El profesor Layton y la caja diabólica , [a] conocido en Australia y Europa como el profesor Layton y la caja de Pandora , [1] es el segundo juego de la serie Professor Layton de Level-5 . Fue seguido por un tercer juego, Professor Layton and the Unwound Future . El juego sigue al profesor Layton y su autoproclamado aprendiz Luke mientras viajan por el país en tren para resolver el misterio detrás de una caja misteriosa que se dice que mata a cualquiera que la abra. [2] Un puerto móvil mejorado de Diabolical Box , subtitulado "HD for Mobile", fue lanzado el 5 de diciembre de 2018. [3]
El profesor Layton y la caja diabólica | |
---|---|
Desarrollador (es) | Software de matriz de nivel 5 (iOS, Android) |
Editorial (es) | Nintendo DSiOS, Android
|
Director (es) | Tatsuya Shinkai |
Productor (es) | Akihiro Hino |
Compositor (es) | Tomohito Nishiura |
Serie | Profesor Layton |
Plataforma (s) | Nintendo DS , iOS , Android |
Lanzamiento | Nintendo DS iOS , Android |
Género (s) | Puzzle , Aventura |
Modo (s) | Un solo jugador |
Como se Juega
Professor Layton and the Diabolical Box es un juego de aventuras / rompecabezas. El jugador controla los movimientos del profesor Layton del mismo nombre y su joven asistente Luke a través de varios lugares, a diferencia del juego anterior, que se limita a una sola ciudad. Además de completar muchos tipos diferentes de acertijos, los jugadores deben explorar diferentes áreas, resolver misterios y ayudar al profesor en su búsqueda.
Los menús de rompecabezas de este juego son muy similares a los de Curious Village. Los acertijos incluyen acertijos, acertijos deslizantes, acertijos de lógica y otros. Al jugador se le presenta cada rompecabezas y su valor en "picarats", y se le da tiempo ilimitado para resolverlo. Cada rompecabezas tiene tres pistas disponibles, pero el jugador debe gastar una "moneda de pista" para ver cada pista. Las monedas de pista son limitadas; el jugador comienza con diez, y se pueden encontrar más buscando en las configuraciones regionales del juego. Una vez que el jugador siente que tiene la respuesta, la ingresa, ya sea seleccionando una respuesta, dibujando un círculo alrededor de una parte específica o ingresando la respuesta a través del reconocimiento de caracteres en la pantalla táctil de Nintendo DS . Si el jugador tiene razón, los picarats se agregan a su puntaje total y, a veces, es recompensado con un elemento. Si el jugador se equivoca, puede volver a intentar el rompecabezas indefinidamente, aunque las dos primeras veces se equivoca, el valor del rompecabezas disminuirá aproximadamente un diez por ciento cada vez. Opcionalmente, un jugador puede salir de un rompecabezas sin costo y probar otro, aunque ciertos rompecabezas son obligatorios para progresar. Una vez que se completa un rompecabezas, el jugador puede volver a intentarlo en cualquier momento a través de los menús del juego.
Como recompensa por completar un rompecabezas, el jugador puede ganar una de las tres recompensas. Se recolectan juguetes de hámster para ayudar a Luke a entrenar a un hámster con obesidad mórbida. Las piezas de una cámara rota que Sammy dejó caer accidentalmente se pueden ensamblar para repararla. Además, los jugadores pueden ganar ingredientes de té para preparar nuevas recetas y servir tazas de té a Luke, Layton y las personas que conozcan.
Al completar los 138 acertijos del juego principal y cada uno de estos acertijos adicionales, el jugador podría acceder a 15 acertijos de bonificación para un total de 153 acertijos (excluyendo los acertijos descargables). El juego era compatible con la conexión Wi-Fi de Nintendo, lo que permitía a los jugadores conectarse a Internet y descargar nuevos rompecabezas semanales. El primer rompecabezas desbloqueable estuvo disponible el día del lanzamiento japonés del juego, y a partir de entonces se lanzó una nueva clave cada semana durante 33 semanas, y las nuevas claves se lanzaron el domingo. Después del 20 de mayo de 2014, es imposible descargar el contenido adicional, ya que el servicio de Conexión Wi-Fi de Nintendo terminó en esa fecha. [4]
También hay dos bonificaciones en "The Hidden Door" que solo están disponibles después de que el jugador encuentra un código único en el predecesor y la secuela del juego . Otras bonificaciones incluyen una banda sonora, escenas de corte, fragmentos de sonido, perfiles de personajes y escenas del juego.
Gráfico
El Dr. Schrader, el mentor del profesor Layton, supuestamente se ha encontrado con la misteriosa Caja Elysian, legendaria para matar a cualquiera que la abra. Cuando Layton y Luke visitan al Dr. Schrader, lo encuentran inconsciente en el suelo y sin señales de la caja. Un boleto de tren al Molentary Express es la única pista del robo de la caja, y los dos se preparan para seguir en el siguiente tren hacia la ciudad de Folsense, que figura en el diario de Schrader como el origen de la Caja Elysian. Son seguidos por el inspector Chelmey, rastreando el crimen, y Flora, que se cuela a bordo del tren pero finalmente es descubierta por la pareja.
El tren hace una parada en Dropstone, una ciudad que celebra el cincuentenario de su fundación. Mientras disfrutan de la celebración, Layton y Luke se enteran de que la fundadora de la ciudad, Sophia, también estaba interesada en la Caja Elysian, pero murió el año anterior y su nieta Katia continúa buscándola. Don Paolo, el archirrival de Layton, secuestra a Flora y se disfraza de ella, dejándola en Dropstone cuando el tren parte.
En el camino a Folsense, Layton, Luke y "Flora" son noqueados con gas somnífero por el conductor del tren. Se despiertan para encontrar su vagón de tren separado del resto de la locomotora en la estación de Folsense. Al entrar en la ciudad, son golpeados por una breve oleada de náuseas, y "Flora" finge estar enferma para quedarse en el hotel. Layton y Luke exploran la ciudad y descubren que fue fundada sobre ricos depósitos mineros por Duke Herzen y sus hijos, Anton y Fredrich. Hace unos cincuenta años, tras el descubrimiento de una nueva veta de oro, comenzaron a ocurrir extraños incidentes en la ciudad y muchos de sus ciudadanos se fueron. Fredrich se fue con su parte de la fortuna familiar y fundó el Molentary Express, cambiando su nombre para ocultar su identidad. También se enteran de que la fundadora de Dropstone, Sophia, también era una ex residente, evacuando con varios de los ciudadanos para formar la aldea cercana. Los ciudadanos restantes señalan el castillo central sobre las minas, donde afirman que Anton permanece hasta el día de hoy como vampiro.
Al regresar al hotel, Layton y Luke descubren que el resto del contingente del tren ha llegado, y Chelmey ha arrestado a uno de los conductores llamado Thunder como sospechoso en el robo de la caja y la muerte de Schrader. Layton le demuestra que está equivocado, revelando a Don Paolo después de exponer su disfraz. Don Paolo escapa pero deja atrás la Caja Elísea. Layton y Luke lo abren pero encuentran que la caja está completamente vacía, por lo que Layton finalmente sugiere visitar a Anton para resolver el misterio.
En el castillo, el sorprendentemente joven Anton inicialmente les da la bienvenida como sus invitados, pero cuando comienzan a preguntar sobre la Caja Elísea, comienza a sospechar y en un momento ata a la pareja, aunque pueden escapar. Durante la fuga, la pareja encuentra un gran agujero en el sótano del castillo, junto con una extraña maquinaria. Layton descubre la mina, que está conectada al sótano del castillo, pero descubre que los efectos de las náuseas empeoran a medida que se acercan a ella. A pesar de esto, los dos regresan a Anton y encuentran a Katia en el camino. Al confundirla con Sophia, Anton desafía a Layton a un duelo de esgrima. Anton finalmente se cansa del duelo: esto lleva a Katia a romperlo, revelando que Anton es su abuelo en el proceso. También les dice a todos que su abuela dejó Folsense para protegerla a ella y al hijo por nacer de Anton (que se convertiría en la madre de Katia) y que Sophia y este niño habían muerto hace algún tiempo. Desafortunadamente, Anton ataca con su sable con rabia e incredulidad, cortando una cadena que sujeta el candelabro en su lugar y haciendo que el castillo se derrumbe. Todos logran salir a tiempo antes de que el edificio caiga en la mina, derrumbándose en el pozo expuesto de la mina en el sótano. Layton explica que cuando se descubrió la mina hace cincuenta años, liberó un gas alucinatorio que afectó a todos en Folsense; a medida que el gas se dispersa, Anton se revela como un anciano y Folsense como un pueblo desolado y abandonado . Layton sospecha que una cantidad de gas estaba en la Caja Elísea, lo que provocó que aquellos que creían en el mito sucumbieran a la muerte.
Anton recuerda de repente a su prometida, Sophia, y le ha encargado que la caja contenga un mensaje que se enviará a Sophia en Dropstone después de su partida, pero lo habían robado tantas veces que había perdido la esperanza de que Sophia lo recibiera. Luke abre el compartimiento especial y revela que Sophia había recibido la caja y le había dejado su propia nota a Anton, indicando su amor por él y la relación de Katia con ella. Anton le da la bienvenida a Katia con los brazos abiertos, queriendo amarla tanto como lo había amado a Sophia, y le dice que tiene que conocer a Katia antes de poder unirse a Sophia en la muerte. El grupo regresa a Dropstone, donde se encuentra Flora. Cuando Layton y sus amigos regresan a Londres, se enteran de que el Dr. Schrader solo había caído en un coma temporal debido a su exposición al gas de la caja, y ahora se ha recuperado por completo.
Después de los créditos, el juego termina mostrando "continuará" junto con una imagen de Layton y Luke de pie frente a una máquina del tiempo que continúa con la próxima aventura, el profesor Layton y el futuro desenrollado .
Desarrollo
La serie Professor Layton fue anunciada como una trilogía inmediatamente después del anuncio del Professor Layton y Curious Village dentro de Japón. [5] En ese momento, Level-5 ya había decidido los nombres japoneses de Curious Village y Professor Layton and the Unwound Future , pero originalmente planeaban dar título al segundo juego " Layton-kyōju to Yū-rei Jima no Himitsu ". (ゆ う れ い 島 の ひ み つ, - Yū-rei Jima no Himitsu , lit. "El profesor Layton y el secreto de la isla fantasma ") Estos planes finalmente se cancelaron debido a que el personal pensó que era demasiado extraño para un caballero inglés intentarlo y sobrevivir en una isla desierta, y la historia se cambió a la de Diabolical Box . [5]
Level-5 aprendió varias lecciones de la respuesta crítica a Curious Village . Los críticos a menudo habían afirmado que los acertijos de los juegos estaban demasiado desarticulados de la trama del juego, por lo que en Diabolical Box , intentaron hacer que los acertijos fueran más relevantes para la narrativa del juego. [5] Los acertijos de la serie desde Diabolical Box en adelante tendían a usar más el inglés que el japonés. Esto fue una coincidencia, pero permitió que el juego se tradujera sin reemplazar tantos rompecabezas. [5] Level-5 también intentó actualizar los sistemas existentes dentro del juego, como la maleta del profesor y los minijuegos; en última instancia, Diabolical Box usó casi el doble de datos que su predecesor. [5]
Audio
La música del juego fue compuesta por Tomohito Nishiura con la banda sonora completa luego lanzada en un álbum titulado Layton Kyouju to Akuma no Hako Original Soundtrack, solo en Japón. Salyu cantó el tema final "Iris" , aunque se omitió en el álbum. El lanzamiento internacional del juego utiliza una versión instrumental, aunque tampoco se incluyó en el álbum debido a que no se había creado en ese momento.
El álbum obtuvo una puntuación ligeramente más alta que su predecesor. Square Enix Music Online le otorgó una puntuación de 7 sobre 10, y criticó que "no hay obras maestras en esta puntuación, aunque la variedad y el entretenimiento son mucho más mejorados [sobre Curious Village ]". [6] RPGFan Music declaró "A los 75 minutos, este disco está repleto de golosinas, aunque también se podría argumentar que está repleto de material de relleno". [7]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "El tema de la caja de Elíseo" | 2:09 |
2. | "En Londres" | 2:28 |
3. | "Puzzles remezclados" | 3:33 |
4. | "El Expreso Molentario" | 3:24 |
5. | "Suspenso" | 3:54 |
6. | "El pueblo de Dropstone" | 3:32 |
7. | "Una atmósfera inquieta" | 2:45 |
8. | "Folsense" | 3:12 |
9. | "El pasado de la ciudad" | 3:25 |
10. | "Tiempo de un descanso" | 2:34 |
11. | "El bosque oscuro" | 3:06 |
12. | "En las profundidades de la oscuridad" | 2:38 |
13. | "Sentimientos tácitos" | 3:07 |
14. | "El Castillo Sombrío" | 2:26 |
15. | "La pelota" | 1:51 |
dieciséis. | "El verdadero folsense" | 0:36 |
17. | "Iris (versión Music Box)" | 3:09 |
18. | "The Elysian Box Theme (versión en vivo)" | 3:34 |
19. | "Folsense (versión en vivo)" | 5:23 |
20. | "Tema de Don Paolo (versión en vivo)" | 4:05 |
21. | "Tiempo para un descanso (versión en vivo)" | 4:24 |
22. | "El pasado de la ciudad (alta calidad)" | 3:25 |
23. | "El bosque oscuro (alta calidad)" | 3:06 |
24. | "El castillo sombrío (alta calidad)" | 2:28 |
Largo total: | 74:14 |
Lanzamiento y recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
Metacrítico | 84/100 [8] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
1Up.com | A + |
Jugadores de aventuras | [9] |
Borde | 7/10 [10] |
Eurogamer | 8/10 [11] |
Famitsu | 34/40 [12] |
Informador del juego | 8.25 / 10 [13] |
GamePro | [14] |
GameRevolution | B [15] |
GameSpot | 8.5 / 10 [16] |
GameSpy | [17] |
GameTrailers | 8,8 / 10 [18] |
Zona de juegos | 8,6 / 10 [19] |
Bomba gigante | [20] |
IGN | (Estados Unidos) 8.5 / 10 [21] (Reino Unido) 8.4 / 10 [22] |
Nintendo Life | 9/10 [25] |
Poder de Nintendo | 8/10 [23] |
Informe mundial de Nintendo | 9,5 / 10 [24] |
EN M | 92% |
VideoGamer.com | 8/10 |
El Telégrafo diario | 7/10 [26] |
Cableado | 8/10 [27] |
Professor Layton and the Diabolical Box fue lanzado en Japón durante noviembre de 2007, nueve meses después del lanzamiento de Curious Village . Después de esto, Nintendo comenzó a localizar la serie internacionalmente; Curious Village fue lanzado en 2008, aunque Nintendo no había anunciado oficialmente la localización de Diabolical Box . El manual de Curious Village , sin embargo, implicaba un eventual lanzamiento del segundo juego al mencionar una característica en la que las contraseñas se intercambian entre Curious Village y Diabolical Box por bonificaciones en ambos juegos. [28] [29] En marzo de 2009, en la Game Developers Conference , Akihiro Hino incluyó a Professor Layton and the Diabolical Box como un título en inglés para el juego. [30] En una entrevista posterior a la conferencia, confirmó que el nombre era el título oficial en inglés y que se estaba trabajando en la localización, que esperaba terminar en unos seis meses. [30]
El juego fue lanzado en Norteamérica durante agosto de 2009, como Professor Layton and the Diabolical Box . Se lanzaría en las regiones PAL durante septiembre del mismo año, como Professor Layton y Pandora's Box , [1] donde se convertiría en el juego de Nintendo DS más vendido jamás lanzado en el Reino Unido . [31] [32]
Recepción de la crítica
El profesor Layton and the Diabolical Box recibió críticas "favorables" según el agregador de reseñas de videojuegos Metacritic . [8] En Japón, Famitsu le dio una puntuación de dos nueves y dos ocho para un total de 34 de 40. [12]
El AV Club le dio una A - y dijo que "incluso si el juego relativamente corto no tiene mucho valor de repetición, hay un incentivo para seguir utilizándolo para hacer un poco de ejercicio mental". [33] Wired le dio una puntuación de ocho sobre diez y dijo: "Si bienla jugabilidad, la animación y la trama de Diabolical Box son bastante parecidas a las de su predecesor, leves mejoras hacen que esta entrega de lasagadel profesor Layton sea aún más agradable que la último." [27] Sin embargo, The Daily Telegraph le dio una puntuación de siete sobre diez y dijo que "todavía tiene más encanto y carácter que la mayoría y, a pesar de los contratiempos, proporciona una experiencia de rompecabezas desafiante, divertida y satisfactoria para los jugadores jóvenes. , viejo - y todo lo demás ". [26]
El 9 de julio de 2008, el juego vendió 815,369 copias en Japón, según Famitsu . [34] [35] IGN otorgó el premio Editor's Choice Award y lo calificó como el undécimo mejor juego de Nintendo DS en 2010. [36] GameTrailers le otorgó al título su premio al mejor juego de rompecabezas / salón de 2009. [37]
Tras su lanzamiento a los países occidentales, el juego vendió más de 1,26 millones de unidades en septiembre de 2009. [38]
Notas
- ^ Conocido en Japón como Reiton-kyōju para Akuma no Hako (レ イ ト ン 教授 と 悪 魔 の 箱, lit. El profesor Layton y la caja del diablo )
Referencias
- ↑ a b Bramwell, Tom (15 de julio de 2009). "Secuela del profesor Layton Euro date" . Eurogamer . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
Nintendo Europa ha anunciado que el profesor Layton y la caja de Pandora, conocida como el profesor Layton y la caja diabólica en otros lugares, se lanzarán el 25 de septiembre.
- ^ "El profesor Layton y la caja diabólica" . Nintendo.com . Nintendo of America . Consultado el 29 de octubre de 2011 .
El maestro de rompecabezas, el profesor Layton, y su aprendiz, Luke, se han topado con otro misterio. Depende de ellos navegar a través de numerosos acertijos para determinar quién, o qué, causó la muerte del mentor del profesor Layton, el Dr. Schrader. ¿Era la misteriosa Caja Elísea, que se rumoreaba que mataba a todos los que la abrían? El profesor Layton y Luke encuentran un boleto de tren para el Molentary Express, una pista que comienza su aventura.
- ^ "Profeessor Layton y el Diabolical Box EXHD anunciado para teléfonos inteligentes" .
- ^ "Títulos con contenido descargable adicional" . Nintendo . Consultado el 15 de mayo de 2014 .
- ^ a b c d e Kohler, Chris (28 de agosto de 2009). "Preguntas y respuestas: el desarrollo de la secuela diabólica del profesor Layton" . Cableado . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Mac_Tear. "El profesor Layton y la banda sonora original de la caja de Pandora" . Música de Square Enix en línea . Consultado el 12 de enero de 2011 .
- ^ Gann, Patrick. "Profesor Layton y la caja de Pandora OST" . RPGFan Music . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
- ^ a b "El profesor Layton y la caja diabólica para las revisiones de DS" . Metacrítico . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Boosinger, Austin (16 de septiembre de 2009). "El profesor Layton y la revisión de Diabolical Box" . Jugadores de aventuras . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Personal de Edge (noviembre de 2009). "El profesor Layton y la caja de Pandora". Borde (207): 104.
- ^ Walker, John (7 de septiembre de 2009). "El profesor Layton y la caja de Pandora" . Eurogamer . Consultado el 14 de noviembre de 2011 .
- ^ a b van Erp, Tom (20 de noviembre de 2007). "Assassins Creed krijgt topscore van Famitsu" [Assassin's Creed obtiene la máxima puntuación de Famitsu] (en holandés). XboxOnly . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Vore, Bryan (octubre de 2009). "El profesor Layton y la caja diabólica: el profesor actúa como un caballero" . Game Informer (198) . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Jones, Michelle (26 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la caja diabólica" . GamePro . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2009 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Tan, Nick (21 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . Revolución del juego . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Anderson, Lark (24 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . GameSpot . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Gallegos, Anthony (25 de agosto de 2009). "El consenso: el profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . GameSpy . Consultado el 14 de noviembre de 2011 .
- ^ "El profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . GameTrailers . 28 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2010 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Zacarias, Eduardo (8 de septiembre de 2009). "El profesor Layton y la caja diabólica - NDS - Revisión" . Zona de juegos. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2009 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Shoemaker, Brad (25 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . Bomba gigante . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Harris, Craig (24 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la revisión de la caja diabólica" . IGN . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Wales, Matt (23 de septiembre de 2009). "Revisión del Reino Unido de la caja del profesor Layton y Pandora" . IGN . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Hoffman, Chris (octubre de 2009). "Todo en la mente: el profesor Layton y la caja diabólica". Nintendo Power . 246 : 89.
- ^ "Revisión de Layton Diabolical Box" . Consultado el 23 de agosto de 2009 .
- ^ "El profesor Layton y la revisión de Diabolical Box" . Consultado el 10 de septiembre de 2010 .
- ^ a b Hoggins, Tom (9 de octubre de 2009). "Reseña del videojuego Professor Layton & Pandora's Box" . The Daily Telegraph . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ a b John, Tracey (2 de septiembre de 2009). "Revisión: caja diabólica endulza la fórmula exitosa del profesor Layton" . Cableado . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ de Marco, Flynn (11 de febrero de 2008). "El profesor Layton Sequel viene [,] dice el manual del juego" . Kotaku Australia . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ a b Kohler, Chris (25 de marzo de 2009). "Layton Watch: pistas para una secuela en GDC? (Actualización: SÍ)" . Cableado . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Orry, Tom (7 de marzo de 2011). "Pokemon Black / White 3er lanzamiento más grande de Nintendo" . VideoGamer.com . Consultado el 14 de noviembre de 2011 .
- ^ East, Thomas (8 de marzo de 2011). "Pokémon White es el segundo juego de DS más vendido de la historia" . Revista oficial de Nintendo . Archivado desde el original el 9 de junio de 2012 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Nelson, Samantha (31 de agosto de 2009). "El profesor Layton y la caja diabólica" . El AV Club . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2009 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ "Listas de juegos de Nintendo DS". Famitsu . 1020 .
- ^ "Ranking japonés de Nintendo DS" . Listas de juegos de Japón. 30 de julio de 2008. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2008 . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ Personal de IGN (19 de noviembre de 2010). "Los 25 mejores juegos de Nintendo DS (página 16)" . IGN . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ YouTube de All 4 You Blog (24 de diciembre de 2009). "Mejor juego de rompecabezas / salón [GameTrailers Game of the Year Awards 2009]" . YouTube . Consultado el 5 de abril de 2016 .
- ^ "Informe de resultados financieros para el período de seis meses finalizado en septiembre de 2009" (PDF) . Nintendo . 30 de octubre de 2009 . Consultado el 30 de octubre de 2009 .
enlaces externos
- El profesor Layton y la caja diabólica en MobyGames
- Página web oficial