Put Me Off at Buffalo es una canción del equipo de vodevil de los Dillon Brothers , con letra de Harry Dillon y música de John Dillon. Se publicó por primera vez en 1895 y también apareció en la obra A Trip to Chinatown . [1] Después de un período inicial de popularidad, la melodía se revivió en 1901 en relación con la Exposición Panamericana celebrada en Buffalo . [2] La letra de la canción se plantó en el césped del ayuntamiento de Buffalo durante el evento. [2]
"Ponme en Buffalo" | |
---|---|
Canción | |
Idioma | inglés |
Publicado | 1895 |
Compositor (es) | Hermanos Dillon (Harry y John Dillon) |
La canción cómica relata la historia de un pasajero de tren que le pide al portero del vagón que lo despierte y "me desanime" cuando el tren llega a Buffalo durante la noche. El pasajero invita al portero a tomar una copa con él, quien después de beber demasiado, expulsa por error al pasajero equivocado cuando llega a Buffalo. Los porteros en ese momento eran casi exclusivamente hombres afroamericanos, y la canción incluye insultos étnicos comunes a la época en sus líneas finales.
La historia puede haberse originado en un evento que ocurrió en Utica, Nueva York . [3] Y aunque la canción se le atribuye a Harry & John Dillon, cuando su hermano menor William Dillon testificó ante el Congreso en la década de 1960 sobre la importancia de los derechos de autor, afirmó que su primera composición fue esta canción. [4] [5]
En respuesta cómica a la melodía, Don't Put Me Off at Buffalo Any More de William Jerome y Jean Schwartz fue lanzado en 1901, que criticaba la calidad y el costo de la Buffalo Exposition. Cuando el presidente William McKinley recibió un disparo en la exposición (y murió ocho días después a causa de sus heridas), la respuesta disfrutó de cierta popularidad del humor negro. [6]
Una obra titulada "Put Me Off at Buffalo" también debutó en 1901. [7]
Letra
Cogió el tren en Albany y le dijo al portero que me dejara en Buffalo.
Estaba cansado y tomó una cama y dice, ahora me iré a la cama,
solo para descansar una hora más o menos.
En voz baja murmuró "ahora me acuesto a guiñar un ojo", me desanime en Buffalo.
Luego, le dio una propina al portero diciendo: «Viejo de Port, ven a tomar una copa,
me quito en Buffalo, oh, oh, oh,
no lo hagas». olvídate de dejarme en Buffalo, oh, oh, mi litera es cinco más abajo,
si te resulta difícil despertar, oh, no tengas miedo de sacudirme.
Tírame de allí vivo o muerto.
El señor Porter, cuando me llama por la mañana, dice: patearé,
pero por supuesto que no funciona,
no importa lo que diga, recuerde que soy el arrendajo,
que se baja del tren cuando llega a Buffalo.
El portero empezó a beber y pensarías que era dueño de la carretera.Cuando
llegó a Buffalo,
el tren estaba muy por detrás del maquinista, tenía una carga.
Toma agua, dice, no, no.
Cuando el portero fue a llamar a su hombre, consiguió en el atracadero equivocado,
dice bájate en Buffalo,
oh, el hombre dice que te equivocas, muchacho, cuidado, me rasgarás la camisa,
no me bajo en Buffalo, oh, oh,
no me digas no te bajarás en Buffalo, oh, oh, date prisa y agarra tu ropa,
aquí está el tipo más difícil de despertar, dijo el portero con una sacudida,
intercambiaron algunos buenos golpes duros,
oh , el portero se empapó, pero él despidió al hombre.
Con un estrépito a través de la ventana, se fue.
Entonces el hombre al que deberían despertar, mientras dormía, dice que es una broma.
Bájame del tren, cuando lleguemos a Buffalo.
Cuando el guardafrenos gritó Cleveland , por qué el hombre saltó de la cama,
Y dice que hemos pasado por Buffalo
Entonces vio al pobre portero con una venda en la mano,
Y sus ojos se hincharon, oh oh
Sus bigotes estaban arenosos, en la arena hizo un jig, me dejó en Buffalo,
dice que mi esposa estaba esperando en el depósito con una plataforma,
llévame de regreso a Buffalo, oh,
pensé que te dije que me dejaras en Buffalo, oh oh, hay problemas en el aire,
oh , el portero se estremeció de miedo, sí, pasó de negro a blanco,
oh , cómo ese mapache miró fijamente,
soy un negro muerto ahora, se susurró a sí mismo, es mi último viaje en este camino, lo sé
Dios mío, aquí está el caballero en el número cinco,
saqué al hombre equivocado del tren en Buffalo.
Referencias
- ↑ (27 de enero de 1897). El viaje de Hoyt a Chinatown , ' The Cornell Daily Sun
- ^ a b Desméchame en Buffalo , Music Trade Review , p. 34 (1901)
- ↑ (10 de abril de 1903). The Wrong Berth , Otsego Farmer (relata la historia reciente de un pasajero de tren que tuvo una experiencia que fue una "variación" de la historia de la canción, "cuyo original ocurrió en Utica").
- ↑ (22 de junio de 1959). El veterinario Cleffer Wows Solon , Billboard (revista) , p. 6
- ^ Audiencias, volumen 1 , Congreso de Estados Unidos, p. 52 (1959) ("Mi nombre es William Dillon y vivo en 209 Hudson Street, Ithaca, NY Mi primera canción publicada," Put Me Off at Buffalo ", fue escrita en 1895.")
- ^ Holloway, Diane, con Bob Cheney. American History in Song: Letras de 1900 a 1945 (2001)
- ↑ (25 de julio de 1901). Tecumseh , News-Herald (Hillsboro, Ohio)
Externo
- 1895 Partituras en la colección de partituras de Levy
- C. Grabación de 1898 por Dan W. Quinn
- 1901 grabación y toma alternativa de SH Dudley (Samuel Holland Rous) ( Biblioteca del Congreso )