Quinx, o The Ripper's Tale (1985), es el quinto y último volumen del"quincunx" de novelas de Lawrence Durrell , The Avignon Quintet , publicado de 1974 a 1985. Explora las actividades de Constance, Aubrey Blanford, Robin Sutcliffe, Lord Galen y la mayoría de los demás personajes supervivientes (incluidos algunos que son teóricamente ficticios de la novela de Blanford) cuando regresan a Aviñón y Provenza inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial.
![]() Primera edición | |
Autor | Lawrence Durrell |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | El quinteto de Aviñón |
Editor | Faber & Faber (Reino Unido) |
Fecha de publicación | 1985 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura y rústica ) |
Paginas | 201 p. |
ISBN | 0-571-13444-0 |
OCLC | 13396286 |
Decimal Dewey | 823 / .912 19 |
Clase LC | PR6007.U76 Q5 1985b |
Precedido por | Sebastián |
Resumen de la trama
Los personajes sobrevivientes incluyen "dos novelistas, un psicoanalista, un agente doble alemán, un gitano educado en Cambridge, un señor judío, una joven esquizofrénica y un príncipe egipcio". [1]
El ex agente doble nazi Smirgel proporciona información sobre la ubicación del tesoro templario , que Lord Galen ha buscado durante mucho tiempo. Los gitanos se están congregando para participar en un festival de Camargue . El clímax del libro se sitúa debajo del Pont du Gard , un antiguo monumento romano donde los personajes esperan encontrar el tesoro.
Durrell desarrolla más en esta novela el proceso de ruptura deliberada de la narrativa lógica, que ha utilizado a lo largo de la serie. Las secuencias de tiempo son a menudo contradictorias y existen numerosas referencias anacrónicas a eventos durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Más que en los cuatro volúmenes anteriores, Durrell incluye deliberadamente alusiones y homenajes a la cultura de la década de 1980 en una narrativa que supuestamente ocurre en 1946.
Recepción
Al revisar Quinx, Patrick Parrinder en la London Review of Books encuesta a todo el quinteto, diciendo que
"Esta serie de novelas-con-dos-títulos, que contiene personajes con nombres variables e identidades fluctuantes, está (como era de esperar) impregnada de una ambigüedad radical. El 'Quinteto de Aviñón' que Durrell ha completado ahora es una obra enigmática y secreta, un grupo de pasadizos oscuros y cuevas llenas de tesoros llamativos junto al imponente edificio barroco de su anterior 'Cuarteto de Alejandría' ". [2]
Describe su arte como "no disminuido en escala, con gusto inventivo y extravagancia ficticia", con un "ojo sagaz para lo sensacional". [2] Lo describe como un "romance deliberado", en torno a la búsqueda de un Santo Grial , el tesoro de los Templarios.
Barbara Fisher Williamson en el New York Times describe "el interminable balbuceo religioso-literario-sexual-psicológico inicial de los dos novelistas" antes de que la trama se ponga en marcha. [1] En una novela en la que los patrones se disuelven y los sistemas de creencias de los personajes fallan, hacer lo que ella dice es "una larga broma de un libro". [1] Elogia las descripciones de Durrell, diciendo que "Aviñón, antigua ciudad de reyes y papas, cobra gloriosamente viva. Los placeres físicos son los únicos con los que se puede contar en este mundo de frustración teleológica". [1]
Williamson encuentra que Durrell resume su trabajo en estas frases finales: "Como dice el narrador hacia el final, 'No hay significado y falsificamos la verdad sobre la realidad al agregar uno. ¡El universo está jugando, el universo solo está improvisando!' " [1]
Referencias
- ^ a b c d e BARBARA FISHER WILIAMSON, "Links and Winks" , New York Times, 15 de septiembre de 1985; Consultado el 23 de octubre de 2016.
- ^ a b Patrick Parrinder, "Denominación de piezas" , London Review of Books, vol. 7 No. 10, 6 de junio de 1985; Consultado el 23 de octubre de 2016.
enlaces externos
- The International Lawrence Durrell Society , sitio web oficial de ILDS
- La enciclopedia literaria