Sebastian , o Ruling Passions (1983), es el cuarto volumen de laserie The Avignon Quintet del autor británico Lawrence Durrell , que se publicó de 1974 a 1985. Esta novela se desarrolla principalmente en Suiza inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial . Continúa la historia de Constanza y un culto gnóstico, que se introdujo en la primera novela del quinteto, Monsieur (1974).
Autor | Lawrence Durrell |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | El quinteto de Aviñón |
Editor | Faber y Faber |
Fecha de publicación | 1983 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa blanda y tapa dura ) |
Paginas | 202 págs |
ISBN | 0-14-007705-7 |
OCLC | 11649588 |
Decimal Dewey | 823 / .912 19 |
Clase LC | PR6007.U76 S4 1985 |
Precedido por | Constanza |
Seguido por | Quinx |
Resumen de la trama
Una carta le informa al egipcio Sebastian Affad que morirá; una confusión ha causado grandes problemas dentro de la secta gnóstica en Egipto. Affad es llamado de regreso a Egipto para ser amonestado. Sin embargo, antes de irse de Suiza, le pidió a Constance que usara sus habilidades psiquiátricas para tratar a su hijo, que se había vuelto autista . Poco a poco tiene éxito en trabajar con el niño. Después de que Affad regresa a Suiza desde Egipto, la pareja renueva su relación.
Interviene el psicópata Mnemidis. Después de escapar de la institución donde trabaja Constance, él va a su apartamento con la intención de matarla, pero en su lugar asesina a Affad. El libro termina de una manera surrealista. Affad parece desaparecer virtualmente de la memoria de Constance; y dos capítulos dan relatos contradictorios de la acción de Constance tras la muerte de su jefe Schwartz. Sylvie reaparece inesperadamente, por primera vez desde Monsieur. (Se dice que es una creación ficticia del autor Aubrey Blanford, también introducida en la primera novela como personaje). Ella comienza una aventura con Constance.
Recepción
El crítico Graham Hough de la London Review of Books escribió sobre la necesidad de leer todas las novelas de esta serie. Pero también escribió: "Da la casualidad de que los leí en el orden equivocado, pero la vitalidad y el ataque de la escritura de Durrell es tal que apenas importó. Si los ingresa en cualquier lugar, uno será absorbido por la corriente". [1]
Referencias
- ^ Graham Hough, "Auld Lang Syne" , London Review of Books, vol. 5 No. 22/23, 1 de diciembre de 1983, pág. 14; Consultado el 17 de octubre de 2016.
enlaces externos
- The International Lawrence Durrell Society , sitio web oficial de ILDS