"Rändajad" (traducción al inglés: Nomads [1] o Travelers) es una canción de la banda estonia Urban Symphony , compuesta por Sven Lõhmus , y representó a Estonia en el Festival de Eurovisión 2009 en Moscú , Rusia . [2] [3]
"Rändajad" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Sencillo de Urban Symphony | ||||
Liberado | 5 de enero de 2009 | |||
Grabado | 2009 | |||
Género | electropop | |||
Largo | 3 : 03 | |||
Etiqueta | Moonwalk | |||
Compositor (es) | Sven Lõhmus | |||
Productor (es) | Sven Lõhmus | |||
Cronología de singles de Urban Symphony | ||||
| ||||
Cobertura alternativa | ||||
![]() Lanzamiento digital | ||||
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 2009 | ||||
País | ||||
Artista (s) | ||||
Como | ||||
Idioma | ||||
Compositor (es) | ||||
Letrista (s) | ||||
Rendimiento final | ||||
Resultado semifinal | Tercero | |||
Puntos semifinales | 115 | |||
Resultado final | Sexto | |||
Puntos finales | 129 | |||
Cronología de entrada | ||||
◄ "Leto svet" (2008) | ||||
"Sirena" (2010) ► |
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Sandra_Nurmsalu.jpg/440px-Sandra_Nurmsalu.jpg)
La canción compitió en la segunda semifinal el 14 de mayo de 2009 y ganó a Estonia un lugar en la final por primera vez desde la introducción de las semifinales. En la final del 16 de mayo de 2009 la canción recibió el sexto lugar, terminando con 129 puntos. [4] Este fue el mejor resultado de Estonia desde Sahlene 's Runaway en 2002. Estonia volvió a tener buenos resultados después de seis años de malos resultados.
"Rändajad" fue la primera canción en estonio en aparecer en el Reino Unido, Bélgica y Suiza. La canción permaneció en el Top de Estonia durante 48 semanas. [5] [ cita requerida ]
"Rändajad", con una llamativa oriental notable, cuenta una historia de viajes nómadas sin fin a través de los desiertos de arena. La canción puede tomarse como una metáfora de la vida, y la cantante principal de Urban Symphony , Sandra Nurmsalu, señala que "todos somos viajeros". [6] La música mezcla sonidos electrónicos con interpretaciones de violín, viola y violonchelo.
Urban Symphony contó con el apoyo en el escenario de dos coristas, Mirjam Mesak y Marilin Kongo . Mirjam también estuvo en el escenario en Helsinki 2007 cuando Gerli Padar representó a Estonia, mientras que Marilin había participado anteriormente en la final nacional de Estonia para Eurovisión ("Be 1st" en 2006). También iba a regresar al escenario de Eurovisión como cantante de apoyo en 2011 y 2014.
Graham Norton para la BBC y otros han traducido el título de la canción como "Viajeros", que es la definición de diccionario de la palabra, [7] [8] así como la traducción utilizada por la propia Sandra Nurmsalu . [6] Este título se consideró una respuesta correcta, pero no perfecta, en la competencia para dar un título traducido, [9] siendo "Nomads" la traducción oficial de Eurovisión. [1] El artículo definido ("el") a menudo se antepone al título en inglés (el estonio no tiene un artículo definido [10] ).
El compositor Sven Lõhmus también escribió la entrada de Estonia a Eurovisión 2005, " Let's Get Loud " de Suntribe y la entrada de Estonia a Eurovisión 2011, " Rockefeller Street " de Getter Jaani .
Seguimiento de listados
Lanzamiento digital
- Rändajad (versión de Eurovisión) - 3:03
- Rändajad (Club Mix) - 3:56
- Rändajad (Club Mix extendido) - 5:10
- Rändajad (versión acústica) - 2:40
CD sencillo
- Rändajad (versión de radio) - 2:59
- Rändajad (mezcla de ritmo perezoso) - 4:40
Posiciones del gráfico
Gráfico (2009) | Posición pico |
---|---|
Bélgica ( Ultratop 50 Valonia) [11] | 68 |
Gráfico de solteros de Estonia [12] | 3 |
Finlandia ( Suomen virallinen lista ) [13] | 10 |
Lista de singles de la cartelera griega [14] | 8 |
Suecia ( Sverigetopplistan ) [15] | 14 |
Suiza ( Schweizer Hitparade ) [16] | 86 |
Lista de singles del Reino Unido [17] | 117 |
Ver también
- Estonia en el Festival de la Canción de Eurovisión 2009
Referencias
- ^ a b "Estonia: puesta en escena de cuento de hadas moderno" . 2009-04-26 . Consultado el 19 de mayo de 2009 .
- ^ Calleja Bayliss, Marc (7 de marzo de 2009). "Urban Symphony para representar a Estonia en Moscú" . Oikotimes. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2009 . Consultado el 7 de marzo de 2009 .
- ^ Webb, Glen (7 de marzo de 2009). "Urban Symphony gana Eesti Laul en Estonia" . EBU . Consultado el 7 de marzo de 2009 .
- ^ Resultados de la final de Eurovisión 2009 Archivado el 21 de mayo de 2009en la Wayback Machine , Interfax-Ucrania (17 de mayo de 2009)
- ^ "Raadio Uuno" . Uuno.ee . Consultado el 6 de octubre de 2013 .
- ^ a b "Festival de la Canción de Eurovisión Moscú 2009 - Noticias - Urban Symphony habla con esctoday.com" . Archivado desde el original el 10 de julio de 2011 . Consultado el 27 de mayo de 2009 .
- ^ Diccionario inglés-estonio , consultado el 18 de mayo de 2009
- ^ Diccionario estonio - inglés - estonio , consultado el 18 de mayo de 2009
- ^ "Quiz: ¡ganadores estonios sorteados! | Noticias | Festival de la Canción de Eurovisión - Copenhague 2014" . Eurovision.tv. 2009-05-08 . Consultado el 6 de octubre de 2013 .
- ^ Haspelmath, Martin (2001). Tipología de lenguas y universales de lenguas: un manual internacional . Walter de Gruyter. pag. 1494. ISBN 3-11-017154-6.
- ^ " Ultratop.be - Urban Symphony - Rändajad" (en francés). Ultratop 50 . Consultado el 13 de octubre de 2020.
- ↑ Estonian Singles Chart Archivado el 27 de mayo de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ " Urban Symphony: Rändajad" (en finlandés). Musiikkituottajat - IFPI Finlandia . Consultado el 13 de octubre de 2020.
- ^ Griego Billboard Singles Chart obtenido el 30 de mayo de 2009
- ^ " Swedishcharts.com - Urban Symphony - Rändajad" . Singles Top 100 . Consultado el 13 de octubre de 2020.
- ^ " Swisscharts.com - Urban Symphony - Rändajad" . Tabla de singles suizos . Consultado el 13 de octubre de 2020.
- ^ Tabla de singles del Reino Unido
enlaces externos
- Letras del sitio web oficial de Eurovisión
- Letras en inglés de Diggiloo Thrush
- Video del canal oficial de Eurovisión en YouTube