De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Rabha )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Rabha es una comunidad indígena Tibeto-Birmana. La gente Rabha ha emigrado a muchos lugares desde tiempos antiguos y no tiene una historia escrita del paradero original. Los Rabhas se encuentran en Assam , Meghalaya , Bengala Occidental en India , Bután , Bangladesh y Nepal . En Assam, los Rabha viven principalmente en los distritos de Goalpara , Kamrup , Kokrajhar , Udalguri y Baksa ; y también en algunos lugares de Bongaigaon , Chirang , Sonitpury distritos de Karbi Anglong . En Meghalaya, los Rabhas se encuentran principalmente en los distritos de Garo Hills. En Bengala Occidental , la gente de Rabha vive principalmente en el distrito de Jalpaiguri , el distrito de Cooch Behar y el distrito de Alipurduar . Toda la zona de los Dooars orientales y occidentales puede denominarse la tierra cuna de los Rabhas. Los Rabhas se dividen en varios grupos étnicos Rabha. Hablan distintos idiomas Rabha. Los Rongdani Rabhas hablan en idioma Rongdani, los Mayturi Rabhas hablan en idioma Mayturi. Pero los Pati Rabhas, Dahuri Rabhas y Bitolia Rabhas hablan su propio idioma, que es simplemente similar al idioma asamés. "Baikho Dera" es el principal festival de los Rabhas.

Etnia e idioma [ editar ]

El nombre Rabha es más correctamente el nombre dado por los no nativos a un idioma y la comunidad que habla ese idioma. Los nativos, sin embargo, se refieren a sí mismos como Rabatang. Los Rabhas, a diferencia de los Bodos o Kacharis, se dividen en varios grupos étnicos Rabha. Hablan distintos idiomas Rabha, idioma Rongdani Rabha, idioma Mayturi Rabha, idioma koch Rabha, pero los Pati, Dahuri y Bitolia Rabhas de Assam han adoptado el asamés como su idioma. Las variaciones dialécticas entre Rongdani Rabha y Mayturi Rabha son mutuamente inteligibles.

El idioma Rabha es un miembro de la familia de idiomas tibeto-birmano .

Una casa tradicional de Rabha

Religión [ editar ]

Las niñas Rabha bailan con sus trajes tradicionales en una aldea forestal en Bengala Occidental

La gente de Rabha practica tradicionalmente algunos rituales animistas . Sin embargo, hoy en día siguen con mayor frecuencia una fe, que es una mezcla de algunos rituales hindúes y animistas. Existen diferencias considerables en las prácticas rituales entre los Rabhas del bosque que todavía viven en las aldeas del bosque y los Rabhas que viven en las aldeas como cultivadores. Los Rabhas del bosque siguen prácticas animistas tradicionales teñidas con algunos rituales de la corriente principal del hinduismo. Por otro lado, las aldeas de Rabhas se han fusionado con los hindúes locales en lo que respecta a sus prácticas religiosas. [2] [ aclaración necesaria ] Hay Rabhas que siguen el cristianismo. [ cita requerida ]

El mundo religioso de la gente de Rabha está impregnado de varios espíritus y objetos naturales. La deidad principal de los Rabhas se llama Rishi . Rishi , tanto para los Rabhas del bosque como para los Rabhas de la aldea, es una deidad masculina. También se le conoce como Mahakal . Forest Rabhas lo adora en todas las ceremonias sociales y religiosas importantes. [3] [ aclaración necesaria ]

Cultura [ editar ]

Adornos [ editar ]

Las mujeres de la tribu Rabha se sienten muy atraídas por los ornamentos. Usaron adornos como marcador de estatus social, estatus personal, significante de alguna forma de afiliación para pertenecer a una tribu étnica, religiosa y social, y también se usaron en exhibiciones artísticas. Los adornos de ellos a menudo se preparan con piedras preciosas, monedas, plata u otros materiales preciosos y, de la misma forma, se suelen engastar en metales preciosos.

1. Nambri : Está hecho de oro o plata y pesa uno, es aproximadamente una tola. Se inserta en una grieta en los lóbulos de ambas orejas.

2. Bala-nambri : También se prepara de oro o plata. Su peso es de cerca de seis ratis y se inserta en una muesca en la parte superior de ambas orejas. También se le llama Kanbali.

Chandrahaar: Es un collar elaborado solo de plata; y ponte el cuello.

3. Naka-pati : Está hecho de oro o plata. Su peso es de entre una tola y se inserta en una cavidad en el pétalo izquierdo de la nariz.

4. Chan : Se prepara con oro, plata o cobre. Es un brazalete macizo que se coloca en el carpo de ambas manos.

5. Khuchmakrang : Se usa en el nudo de cabello atado en la parte superior de la cabeza. Tiene una longitud de nueve a diez pies y está hecha de plata.

6. Chandra-bar : Es un collar elaborado de plata únicamente y que se coloca en el cuello.

7. Bali : Está hecho de oro y se inserta en un pinchazo en la parte inferior de la nariz.

8. Hancha o Hacha : Está hecho solo de plata maciza y se coloca en el cuello.

9. Siki-Suki : Se hace como una guirnalda atada con cuatro monedas ana y puesta en el cuello.

10. Mal-Kharu : Se prepara en oro o plata y se usa en la muñeca de la mano izquierda.

11. Har-gulai : También está hecho de oro o plata y se usa en la muñeca de la mano izquierda.

12. Mayar-ching-chap : También está hecho de oro o plata. Se coloca en la muñeca de ambas manos.

13. Rubak o Rubuk : Es una faja hecha de marfil con siete hilos y se lleva alrededor de la cintura.

14. Banti : Es una especie de brazalete de cobre. Se lleva en las muñecas de ambas manos.

15. Hat-baju o kanta-baju : Se usa en la muñeca de la mano izquierda y se prepara de plata. Es una especie de anillo.

16. Chasi-tam : Es una especie de anillo hecho de oro o plata y se lleva en el dedo anular de la mano izquierda.

Vestidos tradicionales [ editar ]

Kambang

Los Rabhas son llamados tejedores eficientes en la confección de vestidos tradicionales. Usan varios tipos de vestimenta en la vida cotidiana. En la antigüedad, tanto hombres como mujeres adoraban a diferentes deidades, festivales; en esa ocasión deben lucir sus vestidos tradicionales. Esos se encuentran especialmente entre los grupos Pati , Rangdani , Maitari y Koch con diseños llenos de flores. Hoy en día, los otros grupos como ( Dahari , Pati, Bitolia ) de Rabhas también usan en funciones diversas, ceremonias.

1. Riphan o Ruphan : es especialmente para mujeres, y está completamente hecho con coloridos diseños florales. Tiene tres pies de largo y dos pies de ancho. El tamaño del vestido puede ser mayor o menor, ajustando el usuario con su cuerpo. Esta tela se ata desde la cintura y cuelga hasta la rodilla.

2. Patani / Lemphota : Es más ancho que el Ruphan. Esta tela se ata alrededor del pecho y cuelga hasta las rodillas.

3. Kambung o Kambang : También es un vestido femenino, se adorna con un diseño fabuloso y se envuelve para cubrir el pecho, manteniendo el hombro desnudo. Generalmente, tiene tres pies de largo y un pie de ancho.

4. Khadabang o Khakha : Se usa en la cabeza de las mujeres. Tiene tres pies de largo y un pie de ancho.

5. Pajar, Kalai o Gamsa : está hecho con un diseño atractivo, normalmente mide de seis a siete pies y uno a uno; y la anchura es de medio pie. Puede ser más pequeño o más grande según el cuerpo y la edad del usuario. Se ata desde el lomo y cuelga hasta las rodillas.

6. Khachne o Khapang : esta tela se usa en la cabeza del hombre como un turbante. Toda la tela son figuras de flores impresionantes. Esta tela consta de tres a cuatro pies de largo y un pie de ancho. El otro nombre de esta tela es Fhak-chak.

7. Buk-chil o Bak-chali : Es una camisa de manga corta hecha de forma autóctona.

8. Pachar o Pachra : esta tela se usa en la temporada de invierno como envoltorio. Por lo general, se elabora con hilos de seda de recado. Tiene una longitud de seis pies y una anchura de cuatro pies.

9. Chenka-nen o Phali : Está adornado con diseños florales. Se ata alrededor de la cintura. Tiene una longitud de cuatro pies y un pie de ancho.

Armas [ editar ]

En la época prehistórica, las armas se utilizan para aumentar la eficacia y eficiencia de actividades como la caza, la autodefensa y la guerra. Las armas antiguas fueron mejoras evolutivas en materiales y técnicas de fabricación de implementos neolíticos tardíos. Por las viejas espadas y los escudos de piel de rinoceronte parecería que en algún momento fueron una raza marcial y se entregaron a la guerra. Estas armas aún se conservan en el Museo.

1. Khuchung-khapak o Dhal : Es un escudo. Está elaborado por algunos expertos de la Comunidad Rabha con la piel dura del rinoceronte. El diámetro de este instrumento es de uno a un pie y medio. Tiene un asa para sujetar.

2. Khapar : Está hecho de hierro. Es un instrumento plano y venenoso (lanza), su longitud es de nueve pulgadas a dieciocho. El mango está hecho de bambú con doce o trece pies y el peso es de unos cuatro o cinco kg.

3. Thungri o Taral : Es una espada. Tiene de tres a tres, medio pie de largo y de dos a tres pulgadas de ancho. Generalmente, este instrumento utilizado en duelo, fabricado en hierro; y es muy afilado.

4. Phik-Juari o Jong-shar : Está hecho de hierro y tiene tres nervaduras. Tiene de nueve a dieciocho pulgadas de largo y es similar al Khapar. Pero es más delgado y tóxico. El mango está hecho de bambú, tiene doce o trece pies. También se utiliza en la caza y la batalla.

5. Jong-hado o Jong-banduk : Tiene de dos y medio a tres pies de largo, como un tipo de arma nativa. Está hecho de hierro, la forma de este instrumento es sólida pero es hueca por dentro con un pequeño orificio a una distancia de una pulgada de la raíz. En este agujero se coloca la pólvora, las balas se guardan en la salida cerca de la boca del arma. Por el cobre y el plomo se hacen las balas.

6. Jora-rai-dumak : Es un arco de hierro. En peso es de 5 kg. Sus flechas también son tóxicas. Se utiliza en la caza y en la lucha contra enemigos con flechas venenosas.

7. Jora-phiji-muk : También es otro tipo de arco hecho de hierro. También se utiliza en la caza y la guerra junto con las flechas venenosas.

8. Bol-bolap : Está hecho de hierro. En peso, es de tres kg. Se utilizó en la caza y en la guerra.

9. Changi : Es un misil hecho de hierro. También se utilizó en la caza y en el combate. En peso, es de cuatro kg.

10. Handa : Es parecido a la espada. La longitud de este instrumento es de treinta y cuatro pulgadas, de ancho entre dos pies y medio o tres pies. Es un arma afilada y pesada. Se usa solo en la guerra.

11. Deo-khar : Está hecho de hierro y se usa solo en la adoración. A través de este instrumento se sacrifican cabras, cerdos, búfalos frente a las principales deidades. Es un arma muy pesada y afilada. Tiene veintiséis pulgadas de largo y siete de ancho.

12. Tor-jap o mea-par : Está hecho con hierro. Básicamente, pesa uno o dos kg, consta de dos tipos, grandes y pequeños. Otro nombre de esta arma es Rea-Par. Se utiliza en la guerra y la caza.

13. Shul : El arma es un arma puntiaguda hecha de hierro y tenía una punta tóxica. Se usa solo durante la guerra.

14. Shur-khang : Es un tipo de arma peculiar, que se encuentra entre el grupo Koch . La forma es como un tridente, pero solo tiene dos puntas envenenadas. Está hecho de hierro, mide quince centímetros de largo y tiene un mango de bambú de dos metros de largo. Básicamente se usó en emboscadas y peleas.

Festival de Baikho [ editar ]

Festival de Baikho celebrado en la aldea de Kolabari, distrito de Kokrajhar

El Baikho es la deidad principal de los Rabhas que está asociada con los cultivos; adorado sólo una vez al año con gran ceremonia durante el mes de abril y mayo. El significado de alfabetización de Baikho es, "bai" significa deidad y "kho" significa grande. Por lo tanto, el nombre indica una gran deidad. Se celebra para propiciar a la deidad de la riqueza adorada por su "capacidad para producir lluvias, cosechas abundantes y salud para la comunidad". Se lleva a cabo anualmente para alejar a los "espíritus malignos" a través de puja antes de la cosecha de primavera; durante ese tiempo la gente de la comunidad ofrece sacrificios de animales, toca música tradicional. En el festival, cuatro diosas adoradas como: Susari , Nakati , Tamai y Daduri.. El pueblo Rabha consideraba que la diosa "Baikho" eran las heroínas nacionales y; adorado en una fecha fija en un lugar asustado de la jungla. En la antigüedad, el festival se prolongó durante siete días y siete noches. Pero, ahora el festival se celebra solo tres días o tres noches. Se canta una canción significativa durante la puja, llamada Haimaru . Esta canción es una canción conmemorativa de los héroes y heroínas del pasado que fueron los guerreros de los Rabhas. Hay una cosa conectable es que cuando la canción está cantando; nadie puede dormir por la noche. Esta auspiciosa ocasión se celebra con un festín y una bebida de cerveza de arroz. Es ritual son; el primer día del festival se llama Nak-khitarkay , que con razón puede denominarse rito de purificación . El Mare-gan (una forma deOjapali asociado con la adoración de la diosa serpiente Bisahari) se designan artistas para este festival, se rocía arroz en polvo en los tejados de las casas de cada familia, cuyo acto se llama Nak-junkay . Los artistas cantan canciones mientras rocían arroz en polvo,

 "Phai phai hachi chani kuri chaoratango  Kuri chani cingra tabalati , Kuri khere chano lagiya  Cing ba tokha gonda che pui khereche,  Chai rengea lagiya"

Traducción al inglés: Oh niños, vengan, vengan, trabajamos y comemos alegremente como las perdices. Ven, vivimos jugando y trabajando como los cuervos.

Tanto el ojha (sacerdote) como Palis se dirigen a la casa del sumo sacerdote al final de Nak-jumkay . Allí cantan canciones de Haimaru durante toda la noche sin interrupciones. En el lugar del culto también se lleva a cabo el canto de esta canción durante toda la noche;

 "Hai maru hai maru a-ha  bichai dimca maibadi aya tamai  Changda conga hadami dumacaiba  bichai tak chamai badi  chata canga hadami  rata khurang hadami  bichai chanang dadami taimyung  bihaoyo manimyung aya tamai  khuchan tini habangini aya tamai  manimyung"

Traducción al inglés: Oh madre Tamai, ¿por qué no brotaste en el arrozal? Amablemente crezca en el suelo fértil y profundo.

 “Aquí, Tamai parece ser la com-deidad Lakshmi . Se la adora cantando estas canciones para recibir sus bendiciones para que los Rabhas puedan tener cosechas abundantes. Estas canciones también pueden llamarse encantamientos desde el punto de vista funcional ".

Otro rito se llama Killa-Dibikay (construcción de fuertes). En el contexto del festival, las niñas y los niños solteros cantan canciones sathar junto con bailes con el acompañamiento de instrumentos musicales tradicionales. Los instrumentos son como tambor ( Khaam ), flauta ( Bangshi ), cuerno ( Singaa ), flautista ( pepaa ) y el objetivo principal de la canción y el baile es la expresión abierta de amor y afecto.

Los Rangdani y Maitori Rabhas observan colectivamente la adoración del dios del fuego en el contexto de la adoración Khokchi . Una pira de siete pilas simboliza que el dios del fuego es adorado con los siguientes encantamientos.

 "Agarani chana de-e-aya  brahmani chana de-e-aya  nangi puthani acar bani bicar bani ray  nangi khorp thani khareyan torek the-e  cingi pali praharitang nangi calam cingi-bay"

Traducción al inglés: Oh Madre Agani Devi, eres como nuestra madre. Somos seguidores de nuestros ritos y rituales tradicionales. Hemos venido aquí después de bañarnos en agua pura. Todos te consideramos una diosa. Los devotos ofrecemos adoración para tener tu gracia.

Ver también [ editar ]

  • Lengua rabha
  • Consejo autónomo de Rabha Hasong
  • Unión de la Iglesia Bautista de Rabha
  • Bishnuprasad Rabha
  • Lengua asamés
  • Proyecto de Idiomas del Himalaya

Referencias [ editar ]

Citas

  1. ^ Censo de la India - Aspectos socioculturales, Tabla ST-14 , Gobierno de la India, Ministerio del Interior, 2001
  2. ^ Das y Raha 1967 , p. 130
  3. ^ Karlsson 2000 , p. 162

Bibliografía

  • Mitra, A. (1953), Bengala Occidental: Manuales de distrito: Jalpaiguri , Govt. de Bengala Occidental

Lectura adicional [ editar ]

  • Saha, Rebatimohon (1987) "Jalpaiguri Jelar Koch-Rabha Samaj" (en bengalí) publicado en Ananda Gopal Ghosh editado Madhuparni , Número especial sobre el distrito de Jalpaiguri.
  • Raha, MK (1974) "Los Rabhas de los duar occidentales: análisis estructural de una sociedad matrilineal cambiante", Boletín del Instituto de Investigaciones Culturales, vol. 10 (1 y 2).
  • Ghosh, Saumitra (1990) "Vanbasi Rabhara" (en bengalí) Desh, Vol 57 (12), 20 de enero.
  • Roy Choudhury, B. (1970) "Movimiento de movilidad social entre los rabhas de Bengala del Norte", Man in India, Vol 50 (1).
  • Gupta, Pabitra Kumar (1977) "Uttarbanger Rahba Samaj O Dharmasanskar Aandolon", (en bengalí) en Madhuparni: Edición especial de Bengala del Norte, 1977.
  • Sarma, Dr. Nabin Ch (2006) "Canciones orales de las comunidades tribales de Assam" un proyecto de Assam Sahitya Sabha, Instituto de Investigación de Assam para Tribales y Castas Programadas