El dialecto de Rauma ( "rauman giäl", "lengua de Rauma" ) es un dialecto del sudoeste del finlandés hablado en la ciudad de Rauma, Finlandia .
Dialecto rauma | |
---|---|
Rauman giäl | |
Región | Rauma |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
La ciudad de Rauma, donde se habla Rauma |
La forma escrita del dialecto fue preservada por el escritor y doctor Hj. Nortamo , y actualmente se practica principalmente como hobby. Algunas de las características más distintivas del dialecto (tal como está escrito) son el uso de las letras 'g' y 'b', que son poco comunes en el idioma finlandés. Sin embargo, la pronunciación de estas letras se encuentra entre la 'g' y la 'p' y están cerca de la 'k' y la 'p' del finlandés convencional. Y el acortamiento de palabras [1] El dialecto Rauma también contiene su propio acento de tono. [2]
Historia
Rauma solo se habla en un área muy pequeña de Finlandia, el dialecto Rauma no fue influenciado por los dialectos tavastianos a diferencia de sus vecinos, pero en su lugar Rauma fue influenciado por otros idiomas como el sueco. Durante el siglo XIX, Rauma fue uno de los puertos marítimos más activos y durante ese tiempo la mayoría de la gente de Rauma estaba trabajando en el mar, lo que hizo que tomaran palabras e influencias de toda Europa. Cuando se creó el idioma escrito del finlandés, estaba estrictamente prohibido escribir en dialectos finlandeses. Sin embargo, cambió cuando el escritor Hj.Nortamo comenzó a escribir en Rauma. [3]
Recientemente, se han publicado algunos diccionarios para el dialecto Rauma [4].
Rauma solía tener el sonido / θ / e incluso se escuchó a fines del siglo XX. Rauma también tenía un sonido / ð /, sin embargo ahora incluso en Rauma un sonido / r / lo ha estado reemplazando. [5]
Clasificación
Hay varias subcategorías del dialecto Rauma, que tienen diferencias sutiles y tienen sus raíces en las comunidades vecinas. El dialecto Rauma también se llama a veces un idioma, [6] porque se utiliza en la escritura y la literatura formales. [7] [8] [9] Sin embargo, a veces, cuando la gente llama a Rauma como idioma, no quieren decir que Rauma es un idioma separado, sino que quieren mostrar cómo Rauma es igualmente importante con el lenguaje formal escrito. [10] Rauma es muy diferente de otros dialectos finlandeses. [9]
Muchos dialectos del suroeste han sido influenciados por otros dialectos del finlandés, pero el dialecto Rauma carece de características de otros grupos de dialectos. [11]
Ejemplos con traducciones al finlandés e inglés
- "San snää mnuu snuuks, snuuks mnääki snuu sno."
- Finlandés: Sano sinä minua sinuksi, sinuksi minäkin sinua sanon.
- Finlandés hablado del área de Helsinki: Sano säki mua suks, suks mäki sua sanon.
- Inglés: "Deberías llamarme 'tú', como yo también te llamaré 'tú'". (Se usa al eliminar títulos y comenzar a usar nombres).
- "Ol niingon gotonas"
- Finlandés: Ole kuin kotonasi.
- Finlandés hablado del área de Helsinki: Oo niinku kotonas.
- Inglés: "Siéntete como en casa".
- "Luanikast reissu"
- Finlandés: Hyvää matkaa.
- Finlandés hablado del área de Helsinki: Hyvää matkaa.
- Inglés: "Buen viaje".
- "¿Mnää en Raumalt, niebla snää ot?"
- Finlandés: Minä olen Raumalta, mistä sinä olet?
- Finlandés hablado del área de Helsinki: Mä oon Raumalt (a), mist (ä) sä oot?
- Inglés: "Soy de Rauma, ¿de dónde eres?"
- "¿Mimne baat snuul o?"
- Finlandés: Minkälainen vene sinulla on?
- Finlandés hablado del área de Helsinki: Millane botski sul o?
- Inglés: "¿Qué tipo de barco tienes?"
Características
Palabras mas cortas
ihmettlevä 'se preguntan' (finlandés: ihmettelevät)
Vocales más cortas
totus 'truth' (finlandés: totuus 'truth')
k, t y p antes de una consonante nasal.
t se convierte, k se convierte en gy p se convierte en b antes de una consonante nasal.
tliin dännekkin gattlema 'Yo también vengo aquí para ver'
Diptongos
yö, es decir, y uo se convirtieron en: yä, iä y ua.
diptongos que terminan en u, y e i se han transformado en o, ö y e, si la siguiente sílaba no comienza con: d, r, l, ho v.
kööh 'pobre' (finlandés 'köyhä')
Final -t
la terminación -t desaparece en el dialecto Rauma, pero se reemplaza por: k, t, p, s o f, si la siguiente palabra va seguida de esas letras.
poja oliva ilossi 'los chicos estaban felices'.
flikat tahtosivaf fölihi 'las chicas querían en su compañía'
Plural generativo
En el dialecto Rauma, el genetivo plural está marcado por -tte. [12]
Referencias
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=PIa0m9gsOcQ
- ^ "Eurajoen murrepiirteitä" . Kotimaisten kielten keskus (en finlandés) . Consultado el 29 de mayo de 2021 .
- ^ "Raumalaisten erikoinen" giäl " " . yle.fi (en finlandés) . Consultado el 31 de enero de 2021 .
- ^ "Uusi" sanakiri "auttaa ymmärtämään raumalaisia" . Helsingin Sanomat (en finlandés). 1992-12-23 . Consultado el 31 de enero de 2021 .
- ^ "Eurajoen murrepiirteitä" . Kotimaisten kielten keskus (en finlandés) . Consultado el 29 de mayo de 2021 .
- ^ http://www.raumasivut.fi/raumawiki/rauman-gial
- ^ http://www.rpr.fi/raumalle/raumaennenjanyt.php
- ^ https://kielikampus.jyu.fi/mitenmurteistapuhutaan/sana/1349
- ^ a b https://ls24.fi/raumalainen/lukija-kysyy-miksi-rauman-gial-eika-rauman-murre
- ^ "¿Meän kieli - kieli vai murre?" . Kotimaisten kielten keskus (en finlandés) . Consultado el 29 de mayo de 2021 .
- ^ Kalevi, Wiik (2004). Suomen Murteet Kvanttinen tutkimus . Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden seura. págs. 60–75.
- ^ "rauman kieli" . www.nortamo-seor.fi . Consultado el 26 de mayo de 2021 .
enlaces externos
- Uusi Rauma , un periódico que publica un número completo en dialecto Rauma una vez al año y publica columnas semanales en dialecto Rauma. Problemas de espalda con el dialecto de Rauma
- Seor Nortamo
- Música en Rauma