Robert Tighe (o Teigh o Tyghe , a veces mal escrito Leigh ), Deeping , Lincolnshire , (1562 [1] -1620) fue un Inglés clérigo y lingüista.
Fue educado en Oxford [2] y Cambridge [3] y sirvió como Archidiácono de Middlesex (1602-1616) [4] y Vicario de la Iglesia de Todos los Santos , Barking, Londres . [5] Dejó a su hijo una propiedad inusualmente grande de £ 1000 por año. Estuvo entre la "Primera Compañía de Westminster" encargada por James I de Inglaterra de la traducción de los primeros 12 libros de la Versión King James de la Biblia .
Referencias
- ^ "Traductores de la Biblia King James" . Consultado el 6 de junio de 2020 .
- ^ Historia británica en línea
- ^ Alumni Cantabrigienses | Alumni Cantabrigienses: Una lista biográfica de todos los estudiantes, graduados y titulares de cargos conocidos en la Universidad de Cambridge, desde los primeros tiempos hasta 1900, Venn, J / Venn, J Part II. 1752-1900 vol. iv. Saal - Zuinglio, p287 Cambridge University Press (1927)
- ^ Horn, Joyce M. (1969), Fasti Ecclesiae Anglicanae 1541–1857 , 1 , págs. 10–12
- ^ 'La Parroquia de Todos los Santos, Barking' Redstone, LJ y miembros del Comité de Encuesta de Londres] Appenxix II Londres; Publicado para el Consejo del Condado de Londres por BT Batsford 1929-1934
Bibliografía
- McClure, Alexander. (1858) Los traductores revividos: una memoria biográfica de los autores de la versión en inglés de la Santa Biblia . Mobile, Alabama: RE Publications (republicado por la Sociedad Bíblica de Marantha, 1984 ASIN B0006YJPI8)
- Nicolson, Adam. (2003) Los secretarios de Dios: la creación de la Biblia King James. Nueva York: HarperCollins ISBN 0-06-095975-4
Temas relacionados con el acceso a portales |
|