"El progreso de Robin Hood a Nottingham" es la balada infantil 139, una historia original que forma parte del canon de Robin Hood . Esta canción ha sobrevivido, entre otras formas, como una balada lateral inglesa de finales del siglo XVII , y es una de las varias baladas sobre el héroe popular medieval que forman parte de la colección de baladas Child , que es una de las más completas de la tradición inglesa. baladas.
Sinopsis
Robin Hood, alto y valiente, de quince años, se dirige a Nottingham para cenar y beber cerveza, cerveza y vino con el general de Nottingham y quince de los guardabosques del Rey, y también para competir en un concurso de tiro con arco. Cuando Robin llega y anuncia su entusiasmo por competir, los silvicultores se burlan de que alguien tan joven se considere apto para disparar frente al rey, asumiendo que no es lo suficientemente fuerte como para disparar bien un arco y una flecha. Robin apuesta por veinte marcos a que puede disparar un ciervo a cien cañas. Aunque Robin logra la hazaña, los forestales se niegan a pagar. Por venganza, Robin cabalga hacia la llanura y dispara a catorce de los forestales. Luego captura al guardabosques sobreviviente y le dispara una flecha en la cabeza como prueba final de su destreza como arquero. La gente de Nottingham sale corriendo al campo, con la esperanza de llevarse a Robin Hood junto con los quince forestales asesinados, pero muchos quedan mutilados por las flechas de Robin y él huye al bosque antes de que puedan capturarlo. Los aldeanos llevan los cuerpos de los guardabosques de regreso a Nottingham y los entierran en fila en el cementerio. [1] [2]
Esta versión del cuento es similar a la que se cuenta en Sloane Life of Robin Hood , de finales del siglo XVI , que probablemente se deriva de una versión anterior perdida de la balada. La versión Sloane hace que las acciones de Robin Hood sean más explicables y menos sanguinarias; los silvicultores apuestan su dinero contra la "cabeza" o la vida de Robin Hood, y uno de ellos intenta desviarlo de su objetivo. Habiendo ganado la apuesta, Robin renuncia a la deuda de todos los silvicultores excepto ese, sugiriendo que beban el dinero juntos. Esto no es suficientemente bueno para los silvicultores y la disputa se desarrolla con resultados fatales para ellos. El relato de Sloane, a diferencia de la balada existente, no menciona el caos generalizado de los habitantes de Nottingham.
Importancia histórica y cultural
Esta balada es parte de un grupo de baladas sobre Robin Hood que a su vez, como muchas de las baladas populares recopiladas por Francis James Child , en su tiempo fueron consideradas una amenaza para la religión protestante . [3] Los escritores puritanos , como Edward Dering que escribió en 1572, consideraron tales cuentos "'locura infantil'" y "'dispositivos ingeniosos'". [4] Escritura de las baladas de Robin Hood después de A Gest of Robyn Hode , su coleccionista victoriano Francis Child afirmó que las variaciones sobre el tema "'Robin se encontró con su pareja'", como esta balada, son "a veces tediosas, a veces repugnantes", y que "una parte considerable de la poesía de Robin Hood parece un trabajo de carbón hecho para la pequeña prensa, y debe ser juzgado como tal ". [5] Child también había llamado a las colecciones de Roxburghe y Pepys (en las que se incluyen algunas de estas baladas) "' verdaderas colinas de estiércol [...], en las que sólo después de una gran cantidad de repugnantes arranques, se encuentra una muy moderada joya '". [6]
Sin embargo, como ha señalado la folclorista y etnomusicóloga Mary Ellen Brown, la denigración de Child de las baladas posteriores de Robin Hood es evidencia de una visión ideológica que compartió con muchos otros estudiosos de su tiempo que querían excluir baladas impresas baratas como estas de su pedigrí de la tradición oral y la literatura antigua . [7] Child y otros se mostraron reacios a incluir tales andanadas en sus colecciones porque pensaban que "regularizaban el texto, en lugar de reflejar y / o participar en la tradición, lo que fomentaba la multiformidad". [7] Por otro lado, las andanadas son significativas en sí mismas ya que muestran, como dice el jurista y erudito legal inglés John Selden (1584-1654), "'cómo se sienta el viento. Como tomar una pajita y arrojarla en el aire; verás por ese camino el viento, lo cual no harás arrojando una piedra. Cosas más sólidas no muestran la tez de los tiempos tan bien como las baladas y las calumnias. '" [8] Aunque el Los folletos son efímeros culturales, a diferencia de los tomos más pesados, son importantes porque son marcadores de "acontecimientos actuales y tendencias populares" contemporáneas. [8] Se ha especulado que en su época Robin Hood representó una figura de la revuelta campesina , pero el historiador medieval inglés J. C. Holt ha argumentado que los cuentos se desarrollaron entre la nobleza, que él es un terrateniente más que un campesino, y que el los cuentos no mencionan las quejas de los campesinos, como los impuestos opresivos. [9]
Además, no parece rebelarse contra las normas de la sociedad, sino defenderlas siendo generoso, devoto y afable. [10] Otros estudiosos han visto la literatura sobre Robin Hood como un reflejo de los intereses de la gente común contra el feudalismo . [11] La última interpretación apoya la opinión de Selden de que las baladas populares proporcionan una valiosa ventana a los pensamientos y sentimientos de la gente común sobre asuntos de actualidad: para el campesinado, Robin Hood puede haber sido una figura redentora.
Fondos de biblioteca y archivos
La Balada Archivo Inglés Costado en la Universidad de California, Santa Bárbara tiene cinco del siglo 17 andanada de baladas versiones de este cuento: uno en la colección Euing en la Biblioteca de la Universidad de Glasgow (306), otro en la colección de Pepys en el Magdalene College en la Universidad of Cambridge (2.105), una en la colección Crawford de la Biblioteca Nacional de Escocia (1031) y dos en la colección de baladas Roxburghe en la Biblioteca Británica (3.845 y 3.270-271). [12]
Adaptaciones
Aunque esta historia nunca llegó a ser tan definitiva como muchas otras historias de origen de los Hombres Alegres, Howard Pyle la usó en Las alegres aventuras de Robin Hood , modificándola ligeramente: en esa versión, los silvicultores también amenazan con arrestar a Robin por caza furtiva, una de ellas. trata de dispararle, y ese guardabosques es el único al que Robin mata.
Localización
Nottingham se fundó como un asentamiento anglosajón y fue conquistada por los daneses en el siglo IX. Bajo el Danelaw (áreas del norte y este de Inglaterra bajo el control de los daneses), Nottingham era uno de los Cinco Burgos , o ciudades fortificadas. En aquellos tiempos, la ubicación actual de Nottingham se encontraba dentro del área del Reino de Mercia y se llamaba (en el idioma Brythonic ) Tigguo Cobauc, o "Lugar de las Cuevas". Bajo el gobierno de un cacique sajón llamado Snot, se lo conocía como "Snotingaham", que significa "la granja del pueblo de Snot". En el momento de la procedencia histórica de Robin Hood, en el siglo XIII en la Edad Media , el pueblo de Nottingham tenía un castillo , se había construido allí la Iglesia de San Pedro y se había establecido un convento carmelita .
Referencias
- ^ [1] Archivado el 9 de octubre de 2014 en la Wayback Machine.
- ↑ Esta sinopsis se refiere a una transcripción de texto de una versión balada del siglo XVII del cuento que se encuentra en la colección Roxburghe de la Biblioteca Británica .
- ^ Watt (1993) , págs. 39–40
- ^ Watt (1993) , págs. 39-40, citando a Edward Dering, Una instrucción breve y necesaria (1572), sig.A2v.
- ^ Niño (2003) , p. 42
- ^ Brown (2010) , p. 67; Cursiva de Brown
- ↑ a b Brown (2010) , pág. 69
- ↑ a b Fumerton y Guerrini (2010) , p. 1
- ^ Holt (1898) , págs. 37–38
- ↑ Holt (1898) , pág. 10
- ^ Singman (1998) , p. 46, y primer capítulo en su conjunto
- ^ [2]
Bibliografía
- Brown, Mary Ellen (2010). "Baladas infantiles y el acertijo de la andanada". En Patricia Fumerton; Anita Guerrini; Kris McAbee (eds.). Ballads and Broadsides in Britain, 1500–1800 . Burlington, VT: Ashgate Publishing Company. págs. 57–72. ISBN 978-0-7546-6248-8.
- Niño, Francis James , ed. (2003) [1888-1889]. Las baladas populares inglesas y escocesas . 3 . Mineola, NY: Publicaciones de Dover.
- Fumerton, Patricia; Guerrini, Anita (2010). "Introducción: pajitas al viento". En Patricia Fumerton; Anita Guerrini; Kris McAbee (eds.). Ballads and Broadsides in Britain, 1500–1800 . Burlington, VT: Ashgate Publishing Company. págs. 1–9. ISBN 978-0-7546-6248-8.
- Holt, J. C. (1989). Robin Hood . Thames y Hudson. ISBN 0-500-27541-6.
- Singman, Jeffrey L. (1998). Robin Hood: La formación de la leyenda . Grupo editorial de Greenwood. ISBN 0-313-30101-8.
- Watt, Tessa (1993). Impresión barata y piedad popular, 1550-1640 . Estudios de Cambridge en Historia Británica Moderna Temprana. Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 9780521458276.
enlaces externos
- El progreso de Robin Hood a Nottingham
- Enlace a una hoja de facsímil de una versión moderna temprana de esta balada en el Archivo de baladas de English Broadside en la Universidad de California, Santa Bárbara : [3]
- Enlace a una grabación de audio de esta balada
- Enlace al sitio web de The Robin Hood Project , una colección de páginas web que relatan el desarrollo de Robin Hood desde sus orígenes medievales hasta representaciones modernas, en la Biblioteca Robbins de la Universidad de Rochester : [4]
- Vínculo a un sitio web bastante completo sobre todo lo relacionado con Robin Hood, incluidos antecedentes históricos sobre el Robin Hood real y otros personajes de la leyenda, textos y grabaciones de historias de Robin Hood, recursos para maestros y estudiantes, información sobre adaptaciones y más: [5 ]