Romance en Marsella


Romance in Marseille es una novela de Claude McKay . La novela se publicó póstumamente en 2020, 87 años después de su redacción, ya que los editores originales consideraron que la novela era demasiado transgresora para su época. [1] [2] Es la segunda novela publicada póstumamente de McKay en los últimos años. [3]

Sigue la historia de Lafala, un marinero negro que se vuelve rico después de ganar una demanda contra una naviera por el maltrato que sufre como polizón. La novela se basa en parte en las experiencias de la vida real de Nelson Simeon Dede, un marinero nigeriano que McKay había conocido en Marsella. [3]

Sobre la base de su segunda novela, Banjo: una historia sin argumento (1929), McKay comenzó a componer lo que se convertiría en Romance en Marsella en septiembre de 1929, inicialmente llamándolo "La jungla y los fondos". Dejó a un lado el manuscrito luego de debates con su agente y editor, retomándolo nuevamente en 1932 y rebautizándolo como "Savage Loving". Sin embargo, McKay finalmente abandonó el proyecto en 1933 en medio de la Gran Depresión, dejando la obra en su forma más completa y con el título final, Romance in Marseille . [4] La novela fue publicada póstumamente en 2020 por Penguin, editada por Gary Edward Holcomb y William J. Maxwell. Señalan que " Romanceno es un texto perdido hace mucho tiempo, ahora recuperado [. . .] dos versiones mecanografiadas corregidas a mano de Romance han estado disponibles para los investigadores. Un borrador truncado se guarda en la colección de la Biblioteca de Manuscritos y Libros Raros Beinecke en la Universidad de Yale, mientras que la versión más extensa, completa y final se encuentra en el Centro Schomberg para la Investigación de la Cultura Negra en Harlem ". [5]

La historia comienza con Lafala en un hospital de Nueva York después de que le amputaran las piernas. Los lectores se enteran de que es un marinero del África occidental inglesa y que se vio obligado a refugiarse en un transatlántico después de que una prostituta llamada Aslima lo robara. Después de ser capturado por la compañía naviera y encarcelado en un "búnker" helado (un WC), sus piernas se congelan y luego deben ser amputadas. Después de que un abogado se entera del caso de Lafala y lo anima a demandar a la naviera por maltrato, Lafala gana un pago legal masivo y es catapultado a la riqueza. Adquiere unas prótesis y regresa a Marsella.

A su regreso, Lafala nuevamente busca una relación con Aslima a pesar de su traición. Ahora es uno de los mecenas adinerados de la ciudad portuaria, pero su aventura también genera tensiones entre Aslima y su proxeneta, así como más problemas con las autoridades. Buscando represalias, la naviera conspira con la policía francesa para encarcelar a Lafala por "polizón con fines de lucro". Si bien Lafala es liberado más tarde, se vuelve cínico y decide regresar a su hogar natal en África Occidental. Aunque inicialmente invita a Aslima a regresar a África Occidental con él, Lafala finalmente la deja. Al final de la novela, Aslima muere en una pelea con su proxeneta celoso: "Él disparó las balas restantes en su cuerpo, maldiciendo y llamando al infierno para que se trague su alma". [6]

La novela explora la discapacidad, el legado de la diáspora negra y la identidad queer. Una parte importante de la narrativa gira en torno a la discapacidad de Lafala y la "victoria pírrica" ​​asociada con la demanda: se recupera "completo" con la pérdida de sus extremidades, pero se pregunta si el dinero realmente podrá compensar alguna vez su discapacidad. Además, el transporte y maltrato de cuerpos negros a través del Atlántico es un tema que vuelve repetidamente a lo largo de la novela, enfatizando el espectro del comercio de esclavos en la cultura occidental. Varios de los personajes también son abiertamente queer en la novela, incluida Big Blonde, que es probablemente una de las razones por las que el texto fue visto como "demasiado transgresor" para su publicación en la década de 1930.