Rundfunkstaatsvertrag


El Rundfunkstaatsvertrag (inglés: Interstate Broadcasting Agreement ), abreviado como RStV , es la ley nacional para la concesión de licencias de estaciones de radio y televisión en la República Federal de Alemania . Basado en la Kulturhoheit der Länder (soberanía de los estados alemanes en términos de aspectos culturales), no es una ley federal, sino un tratado aprobado por todos los Bundesländer ( estados de Alemania ).

El título completo de la ley es Staatsvertrag für Rundfunk und Telemedien (en inglés: Tratado estatal sobre servicios de radiodifusión y medios de telecomunicaciones ), pero en la mayoría de las ocasiones se llama Rundfunkstaatsvertrag . La primera versión se promulgó el 1 de diciembre de 1987 (firmada el 3 de abril de 1987) y la decimoquinta revisión del 30 de octubre de 2010 debe entrar en vigor el 1 de enero de 2013.

El Acuerdo de radiodifusión interestatal alemán es la base de una serie de otras leyes, en particular la Rundfunkgebührenstaatsvertrag ( RGebStV - Inglés: Acuerdo interestatal sobre tarifas de licencia de radiodifusión ) y la Rundfunkfinanzierungsstaatsvertrag ( RFinStV - Inglés: Acuerdo interestatal sobre la financiación de la radiodifusión ). Algunos aspectos fueron refinados por la Telemediengesetz federal ( TMG - English: Telecommunication Media Act ) que por lo demás cubre los servicios de Internet.

Los servicios públicos de radiodifusión alemanes se introdujeron en la Alemania de la posguerra de manera similar a la British Broadcasting Corporation . La Rundfunkstaatsvertrag es similar a la carta real de la BBC, sin embargo, el modelo de concesión de licencias y financiación divergió con el tiempo. El Rundfunkstaatsvertrag se introdujo en 1987 para permitir la concesión de licencias a las empresas de transmisión privadas más allá de los servicios públicos de transmisión que existían antes.


Los primeros ministros (gobernadores) de los Länder firman el Rundfunkstaatsvertrag el 3 de abril de 1987