Salmer 1997 (Himnos de 1997) es un suplemento oficial del himnario de la Iglesia de Noruega de 1985 que se publicó en 1997. [1] [2] [3] [4] El Concilio de la Iglesia ( noruego : Kirkerådet ) fue responsable de prepararlo. .
El suplemento contiene 283 himnos y otras canciones, incluidas canciones litúrgicas y canciones en sami . [4] Estilísticamente, tiene una amplia gama de material, y el volumen incluye obras de varios compositores y letristas que no están representados en el himnario de 1985. Aproximadamente la mitad de las canciones se escribieron después de 1980; es decir, después de que se hubiera completado en gran parte la selección para el himnario de 1985. El prólogo del libro dice:
Salmer 1997 tiene un amplio abanico estilístico, tanto en su idioma como en su música. Diferentes tradiciones de canciones y diferentes formas de expresión se combinan para cubrir las muchas necesidades de la adoración y adaptarse a los diferentes usuarios.
Las más representadas son las canciones de las iglesias luteranas nórdicas, lo que se refleja en el hecho de que los letristas con las contribuciones más originales escribieron en noruego o sueco (con contribuciones de Svein Ellingsen , [5] Anders Frostenson (sueco), Britt G. Hallqvist ( Sueco), [4] Gerd Grønvold Saue , Kristin Solli Schøien y Eyvind Skeie [4] ). Sin embargo, su amplitud se manifiesta en el hecho de que están representados más de 150 letristas diferentes y casi la misma cantidad de compositores.
Además de la tradición luterana nórdica, el volumen incluye una amplia selección de canciones del movimiento de avivamiento, canciones más nuevas utilizadas en grupos de jóvenes y conocidas canciones cristianas para niños. El aumento de los contactos internacionales entre iglesias en Noruega y el resto del mundo también resultó en la inclusión de canciones de iglesias en América Latina y África , entre otros lugares.
Referencias
- ^ Lerberg, Thorvald. 2009. Salmekveld med ønskekonsert ved ukas begynnelse i Sylling kirke. Liernett (3 de marzo).
- ^ Sjøgreen, Ingunn y Hilde Erlingsen. 2013. Har ikke råd til å kjøpe de nye salmebøkene. NRK (31 de octubre).
- ^ Eikje, Ove. 2013. Suksess para ny salmebok. Dagen (17 de noviembre).
- ^ a b c d Wentz-Janacek, Elisabet. 2000. Nordeuropäiche Länder. En: Wolfgang Fischer (ed.), Werkbuch zum Evangelischen Gesangbuch , vol. 4, Lieder aus anderen Ländern und Sprachen , págs. 27–39. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, págs. 33–34.
- ^ Henkys, Jürgen. 2013. Dichtung, Bibel und Gesangbuch: Hymnologische Beiträge en dritter Folge . Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, pág. 242.