Samar es una película de acción y aventuras en idioma tamil de la India de 2013 [1] escrita y dirigida por Thiru . Cuenta con Vishal , Trisha y Sunaina en los papeles principales, con Manoj Bajpayee y JD Chakravarthy apareciendo en papeles secundarios. Richard M. Nathan se encargó de la cinematografía, mientras que la banda sonora y la banda sonora de la película fueron compuestas por Yuvan Shankar Raja y Dharan Kumar , respectivamente. [2] La versión en telugu titulada Vetadu-Ventadu, está programado para su lanzamiento el 24 de enero de 2013. Más tarde, fue apodado en hindi como Gabbar Sher en 2016. [3] La historia gira en torno a un guía de senderismo, que se ve obligado a irse a Bangkok en circunstancias extrañas y es testigo incidentes desconcertantes allí. [4] Después de varios retrasos, finalmente la película se estrenó el 13 de enero de 2013.
Samar | |
---|---|
Dirigido por | Thiru |
Producido por | T. Ramesh |
Escrito por | Thiru y S. Ramakrishnan (Diálogo) |
Guión por | Thiru |
Historia de | Thiru |
Protagonizada | Vishal Trisha Sunaina |
Musica por | Canciones originales: Yuvan Shankar Raja Puntuación de fondo: Dharan Kumar |
Cinematografía | Richard M. Nathan |
Editado por | Ruben |
Empresa de producción | Jaya Balaji Real Media |
Distribuido por | Multimedia de cinco colores (telugu) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 137 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Presupuesto | ₹ 20 crore (equivalente a ₹ 27 crore o US $ 3,8 millones en 2019) |
Taquilla | ₹ 45 crore (equivalente a ₹ 62 crore o US $ 8,6 millones en 2019) |
Gráfico
La película comienza con Sakthi, hijo de un guardabosques, golpeando a una banda que corta ilegalmente árboles preciosos para ganar dinero. Sakthi es un excursionista de la jungla que pasa su tiempo llevando grupos de turistas en viajes a la jungla.
Casi de inmediato, la historia cambia de pista y presenta a la novia de Sakthi, Rupa. Los amantes pronto se separan citando problemas de compatibilidad en los que Rupa se queja de que Shakthi no es el novio amoroso que ella quería. El carácter de Sakthi es como tal que no recuerda ni un solo detalle de su vida amorosa que Rupa considere importante. Rupa le dice a Sakthi que no parece tener tiempo para una novia y que ni siquiera le importa hacerlo. Rupa agrava aún más la situación al pedirle a Sakthi que cierre los ojos y le diga el color del vestido que llevaba en ese momento, pero Sakthi descubre que no puede. Apesadumbrado, Rupa deja a Sakthi, diciendo que este era su personaje y que no cambiaría.
Después de tres meses, Sakthi todavía no se había recuperado de su ruptura. Sin embargo, recibe un mensajero de su novia que le dice que lo extraña y un boleto de avión a Bangkok, donde reside ahora. Sakthi está muy contento y se va a Bangkok. Siendo su primer viaje a un país extranjero, Sakthi busca la ayuda de su copiloto Maya. Terminan convirtiéndose en amigos y Sakthi le cuenta a Maya sobre su amada.
En el aeropuerto Suvarnabhumi de Bangkok , Sakthi y Maya se separan, y Sakthi se dirige al templo budista donde Rupa había escrito en la carta en la que se encontraría con él. Aunque espera durante horas, Rupa no aparece. Por la noche, el oficial de IPS Muthumaran lo revisa y le dice que no se le permite quedarse en el templo por la noche. Al enterarse de que Sakthi es un tamil como él, le ofrece un lugar para quedarse mientras Sakthi encuentra a su novia. Sin embargo, Muthumaran implica que no confía en las mujeres y que Sakthi no debería tener muchas esperanzas de que Rupa vendrá a buscarlo. Otro día, en un caso de identidad equivocada, Sakthi queda atrapado en medio de un tiroteo entre dos pandillas, una con la intención de protegerlo y la otra aparentemente empeñada en acribillarlo lleno de agujeros. Mientras la pandilla que protege a Sakthi gana la partida en el tiroteo, lo llevan a un hotel elegante en un automóvil de lujo. Sakthi está confundido y no entiende por qué se lo llevaron.
Una revista en el asiento junto a él en el auto atrae su atención y para su sorpresa, Sakthi ve un parecido exacto en la portada de la revista. Resulta que su doppelgänger , notablemente también llamado Sakthi, es un magnate multimillonario que es adorado por muchos y atacado por unos pocos en Bangkok. No sabe cómo demostrar su identidad ya que todo se opone a él. Las cosas se ponen extrañas cuando Trekker Sakthi ha sido forzado a asumir el papel de Tycoon Sakthi y las situaciones parecen demostrar que es alguien que no era.
En el hotel, Trekker Sakthi discute con el asistente personal de Tycoon Sakthi, Manohar, sobre su verdadera identidad. Saca su pasaporte y se lo muestra a Manohar. Un divertido Manohar le devuelve el pasaporte a Trekker Sakthi y le pregunta si era cierto que él era simplemente el hijo de un guardabosques, por qué tendría múltiples visas de tantos países, lo que se esperaba en el pasaporte de un hombre de negocios. Para su horror, Trekker Shakthi descubre que su pasaporte indio común y poco transitado se ha convertido inexplicablemente en un pasaporte tailandés con visas para varios países como Australia, Nueva Zelanda y Estados Unidos. Sakthi solicita la ayuda de Maya, quien lo lleva a una sucursal del Banco de Bangkok para recuperar sus datos, con la esperanza de que haya una discrepancia en algún lugar para ayudar a Trekker Sakthi a demostrar que no era Tycoon Sakthi.
En un giro de los acontecimientos, cuando Trekker Sakthi firma su firma para acceder al saldo de la cuenta bancaria del Tycoon con la esperanza de que su firma diferente sea prueba suficiente, el sistema de seguridad del banco muestra que su firma coincidía exactamente, y que tenía un poco más de la mitad mil millones de dólares en su cuenta. En esta coyuntura, incluso Maya comienza a sospechar que ambos Sakthis son la misma persona. Sakthi se ve cada vez más destrozado en más problemas con su identidad asumida.
Después de un largo juego del gato y el ratón, Sakthi vuelve a ver a Manohar, no con un traje de negocios como antes, sino como un proxeneta en las calles. Sakthi lo persigue y lo golpea lo suficiente como para descubrir la verdad: que estaba siendo interpretado por dos empresarios psicóticos y despiadados que observaban cada uno de sus movimientos a través de cámaras ocultas, que habían orquestado todas las situaciones extrañas en las que se había encontrado Sakthi antes de que Manohar revelara los nombres. recibe un disparo y cae al hoyo. Se culpa a Shakthi del asesinato y la policía no cree en su situación. Shakthi llega a saber que Rupa nunca había escrito la carta. Dos magnates de los negocios, Rajesh Arunachalam y John Frederick, son amigos desde la infancia, nacidos en familias ricas. Juegan un juego que crea situaciones problemáticas intencionalmente para personas desprevenidas que eligen apostar al azar para determinar si sobreviven o no.
En el presente, ambos villanos traen a una persona que se hace pasar por el novio de Maya, Rohit, para provocar la ira de Sakthi para que muestre su ira hacia Maya. Sakthi juega el mismo juego a los villanos con Maya, pretendiendo abofetearla y matarla (dos villanos piensan que Maya está realmente muerta). Maya se encuentra en una carretera donde viajaban los villanos y piensan que es un fantasma, entran en pánico, pierden el control del auto y quedan inconscientes. Al día siguiente, Rajesh y John se encuentran alojados en una suite de su propiedad y una transmisión de noticias los sorprende: para todo el mundo, John y Rajesh están muertos y su funeral se está llevando a cabo. Se escapan y terminan ante Shakthi y Maya. Allí llegan Joseph Kuriyan, Muthumaran y Jayakumar, las personas que estaban involucradas en el juego, y la película termina con Shakthi y Maya alejándose de la orilla del mar mientras se escucha el sonido de una pistola que indica que ambos villanos están asesinados.
Elenco
- Vishal como Sakthi
- Trisha como Maya
- Sunaina como Roopa
- Manoj Bajpayee como Rajesh Arunachalam
- JD Chakravarthy como John Frederick
- Jayaprakash como Joseph Kuriyan
- Sampath Raj como Muthumaran
- John Vijay como Manohar
- Sriman como Jayakumar
- Narayan como Rohit (novio de Maya)
- Azhagam Perumal como el padre de Sakthi
- Rajendran como cortador de árboles
- Scarlett Mellish Wilson como una chica ítem en "Rajaavin Thoattathil"
Producción
Desarrollo
A mediados de agosto de 2011, Vishal confirmó que su próximo proyecto después de Vedi sería una película dirigida por Thiru , con quien había colaborado anteriormente en Theeradha Vilaiyattu Pillai . [5] Continuó agregando que el mismo equipo técnico de Theeradha Vilaiyattu Pillai , incluido su compositor de música Yuvan Shankar Raja , se mantendría para la película, [6] y que se completaría en cuatro meses. [7] La película se tituló como Samaran en la primera semana de septiembre, [8] y se informó que era una película de acción y aventuras, [9] con Vishal interpretando a un " caminante del bosque ". [10] El título de la película se cambió a Samar en abril de 2012. [11] En la función de lanzamiento de audio, Vishal reveló que la película fue escrita para su amigo, el actor Arya , pero que quería representar el papel principal después de escuchar su narración. [12] Thiru dio a conocer el primer vistazo de la película el 1 de mayo de 2012 a través de Twitter. [13]
Fundición
Trisha , quien previamente había rechazado cuatro de las películas de Vishal - Sathyam , Thoranai , Theeradha Vilayattu Pillai y Vedi [7] [14] - fue contratada como la protagonista femenina pocos días después. [15] Se informó ampliamente que Arvind Swamy había accedido a ensayar un personaje negativo en la película, [16] [17] sin embargo Thiru informó que Arvind Samy fue considerado pero nunca abordado, agregando que tampoco era un personaje negativo. [18] Arvind Swamy luego aclaró que no iba a regresar, [19] y Prakash Raj fue contratado para ese personaje. [20] Se suponía que Sneha Ullal iba a desempeñar un papel destacado en la película, [21] que finalmente fue asegurada por Sunaina . [22] Como la filmación se retrasó un mes, Prakash Raj optó por no participar en el proyecto y posteriormente fue reemplazado por Manoj Bajpai , haciendo su debut cinematográfico en tamil, mientras que JD Chakravarthy fue reclutado para desempeñar otro papel fundamental. [23]
Rodaje
El director afirmó que se filmaría en locaciones de los bosques de Chalakudy , Kerala, mientras que se planeó filmar pocas partes en China. [9] [24] La mayoría de las escenas del programa uno fueron grabadas en Ooty y solo incluían a Vishal y Sunaina. [25] El equipo partió hacia Tailandia el 20 de diciembre de 2011 para un programa ininterrumpido de 50 días, después de lo cual el último programa debía estar en lugares famosos de Europa e incluye una secuencia de acción allí también. [26] Varias escenas de acrobacias se rodaron en Bangkok con la ayuda del especialista chino Nung, que Vishal realizó sin usar cuerdas de seguridad. [27] La canción "Poikaal Kuthirai", fotografiada en Vishal, se rodó durante más de cinco días en casi 18 lugares de Bangkok. [28] En octubre de 2012, el equipo se fue a Malasia para filmar la última canción de Vishal y Trisha. [29]
Banda sonora
Samar | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Yuvan Shankar Raja | ||||
Liberado | 4 de diciembre de 2012 | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 24 : 11 | |||
Idioma | Tamil | |||
Etiqueta | Sony Music | |||
Productor | Yuvan Shankar Raja | |||
Cronología de Yuvan Shankar Raja | ||||
|
La banda sonora fue compuesta por Yuvan Shankar Raja , continuando su asociación con el director Thiru. El álbum incluye cinco pistas, cuyas letras fueron escritas por Na. Muthukumar y Kabilan . Fue lanzado el 4 de diciembre de 2012 en Prasad Labs, con Na. Muthukumar y el director Agathiyan , suegro de Thiru, estuvieron presentes en el evento, entre otras personalidades de los medios. [30] Yuvan Shankar Raja estaba en Kuala Lumpur, dominando el sonido de la película y, por lo tanto, no pudo asistir al evento. Trisha y Sunaina también se perdieron el evento porque estaban ocupadas con sus proyectos actuales. [31] La banda sonora de la película fue compuesta por Dharan Kumar . [32]
El álbum recibió una respuesta crítica positiva. Musicperk.com calificó el álbum con 6.5 / 10 citando "Este álbum es un placer para los fanáticos de Yuvan". [33] Milliblog escribió: " Samar es una prueba de que Yuvan puede quedarse dormido mientras compone". [34] Behindwoods escribió: "El álbum, en general, es una colección de nuevos sonidos, que son oscuros ya veces discordantes, y melodías genéricas que carecen de la chispa que Yuvan mostró con sus lanzamientos anteriores". [35]
Todas las letras están escritas por Na. Muthukumar excepto notado.
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Oru Kannil Vaegam" | KG Ranjith , Naveen Madhav, Suchitra | 4:54 |
2. | "Azhagho Azhaghu" | Naresh Iyer | 4:50 |
3. | "Poikkaal Kuthirai" | Yuvan Shankar Raja | 5:47 |
4. | "Rajaavin Thoattathil" | KG Ranjith , Rita | 3:48 |
5. | "Vellai Maiyil (letra de Kabilan)" | Udit Narayan , Shweta Mohan | 4:52 |
Largo total: | 24:11 |
Controversia
La película tuvo problemas legales por el título. Un productor llamado Vijay presentó una orden judicial provisional sobre el uso del título, Samar , alegando que había registrado el mismo en la Asociación de Productores de Cine y Televisión y la Cámara de Comercio de Cine del Sur de la India el año anterior para su próxima película. El tribunal ordenó una orden judicial provisional a Samar y dio un plazo hasta el 31 de agosto para responder. [36] El director Thiru confirmó en octubre de 2012 que el problema del título se había resuelto y que el título de la película permanecería. [37]
En diciembre de 2012, el productor y distribuidor Malaysia Pandian presentó una queja ante el Consejo de Productores contra el productor T.Ramesh, alegando que aún no había recibido la comisión del 2% a la que tenía derecho por ayudarlo a vender los derechos de la película en el extranjero. [38] Un par de días después, el comerciante de equipos de cine con sede en Chennai, Anand Cine Services, presentó un caso más en la corte por falta de pago de ₹ 12.0 millones, lo que retrasó aún más el lanzamiento. [39] Los problemas financieros se resolvieron y la película recibió una señal verde para su lanzamiento. [40]
El director Thiru, después del estreno de la película, arremetió contra una importante casa de producción, [41] alegando que trató de detener el estreno de su película para Pongal. [42]
Lanzamiento
Los derechos de satélite de la película fueron asegurados por Zee Thamizh . Se suponía que la película se estrenaría el fin de semana de Navidad el 21 de diciembre. [43] Se pospuso hasta el 28 de diciembre ya que la película aún no fue censurada. Debido a "graves problemas económicos" se volvió a aplazar hasta enero de 2013, para lanzarse el día de Pongal . [44] La película fue censurada el 22 de diciembre y recibió un certificado "U / A" de la Junta Central de Certificación de Películas . [45] Samar se estrenó el 13 de enero de 2013 en casi 1600 pantallas en todo el mundo junto con la película de comedia Kanna Laddu Thinna Aasaiya . [46]
La película fue doblada al telugu como Vetadu Ventadu , [47] y la versión telugu de la banda sonora fue lanzada en el estudio Annapurna Seven Acres en Hyderabad. [48] Five Colors Multi-Media aseguró los derechos en telugu de esta película. [49]
Taquilla
La película obtuvo una muy buena apertura del 60% - 75% de ocupación el primer día recaudó ₹ 13.1 crore. [50] la charla mixta del público no afectó su recaudación en la taquilla. [51] Para el fin de semana, la película recaudó ₹ 37.14 crore en taquilla. [52] En chennai, la película recaudó ₹ 1,25 crore en primera semana. [53]
Recepción de la crítica
Samar recibió críticas positivas. [ cita requerida ] El crítico de Sify escribió, "un thriller de suspenso que está inteligentemente estructurado, Samar dirigido por Thiru de Vishal es una experiencia completamente nueva para los espectadores del cine comercial tamil", y el crítico agregó que no era "lo que uno Calificaría como un gran cine, pero le aseguramos que tiene suficiente chispa, visual y emoción para mantenerlo en sus asientos durante su tiempo de ejecución de poco más de dos horas ". [54] Vivek Ramz de in.com lo calificó con un 3 de 5 y declaró, 'Samar' tiene una historia interesante, pero es algo decepcionante en su tratamiento. Aún así, es visible, especialmente para aquellos que aman el suspenso y la emoción. [55] M. Suganth de The Times of India le dio a la película 3.5 estrellas de 5 y afirmó, Samar es una película atractiva que es un intento bastante diferente para el cine tamil (Hollywood normalmente presenta tales thrillers) y Thiru merece una palmada. por explorar con confianza este género un poco complicado y lograr tener éxito en él. [56] Rediff 's Pavithra Srinivasan dio 3 de 5 y citó que 'se las arregla para sacar hacia fuera una historia que es entretenido y ágil, a pesar de sus defectos', agregando además que "es resbaladiza, hace que se involucre con los personajes , y no te deja hacer una pausa hasta casi el final ", y lo llama" tarifa ideal para festivales ". [57] Deccan Chronicle declaró que Samar era un "thriller ordenado con una trama interesante y un buen guión". [58] Oneindia.in otorgó 3 estrellas de 5 y escribió, "la fuerza de la película es el guión, que te emociona con cada giro. La primera mitad de Samar es brillante y la segunda mitad está ingeniosamente narrada", describiendo como una "película imprescindible para los amantes de la acción". [59] Behindwoods le dio a la película 2.5 sobre 5 y citó que el director Thiru "ha dado una película que tiene las intenciones correctas, comienza bien e incita tu interés en el punto medio. Pero, una vez que se desatan los nudos, la sensación final es que podría haber sido un producto mejor ", y concluyó que se trataba de una" película de suspenso que se podía ver y que podría haber sido mejor ". [60]
Referencias
- ^ "SAMAR" . Junta Británica de Clasificación de Películas .
- ^ ¡ Dharan lo hace por Yuvan !, Samar, Dharan Kumar . Behindwoods.com (15 de enero de 2013).
- ^ "YouTube" . www.youtube.com . Consultado el 7 de enero de 2020 .
- ^ Encuentros extraños . The Hindu (14 de julio de 2012).
- ^ Anupama Subramanian DC Chennai (12 de agosto de 2011). "¿Retiro de spa para Vishal y Shriya?" . Deccan Chronicle . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "¿Combo Vishal-Thiru otra vez? - Tamil Movie News" . IndiaGlitz . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ a b "¡Trisha le da un guiño a Vishal! - Tamil Movie News" . IndiaGlitz . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Es 'Samaran' para Vishal" . IndiaGlitz . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ a b "Vishal interpreta a un excursionista del bosque en Samarán" . Sify. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "La historia de Vishal 'Samaran' revelada" . IndiaGlitz . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ 'Samarán' de Vishal se convierte en 'Samar' . Sify.com (30 de abril de 2012).
- ^ Funciones, Express. (6 de diciembre de 2012) 'He sido egoísta con Samar' . El nuevo Indian Express.
- ^ ¡ El Samar de Vishal primero mira! . Sify.com (1 de mayo de 2012).
- ^ "¡Trisha en la próxima película de Vishal!" . Sify. 19 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ Anupama Subramanian DC Chennai (19 de agosto de 2011). "Trisha le dice que sí a Vishal" . Deccan Chronicle . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Arvind Swamy rivaliza con Vishal" . IndiaGlitz . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Villano de Vishal y Trisha" . Behindwoods. 24 de agosto de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "¿Volverá Aravind Swamy?" . Los tiempos de la India . 29 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Retail Plus Chennai: Show Buzz" . El hindú . Chennai, India. 28 de agosto de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Más sobre Samaran de Vishal" . Behindwoods. 12 de octubre de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ "Sneha Ullal hace realidad sus sueños Tamil" . IndiaGlitz. 21 de octubre de 2011 . Consultado el 4 de agosto de 2012 .
- ^ "¿Sunaina en 'Samaran'? - Tamil Movie News" . IndiaGlitz. 31 de agosto de 2005 . Consultado el 12 de noviembre de 2011 .
- ^ "Manoj Bajpayee en Samaran" . Los tiempos de la India .
- ^ "El destino de Samaran VishalБ─≥s es China" . Supergoodmovies.com. 13 de octubre de 2011 . Consultado el 18 de octubre de 2011 .
- ^ " ' Samaran': Programa uno envuelto" . IndiaGlitz. 22 de noviembre de 2011 . Consultado el 4 de agosto de 2012 .
- ^ " ' Samaran': ¡a Tailandia! - Tamil Movie News" . IndiaGlitz. 16 de diciembre de 2011 . Consultado el 4 de agosto de 2012 .
- ↑ Vishal's Samar tiene mucha acción . Sify.com (11 de julio de 2012).
- ^ Una canción abstracta para Vishal - Times Of India . Los tiempos de la India . (17 de julio de 2012).
- ^ ¡ Trisha se va a Malasia con Vishal! . Sify.com (31 de octubre de 2012).
- ^ ¡ Lanzamiento del audio de Samar, sin Yuvan y Trisha! . Sify.com (5 de diciembre de 2012).
- ^ Lanzamiento de Samar Audio . Behindwoods.com (29 de septiembre de 2011).
- ^ Sorpresa de Dharan a Yuvan - Times Of India . Los tiempos de la India . (15 de enero de 2013).
- ^ Samar | Musicperk: noticias de actualidad, análisis, reseñas, clasificaciones y contenido exclusivo para música . Musicperk (12 de diciembre de 2012).
- ^ Samar (revisión musical), Tamil - Yuvan Shankar Raja por Milliblog! . Itwofs.com (4 de diciembre de 2012).
- ^ Revisión de la música de Samar Samar, Vishal, Trisha . Behindwoods.com (4 de diciembre de 2012).
- ^ Samar sigue los pasos de Thuppakki - Oneindia Entertainment . Entertainment.oneindia.in (23 de agosto de 2012).
- ^ ¿ Samar de Vishal para Diwali? . Sify.com (9 de octubre de 2012).
- ^ ¡ Samar entra en controversia! - Tiempos de la India . Los tiempos de la India . (23 de diciembre de 2012).
- ^ ¡ 'Samar' de Vishal en un profundo lío financiero! . Sify.com (28 de diciembre de 2012).
- ↑ Samar confirmado para el domingo 13 de enero . Sify.com (12 de enero de 2013).
- ^ El director de 'Samar' arremete contra la competencia . Sify.com (15 de enero de 2013).
- ^ El director de 'Samar' se desahoga en competencia - Times Of India . Los tiempos de la India . (15 de enero de 2013).
- ^ 21 de diciembre - Lanzamientos de X 'Mas en Kollywood . Sify.com (18 de diciembre de 2012).
- ^ ¡ Samar pospuesto a Pongal! . Sify.com (25 de diciembre de 2012).
- ^ ¡ Samar es censurado con certificado UA! . Sify.com (22 de diciembre de 2012).
- ^ 2013 - Pongalo Pongal . Sify.com (12 de enero de 2013).
- ^ Película de Vishaal titulada 'Vetadu-Ventadu' - Telugu Movie News . Indiaglitz.com (4 de diciembre de 2012).
- ^ Vídeos - Reunión de prensa de 'Chinni Chinni Aasa' . Indiaglitz.com.
- ^ "Cinco colores bolsas Vishal, derechos de la nueva película de Trisha" . timesofap.com . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ "- Timesofap.com" . timesofap.com .
- ^ "Informe de colección de taquilla de 10 días de película de Samar tamil | Reporter365.com" . Consultado el 7 de enero de 2020 .
- ^ "Samar" . www.boxofficemojo.com .
- ^ "Colección de taquilla de Samar" . www.behindwoods.com .
- ^ Revisión de la película: Samar . Sify.com.
- ^ Samar es un thriller que se puede ver . En.com.
- ^ Revisión de la película Samar: papel tapiz, historia, tráiler en Times of India . Los tiempos de la India .
- ^ Revisión: Samar es un animador comercial - Películas de Rediff.com . Rediff.com (15 de enero de 2013).
- ^ Revisión: 'Samar' . Deccan Chronicle (15 de enero de 2013).
- ^ Revisión de la película Samar - Oneindia Entertainment . Entertainment.oneindia.in (14 de enero de 2013).
- ^ Samar Movie Review samar, trisha, vishaal . Behindwoods.com (13 de enero de 2013).
enlaces externos
- Samar en IMDb