Guillaume Schnaebelé o Wilhelm Schnäbele [1] (1831 - 5 de diciembre de 1900) fue un funcionario francés de Alsacia , más conocido por haber sido arrestado por alemanes en el incidente (o Asunto ) Schnaebele de abril de 1887 que casi llevó a la guerra entre Francia y Alemania. [2] [3]
Quién causó el incidente y por qué sigue siendo especulativo, pero se ha sugerido que el canciller alemán Otto von Bismarck fue su instigador, por una serie de posibles motivaciones: incitar a Francia a iniciar una guerra; o, calibrando el alcance del apoyo francés al boulangismo ; o crear una situación tensa con Francia para forzar la renovación de una alianza de neutralidad ruso-alemana que estaba siendo debatida en la corte rusa.
Otros lo ven simplemente como una serie de consecuencias no deseadas , destacadas por el papel desempeñado por el general francés Georges Ernest Boulanger . Este y otros incidentes que involucran al general Boulanger son elementos de lo que se conoce como el Asunto Boulanger , una serie de vergüenzas para el gobierno recién formado de la Tercera República Francesa que algunos consideran que casi conducen a un golpe de estado. [4]
Biografía
Guillaume Schnaebelé o Wilhelm Schnäbele fue un alsaciano nacido en 1831 en Eckbolsheim , cerca de Estrasburgo . [5] Después de la guerra franco-prusiana y la posterior anexión de Alsacia por parte de Alemania en 1871, emigró a Francia, probablemente alterando la ortografía de su nombre en consecuencia. Había servido en la guerra y fue nombrado Caballero de la Legión de Honor . [5] Después del incidente de 1887 fue trasladado a un puesto en Laon . [6] Murió el 5 de diciembre de 1900 en Nancy, Francia . [3]
Asunto Schnaebele
El 21 de abril de 1887, la agencia de noticias francesa Havas publicó un despacho en el sentido de que Schnaebelé, un oscuro y medio inspector de policía francés, había sido arrestado por dos agentes de la policía secreta alemana en la frontera franco-alemana cerca de Pagny-sur- Moselle cuando se dirigía a Ars an der Mosel (ahora Ars-sur-Moselle ) para reunirse allí con el inspector de policía alemán, a petición de este último. Siguió una disputa sobre si el arresto había tenido lugar en territorio francés o alemán (ver "Relato del incidente" más abajo); pero a pesar de todo, los franceses afirmaron que, dadas las circunstancias, Schnaebelé tenía derecho a inmunidad incluso si se encontraba en territorio alemán, ya que había sido invitado a una conferencia por funcionarios alemanes. La razón aducida por las autoridades alemanas para el arresto fue que en una investigación previa sobre los cargos de prácticas de traición contra varios alsacianos , se habían presentado pruebas de que Schnaebelé había estado involucrado en la transmisión a París de información sobre fortalezas alemanas, proporcionada por alsacianos en la paga del gobierno francés, y que se había emitido una orden para arrestarlo si alguna vez se encontraba en suelo alemán. En otras palabras, los alemanes creían que Schnaebelé era un espía. [7]
Una semana después de su detención, el 28 de abril, Schnaebelé fue puesto en libertad por orden del emperador de Alemania, Guillermo I . En un despacho de la misma fecha al embajador de Francia en Berlín, Bismarck explicó que, si bien el Gobierno alemán consideró, a la vista de las pruebas de culpabilidad, que la detención estaba plenamente justificada, se consideró oportuno liberar a Schnaebelé sobre la base de que las reuniones de negocios entre funcionarios fronterizos "siempre deben considerarse protegidas por un salvoconducto mutuamente asegurado". [8] Así terminó el incidente de Schnaebelé.
El incidente que duró una semana, entre el 21 y el 28 de abril, generó un lenguaje tan amenazador y provocador de ambas partes que causó una grave preocupación por la guerra. Una gran parte de la prensa alemana exigió que Alemania no hiciera concesiones. En Francia, el gabinete votó 6 a 5 en contra de un ultimátum que exigía la liberación de Schnaebelé con una disculpa, lo que casi con certeza habría significado la guerra, como había sucedido con el Ems Dispatch en 1870. [9] El ultimátum propuesto había sido presentado por Halcón de guerra francés y ministro de Guerra Georges Ernest Boulanger , quien también presentó un proyecto de ley para movilizar un cuerpo de ejército. [6]
Después de la liberación de Schnaebelé y la carta de Bismarck, muchos en el público francés pensaron que Bismarck retrocedió, porque temía a Boulanger [4], lo que aumentó la estrella en ascenso de Boulanger como héroe nacional y reforzó su imagen como un "vengador" de Francia contra Alemania. Sin embargo, fue, en verdad, una vergüenza para el gobierno republicano, que sabía que el ejército francés no estaba mejor que en 1870, cuando Alemania lo derrotó rápidamente en la guerra franco-prusiana . El antagonismo de Boulanger contra Alemania durante la crisis de una semana fue de hecho un peligro para la República. [4] Por esta y otras razones, el 7 de julio de 1887 Boulanger fue liberado como Ministro de Guerra y enviado por el gobierno a un puesto provincial para ser olvidado, no sin que multitudes admiradas intentaran impedir que su tren saliera de París: leal a sus órdenes militares, fue sacado de contrabando en un motor encendido. [4]
Causa
Las razones del arresto y la liberación de Schnaebelé nunca se han explicado por completo, pero existen teorías, tanto contemporáneas como modernas.
Los teóricos contemporáneos incluyen a Elie de Cyon, quien afirmó [10] que Bismarck provocó el incidente intencionalmente (por las razones que se explican a continuación); que el zar Alejandro III , preocupado por la paz de Europa, escribió una carta autógrafa a Guillermo I sobre el asunto, y que el káiser, pasando por encima de su canciller Bismarck, ordenó la liberación de Schnaebelé. Varios políticos franceses en ese momento sospechaban que el incidente era un experimento calculado por Bismarck para medir la profundidad del sentimiento anti-alemán en Francia, un medio de prueba, por un incidente, que podría cerrarse en cualquier momento con una mera disculpa. sin ningún impacto para la dignidad nacional alemana, si Boulanger tenía suficientes seguidores en la opinión pública como para convertir al boulangismo en un peligro real para la paz. [6] En Alemania, el incidente ocurrió durante un tiempo en que Bismarck estaba tratando de imponer una nueva y muy costosa ley militar a través del Reichstag , [11] y ocasionalmente se ha especulado que era necesario inflamar la amenaza de guerra para justificar estos nuevos impuestos. [12] Sin embargo, el proyecto de ley del ejército se aprobó el 11 de marzo, tres semanas antes de que Schnaebelé cruzara la frontera. [13]
Bismarck podría haber estado tratando de agitar el conflicto con Francia antes de que expirara el tratado de neutralidad de Alemania con Rusia ese año (firmado en 1881 y renovado en 1884): Alemania sabía por experiencia que no podía permitirse una guerra con Francia sin una Rusia neutral o aliada. [14] Rusia solo permanecería neutral si la responsabilidad de la guerra recayera sobre los franceses, como sucedió en 1870. [14] Cuando el gobierno francés se mantuvo firme y presentó un caso irrefutable, al no arrojar la responsabilidad sobre los franceses, Bismarck Sabía, por experiencia previa, que no podía contar con la neutralidad de Rusia si llegaba el conflicto, y tenía que dar marcha atrás: Schnaebelé fue, por tanto, puesto en libertad. [14] Relacionado con los rusos, Bismarck pudo haber querido crear una situación tensa con Francia, para contrarrestar al partido Panslavista en Rusia, que, en ese momento, estaba presionando al gabinete del emperador ruso para que no renovara la alianza ruso-alemana. . [14]
La investigación moderna (1989) sugiere una explicación más simple. Schnaebelé estaba, de hecho, involucrado en el espionaje, trabajando bajo la solicitud expresa de Boulanger. [7] Sin embargo, Schnaebelé había sido invitado a territorio alemán por su homólogo alemán, lo que era una garantía de salvoconducto, por lo que su arresto, mientras se encontraba en territorio alemán, fue legalmente irregular, por lo que Bismarck accedió a su liberación. [7] Bismarck se había echado atrás, exclusivamente, debido a las circunstancias que rodearon el arresto. [7]
Cuenta
Según un relato, el incidente ocurrió de la siguiente manera: [5] Era un día fresco y Schnaebelé vestía abrigo y sombrero de copa. Caminó rápidamente por la carretera que va de Nancy (Francia) a Metz (entonces en Lothringen , Imperio alemán). El camino está desierto. A su izquierda hay dos hermanos franceses que trabajan en un viñedo. A su derecha hay varios trabajadores ferroviarios alemanes fuera de la vista, pero al alcance del oído. Gautsch, su colega alemán de Ars an der Mosel con quien se supone que debe encontrarse, no está a la vista. Schnaebelé se pregunta si Gautsch ha renegado del encuentro. Schnaebelé espera con impaciencia, a unos pasos del lado alemán. De repente, un hombre con una blusa gris aparece del lado alemán, saluda a Schnaebelé, luego se lanza hacia él, tratando de llevarlo a Alemania. Schnaebelé resiste con éxito, pero luego aparece un segundo hombre con una blusa gris. Al regresar unos pasos al territorio francés, Schnaebelé exclama (en alemán): "¿Qué quiere de mí? Soy Guillaume Schnaebele, comisionado especial Pagny. ¡Estoy aquí en casa! Esta es la frontera". Sus dos atacantes no escuchan y continúan lidiando con él al otro lado de la frontera. Los dos agricultores franceses no intervienen, pero los seis ferroviarios alemanes al escuchar los gritos de auxilio aparecen. Pero lo que ven disuade la acción: los dos asaltantes se quitan las blusas y se muestra que visten uniformes de la policía alemana. Entonces todo queda perfectamente claro. Esposan a Schnaebelé de la muñeca y lo conducen a pie hasta el pueblo de Novéant y luego en tren a Metz. Allí es encarcelado e incomunicado.
Legado
En 2005, como parte de la llegada del TGV a Pagny-sur-Moselle, un puente recibió el nombre de Schnaebelé. [5]
Ver también
- Envío de EMS
- Incidente de Venlo
- Eston Kohver
Referencias
- ^ 1887 Cronología (alemán). Traducción al inglés (Google)
- ^ A menos que se indique lo contrario, el contenido de este artículo es literal de: Frank Maloy Anderson ; Amos Shartle Hershey (1918). Manual para la historia diplomática de Europa, Asia y África, 1870-1914 . GPO. págs. 128–9 . Consultado el 28 de abril de 2017 . Se han realizado ediciones para modernización, claridad y correcciones de contenido.
- ^ a b "M. SCHNAEBELE HA MUERTO. Su arresto en 1887 casi condujo a la guerra entre Francia y Alemania" . New York Times . 6 de diciembre de 1900. Archivado desde el original el 30 de enero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ a b c d Charles Sowerine (2001). Francia desde 1870 . Palgrave. págs. 60–2.
- ^ a b c d "Asunto Schnaebelé" . Edouard Boeglin - L'Alsace / Le Pays (en francés). Abril de 1999 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ a b c Thomas Barclay (1914). Treinta años, reminiscencias anglo-francesas (1876-1906) . Compañía Houghton Mifflin. págs. 90-1 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ a b c d William D. Irvine (1989). Reconsideración del asunto Boulanger . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 37.
- ^ La carta completa de Bismarck se traduce y publica en: Ellery Cory Stowell ; Henry Fraser Munro (1916). Casos internacionales . 1 . Compañía Houghton Mifflin. págs. 226–8 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ Ellery Cory Stowell; Henry Fraser Munro (1916). Casos internacionales . 1 . Compañía Houghton Mifflin. pag. 225 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ "La France et la Russie". La Nouvelle Revue . 63 : 69. 15 de abril de 1890.
- ↑ La ley del ejército del Septenato, o crédito de siete años para gastos militares.
- ^ Arthur Bullard (1917). La diplomacia de la Gran Guerra . La Compañía Macmillan. págs. 21-2 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ Sidney B. Fay (octubre de 1919). "Reseña del libro: Bismark" . The American Historical Review . XXV (1): 102. doi : 10.2307 / 1836385 . JSTOR 1836385 .
- ^ a b c d Joseph Vincent Fuller (1922). Diplomacia de Bismarck en su cenit . Prensa de la Universidad de Harvard. págs. 171–84 . Consultado el 28 de abril de 2017 .
enlaces externos
- Manual para la historia diplomática de Europa, Asia y África, 1870–1914 , por Frank Maloy Anderson y Amos Shartle Hershey .
- La carta completa de Bismarck está traducida y publicada en Ellery Cory Stowell, Henry Fraser Munro. Casos internacionales . págs. 226–228 . Publicado por Houghton Mifflin Company, 1916
- "Capítulo VIII: Incidente de Schnaebele" , Joseph Vincent Fuller. Diplomacia de Bismarck en su cenit . Publicado por Harvard University Press, 1922