Scrabo Tower es una torre de vigilancia o locura del siglo XIX de 135 pies (41 m) de altura que se encuentra en Scrabo Hill cerca de Newtownards en el condado de Down , Irlanda del Norte . Ofrece amplias vistas y es un hito que se puede ver desde lejos. Fue construido como un monumento a Charles Vane, tercer marqués de Londonderry y originalmente se conocía como el Monumento de Londonderry . Su estilo arquitectónico es el renacimiento baronial escocés ( Howley 1993 )
Torre Scrabo | |
---|---|
Coordenadas | 54 ° 34′48 ″ N 5 ° 42′56 ″ O / 54.58010 ° N 5.7155 ° WCoordenadas : 54 ° 34′48 ″ N 5 ° 42′56 ″ O / 54.58010 ° N 5.7155 ° W |
Construido | 1857-1859 |
Arquitecto | Lanyon y Lynn |
Edificio catalogado - Grado B + | |
Designado | 1977 |
Numero de referencia. | HB24 / 11/031 |
Ubicación en Irlanda del Norte |
Nombre y ubicación
Hoy en día, la torre en Scrabo Hill generalmente se llama simplemente Torre Scrabo y es visitada por sus vistas y alrededores. Sin embargo, su nombre original era Londonderry Monument o Memorial. Ese nombre se refería a los marqueses de Londonderry y solo indirectamente a la ciudad o condado de ese nombre, que está a 140 km (87 millas) de distancia. Los marqueses poseían mucho terreno alrededor de la colina. La colina y la torre se elevan sobre la ciudad de Newtownards , a 16 km al este de Belfast. Como la torre domina la ciudad, a menudo se usa como emblema de Newtownards. La torre está construida en el sitio de un castro prehistórico. [1] [2] Scrabo es pronunciado / s k r æ b oʊ / de acuerdo con la British Broadcasting Corporation (BBC) [3] o[ˈSkrɑːbo] según la pronunciación que se escucha en elsitio web Placenames Database of Ireland . [4] La pronunciación de la vocal final como el sonido puro [o] en lugar del diptongo [ou] también está atestiguada por la variación ortográfica Scraboh. [5]
Se proponen dos etimologías para Scrabo. El primero deriva el nombre del irlandés screabach, que significa "tierra pedregosa y áspera". [6] Screabach es también el nombre irlandés de la ciudad Scrabo en la que se encuentra la colina. [4] El segundo deriva el nombre del irlandés scraith bó , que significa "césped de la vaca", [7] "pasto de la vaca", [8] o "césped de la vaca", [9] como scraith significa césped, césped o césped, mientras que bó significa vaca. Esta derivación explica la "o" final de Scrabo.
Historia
Orígenes
La torre conmemora al 3er Marqués de Londonderry , que nació como Charles William Stewart en 1788. Luchó en las Guerras Napoleónicas. [10] Se casó dos veces, primero con Catherine Bligh y luego con Frances Anne Vane . Su segunda esposa era una rica heredera y el contrato matrimonial lo obligó a cambiar su apellido por el de ella, lo que explica por qué primero se llamó Stewart y luego Vane. Sucedió a su medio hermano, el vizconde de Castlereagh, como marqués en 1822 y se convirtió en propietario de la finca familiar en el condado de Down. La gran casa de la finca, Mount Stewart , se convirtió en su residencia irlandesa, pero después de su segundo matrimonio vivió principalmente en Inglaterra.
En 1854, cuando murió el tercer marqués, su hijo mayor, Frederick Stewart, cuarto marqués de Londonderry , y su viuda, la marquesa viuda, decidieron construirle un monumento. Como estos dos no estaban en buenos términos, cada uno concibió e impulsó su propio proyecto. El resultado fue dos monumentos: la torre irlandesa discutida aquí y una estatua ecuestre en Durham, Inglaterra. [11]
Se formó un comité en Newtownards para recaudar fondos mediante la suscripción de un monumento irlandés. La nobleza local y los amigos del difunto marqués, entre los cuales Napoleón III de Francia, donaron la mayor parte del dinero, y algunos de los inquilinos también contribuyeron. [12] En total se suscribieron 730 personas. [13] La persona detrás de estos esfuerzos fue su hijo mayor Frederick Stewart, cuarto marqués de Londonderry . [14]
Los fondos recaudados permitieron un presupuesto de £ 2000. Al principio, el monumento se iba a construir en Newtownards, pero luego se trasladó a Scrabo Hill, donde se podía ver desde el monte Stewart y donde se extraía la piedra de construcción adecuada. En diciembre de 1855, el comité decidió celebrar un concurso de diseño. [15] La fecha límite era el 1 de febrero de 1856. [16] Se consideraron cuatro entradas: un obelisco y tres torres. El primer premio fue para el obelisco, que fue presentado por William Joseph Barre . [17] Sin embargo, el obelisco quedó en nada y, de hecho, ninguno de los tres primeros proyectos se ejecutó. Cuando el comité llamó a licitación de los contratistas de la construcción, todas las presentaciones para las tres entradas mejor calificadas excedieron el presupuesto y, por lo tanto, fueron rechazadas. Finalmente, se aceptó una licitación de Hugh Dixon de Newtownards para el cuarto proyecto. [18] Sin embargo, los partidarios de William Barre afirmaron que la competencia había sido manipulada. [19]
El cuarto diseño había sido presentado por la firma Lanyon & Lynn, una asociación de Charles Lanyon y William Henry Lynn que duró desde mediados de la década de 1850 hasta 1860. [20] El diseño mostraba una torre en el estilo baronial escocés que podría entenderse como una torre de pelado y un símbolo del propietario como protector caballeroso de sus inquilinos en tiempos de peligro. Una torre de este tipo se consideró especialmente adecuada para un Stewart, ya que los Stewart o los Stuart gobernaron Escocia durante la época en que se erigieron las torres de piel.
El quinto barón Dufferin y Claneboye , un vecino de los Londonderry, habían construido recientemente la Torre de Helen , también en el estilo baronial escocés, en la siguiente colina al norte de Scrabo: la nueva torre iba a tener más del doble de altura que la de ellos.
En Mount Stewart se conserva una imagen de marco dorado de la Torre Scrabo, que parece ser un grabado en madera pintado. Ofrece la vista de un artista del Monumento a Londonderry, que muestra tres torres unidas por dos tramos cortos de muro almenado. [21] La torre del medio se parece a la construida. Los demás son mucho más pequeños. Se han publicado grabados en madera similares a esta imagen en Illustrated London News [22] [23] y Dublin Builder . Parece que estas imágenes representan el proyecto original antes de la simplificación para reducir costos. El obituario de Lynn en Irish Builder atribuye el diseño a Lynn. [24]
La primera piedra fue colocada el 27 de febrero de 1857 por Sir Robert Bateson y bendecida por el obispo de la diócesis de la Iglesia de Irlanda a petición de William Sharman Crawford , presidente del Comité de Construcción, en una ceremonia a la que asistieron el cuarto marqués, su esposa, muchos miembros de la nobleza y una multitud de residentes e inquilinos. [25] La marquesa viuda, la madrastra del cuarto marqués, estaba notoriamente ausente.
La construcción siguió en general los planos aceptados, pero se acortó la altura de la torre y se simplificó su forma al omitir los muros almenados y las torres de ala. El trabajo cesó en 1859 después de que el costo se elevara a £ 3010. [26] El contratista se arruinó y el interior quedó sin terminar. En 1865, Dublin Builder publicó algo tardíamente un artículo sobre la torre. El propósito del autor parece haber sido defender a Lanyon y los Londonderry de las acusaciones de haber manipulado la competencia. Este artículo exagera la altura de la torre como 195 pies en lugar de 135 y subestima el costo de la torre como £ 2300 en lugar de £ 3010. [27] También exagera la contribución de los inquilinos hasta el punto de hacernos creer que la torre fue financiada exclusivamente por los inquilinos. [28]
Simbolismo
Los leales a la familia Stewart sugirieron que la inspiración para el memorial radicaba en la gratitud de su arrendatario por la solicitud que el Marqués había mostrado durante la Gran Hambruna . Esto parece improbable dadas las críticas que se le hicieron en esos años. Londonderry se negó a considerar reducciones de alquiler, se había opuesto a planes de obras públicas para aliviar la hambruna, [29] y mientras hacía contribuciones de £ 30 a los comedores de beneficencia locales en 1847, gastó £ 15,000 renovando su casa en Mount Stewart . [30] Solo 450 suscriptores estaban conectados a la finca en la que había 1200 inquilinos, agricultores y muchos empleados asociados (en 1850, organizados en la Liga de Derechos de Inquilinos de toda Irlanda , 700 de estos inquilinos habían firmado una dirección exigiendo derechos de inquilino y alquileres más bajos ). [31] Dos tercios del costo de la torre fueron sufragados por 98 suscriptores (en una lista encabezada por el emperador Napoleón III ), la mayoría de los cuales eran compañeros de clase alta. [32] La torre es enorme e imponente, simbolizando, en todo caso, el poder de los terratenientes. [33] El tamaño y la masa eran los "objetos principales" según el Dublin Builder. [34] En apreciaciones posteriores se la encuentra "más curiosa que bella" [35] y "uno de los mejores ejemplos de torres insensatas del siglo XIX". [36]
Eventos posteriores
Después de la finalización de la torre en 1859, William McKay, un capataz de la cantera, se trasladó a la torre como cuidador. Su familia dirigió un salón de té en la torre hasta 1966 [8] a pesar de la falta de agua en la cima de la colina. La torre y los terrenos en los que se encuentra fueron luego adquiridos por el estado. En 1977, la torre fue catalogada como edificio histórico de Grado B + . [37] El Departamento de Medio Ambiente gastó £ 20,000 en la torre en 1992, reparando ventanas, reubicando la mampostería, agregando protección contra rayos y colocando un piso de madera entre el segundo y tercer piso, que se había omitido en 1859 para reducir costos. [38] La torre ahora se encuentra en el Scrabo Country Park , que es administrado por la Agencia de Medio Ambiente de Irlanda del Norte (NIEA). [39] En 2014, la NIEA anunció que la entrada de agua había dañado el suministro de electricidad y, citando preocupaciones de seguridad, cerró la torre a los visitantes. [40] [41] En 2015, la torre se abrió ocasionalmente, [42] y en 2017 se reabrió por completo al público. [43]
Arquitectura
El estilo de la torre es llamado Scottish Baronial por los autores más recientes .: [45] [9] "... misteriosamente diseñado en el estilo baronial escocés ..." El artículo en el Illustrated London News de 1857 dice "... en el estilo de un castillo escocés ... ", [22] [22] mientras que el artículo del Dublin Builder de 1865 lo llama" baronial escocés ". [46] Su altura es de 135 pies (41 m) [26] como se puede confirmar midiendo el dibujo de elevación a escala en Howley (1993). [47] Sin embargo, se han dado alturas de 125 pies [8] y 195 pies [27] .
La torre consta de una base, un cuerpo principal y un techo almenado y con torreones. La base contiene la planta baja. Tiene superficies exteriores maltratadas (inclinadas). El cuerpo principal tiene paredes verticales. El límite entre la base y el cuerpo principal está marcado por un curso de cinturón de arenisca . La base y el cuerpo principal son de planta cuadrada y comprenden una torre de escalera circular que se proyecta desde la esquina sureste. La parte cuadrada de la torre está coronada por un pequeño piso cilíndrico retraído que se cubre con un techo cónico empinado. La transición de la plaza de ronda se logra mediante una plataforma decorada con cuatro torres de ángulos unidos por matacanes almenas . Las torretas son redondas y también tienen techos cónicos empinados. Las cinco cubiertas están construidas íntegramente en hiladas de piedra lapeada. La torreta del sureste sirve como cap-house sobre las escaleras que dan acceso al paseo del parapeto (o chemin de ronde ). Las otras tres torretas son más pequeñas y se asientan sobre bases con voladizos. Cada una de estas bases consta de una pila de cinco hileras de ménsulas laminadas. Una chimenea se adjunta al lado interior de la torreta noroeste. [48]
La puerta de entrada a la torre está en la cara norte. Se accede por una pequeña escalera exterior. La puerta está coronada por una placa conmemorativa en una piedra negra azulada, probablemente pizarra. La inscripción dedica el monumento al 3er marqués. Después de su cambio de apellido, [49] se llama Vane en lugar de Stewart. El KG post-nominal significa Caballero de la Jarretera . La "& c" debe leerse "etcétera" y significa que se omitieron muchos post-nominales menores del marqués.
ERIGADO
EN LA MEMORIA DE
CHARLES WILLIAM VANE
3 RD MARQUIS DE LONDONDERRY
KG & c
POR SU INQUILINO Y AMIGOS
————————
LA FAMA PERTENECE A LA HISTORIA, RECUERDO A EE. UU.
1857
Encima de la placa hay un hueco relleno con un relieve en piedra caliza blanca o mármol que muestra la corona, dos crestas (brazo de dragón y espada) y el lema de los marqueses de Londonderry . El relieve está profundamente recortado debajo de la corona y detrás del ala del dragón. La corona está decorada con tres hojas y dos bolas como corresponde a un marqués. La cresta del dragón representa a la familia Stewart. El brazo (más precisamente "codo") con la mano en un guantelete que sostiene una espada representa a la familia Vane. El rollo debajo de la corona y las crestas muestra el lema (en latín), que dice: METUENDA COROLLA DRACONIS (la cresta del dragón es de temer).
La torre debió haber tenido ocho niveles según la colocación de sus ventanas en el grabado en madera: la planta baja en la base, seis pisos en el cuerpo principal y uno en el cilindro de mampostería retranqueado que ocupa el centro de la plataforma y lleva el principal. techo. Cuando se detuvieron las obras en 1859, solo la planta baja y el primer piso tenían pisos y techos. Todo el espacio en la torre sobre el techo del primer piso hasta el cono del techo principal quedó vacío. La planta baja era el apartamento del conserje. El primer piso se planeó como una armería, como se requeriría en una torre de pelado, pero nunca se equipó ni se usó como tal. [50] Esta armería está cubierta con una bóveda de crucería de ladrillo , por lo que el espacio entre las ventanas de la armería y las del segundo piso es más amplio que entre los otros niveles del cuerpo principal. Posteriormente se creó un segundo piso adecuado mediante la inserción de un piso de madera como parte de las reparaciones y mejoras realizadas por el Departamento de Medio Ambiente. Este segundo piso se ganó así sobre el espacio indiviso restante.
En la torre se utilizaron dos tipos de piedra: arenisca triásica blanquecina a rosada [51] y dolerita gris oscuro . La arenisca, más apta para tallas finas, se utilizó para quoins , cortinas , escaleras, ménsulas, cofias y cubiertas, así como para hiladas que marcan límites: la moldura entre la base y el cuerpo principal y la que separa la escalera. torre de la casa de la tapa encima de ella. La dolerita se describe como whinstone o como basalto en varias fuentes. [52] [53] Este material es más duro y más resistente a la intemperie que la piedra arenisca, pero difícil de trabajar. Se cortó en bloques de tamaño variable y se colocó en hiladas frecuentemente interrumpidas. Las superficies exteriores de estos bloques se dejaron en bruto almohadillado con muchos bloques bastante prominentes.
Entorno y vista
Scrabo Hill se eleva a una altura de 540 pies (160 m) sobre el nivel medio del mar. La plataforma de observación o el parapeto de la torre, a la que se accede subiendo 122 escalones, ofrece vistas de Strangford Lough y sus islas, así como de las ciudades de Newtownards y Comber . Como el área al sur y suroeste de Scrabo Hill es parte del Ulster Drumlin Belt, esta forma de relieve glaciar se puede observar muy bien desde la torre.
En días despejados, la Torre de Helen en el norte, las islas Copeland con su faro y la costa escocesa ( Mull of Kintyre , Ailsa Craig y Rhins of Galloway ) [8] más allá del Canal del Norte en el noreste, la Isla de Man en el sureste, Se pueden ver las montañas Mourne en el sur, así como Divis Mountain y Cave Hill sobre Belfast en el oeste.
Scrabo Country Park, en el que se encuentra la torre, incluye partes de la cima y las laderas este y sur de Scrabo Hill, así como Killynether Wood. [54] La parte oriental de la colina es de interés geológico porque los afloramientos en la Cantera Sur revelan contactos entre sedimentos (arenisca) y umbrales de rocas intrusivas localmente transversales (dolerita). Esta parte oriental, que incluye el emplazamiento de la torre, ha sido declarada Área de Especial Interés Científico (ASSI). [55] Gran parte de la meseta en la cima de la colina al oeste de la torre está ocupada por el campo de golf Scrabo.
En ficción
The Enchanted Duplicator , una historia de los escritores norirlandeses Walt Willis y Bob Shaw , presenta la Torre de Trufandom (verdadero fandom), que se inspiró en Scrabo Tower. [56] Patrick Nielsen Hayden y su esposa Teresa cuentan en un artículo publicado en el número 37 de The Hyphen , un periódico editado por Walt Willis, cómo visitaron Scrabo Tower con Walt Willis en una peregrinación literaria. [57]
Citas y fuentes
- ^ Histórico Detalles de construcción , histórico Detalles de construcción HB Ref: HB24 / 11 / 031A : "Durante la edad de bronce la cumbre de Scrabo Hill fue el sitio de un asentamiento considerable, encerrado dentro de una colina ovalada Fort"
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124a: "Las excavaciones para los cimientos revelaron una gran cantidad de colmillos y huesos de jabalí, lo que sugiere que la posición elevada había sido antes el escenario de sacrificios druídicos o de pic-nics prehistóricos".
- ^ Pointon 1990 , p. 217 : "skræboʊ"
- ^ a b "La base de datos de lugares de Irlanda" . Universidad de la Ciudad de Dublín . Consultado el 1 de septiembre de 2018 .
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124b: "Monumento a Londonderry, Scraboh Hill, Co Down"
- ^ McKay 2007 , p. 129.
- ^ Base de datos de lugares de Irlanda . Busque Scrabo. Luego, busque el documento de archivo correcto haciendo clic en el botón Abrir registros escaneados. Nótese 'scraith bó' y 'hierba de la vaca'.
- ^ a b c d Orme, Debby. "La historia de Scrabo Tower - Guardián de la costa norte de Down" . Consultado el 7 de abril de 2018 .
- ↑ a b Jones , 1974 , p. 429.
- ^ Veleta 1828 .
- ^ Lloyd y Heesom 2004 , p. 98 : "Una estatua ecuestre de él por Gaetano Monti fue descubierta en la plaza del mercado de Durham por Disraeli el 2 de diciembre de 1861".
- ^ McCavery 1994 , p. 140a: "Dos tercios del costo fueron recaudados por 98 personas (la lista estaba encabezada por el emperador Napoleón III de Francia), la mayoría de los cuales eran compañeros de clase alta de Antrim y Down, y amigos personales del marqués".
- ^ Noticias ilustradas de Londres 1857 , p. 299a: "También se colocó en el frasco una lista de los nombres de los suscriptores, 730 de todos ellos ...";
- ^ Hyde 1979 , p. 50: "Al mismo tiempo, su marido construyó la gran torre en Scrabo Hill con vistas a la ciudad en memoria de su padre".
- ^ McCavery 1994 , p. 140b: "En 1855, se decidió que el monumento debería erigirse en Scrabo, y que el diseño debería ser objeto de un concurso con el costo de la obra que no exceda las 2000 libras esterlinas".
- ^ "1857 - Torre Scrabo, Newtownards, Co. Down" . Archiseek.
Los diseños de los arquitectos debían recibirse antes del 1 de febrero de 1856.
- ^ "Co. Down, Scrabo Hill, Londonderry Monument" . Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 . Archivo arquitectónico irlandés . Consultado el 17 de julio de 2018 .
1er puesto en competición
- ^ "Co. Down, Scrabo Hill, Londonderry Monument" . Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 . Archivo arquitectónico irlandés . Consultado el 17 de julio de 2018 .
Contratista: Hugh Dixon, Newtownards
- ^ Williams 1995 , p. 112a: "... los partidarios de William Barre afirmaron que se habían transgredido las condiciones ..."
- ^ "Lanyon y Lynn" . Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 . Archivo arquitectónico irlandés . Consultado el 22 de julio de 2018 .
- ^ a b "Londonderry Memorial Tower en Scrabo Hill" . Colecciones del National Trust . Consultado el 29 de julio de 2018 .
- ↑ a b c Illustrated London News 1857 , p. 299b: "Monumento al difunto marqués de Londonderry, en curso de construcción en Scrabo Hill, Condado de Down, Irlanda"
- ^ "Monumento al difunto marqués de Londonderry, en curso de erección en Scrabo Hill, Condado de Down, Irlanda (imagen de las bibliotecas de Dublín)" . The Illustrated London News (28 de marzo de 1857). pag. 299.
- ^ "Obituario: HW Lynn". El constructor e ingeniero irlandés . 57 (25 de septiembre de 1915): 431. citado en "Co. Down, Scrabo Hill, Londonderry Monument" . Diccionario de arquitectos irlandeses 1720-1940 . Archivo arquitectónico irlandés . Consultado el 17 de julio de 2018 .
Pero el obituario de Lynn en IB 57, 25 de septiembre de 1915, 431, dice que fue diseñado por Lynn
- ^ Noticias ilustradas de Londres 1857 , p. 300.
- ↑ a b McCavery , 1994 , p. 140c: "Al final, sin embargo, el monumento de 135 pies de altura en realidad costó £ 3,010".
- ↑ a b Dublin Builder 1865 , p. 124c: "El costo fue de aproximadamente 2,300 y la altura total de 195 pies".
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124d: "Ha sido erigido por el arrendatario del difunto marqués de Londonderry ..."
- ^ "Hambruna irlandesa: cómo el Ulster fue devastado por su impacto" . BBC News . Consultado el 18 de enero de 2021 .
- ^ Kineally, Christine (2013). La caridad y el gran hambre en Irlanda: la bondad de los extraños . Londres: Bloomsbury. pag. 53. ISBN 978-1441117588. Consultado el 19 de enero de 2021 .
- ^ Nelson, Julie Louise (2005). ¿'Violentamente democrático y anti-conservador'? Un análisis del 'radicalismo' presbiteriano en Ulster, c 1800-1852 (PDF) . Departamento de Historia, Universidad de Durham (tesis doctoral). págs. 174-175.
- ^ McCavery 1994 , págs. 140-141.
- ^ McCavery 1994 , p. 141: "... si la torre es un símbolo de algo, seguramente es un símbolo del poder de los terratenientes".
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124h: "... el tamaño y la masa eran los principales objetivos a alcanzar a un costo comparativamente pequeño ..."
- ^ Williams 1995 , p. 112: "más curioso que bello"
- ^ Howley 1993 , p. 54, columna derecha, línea 5 : "Dos de los mejores ejemplos de torres de locura del siglo XIX se encuentran a pocas millas una de la otra, en Scrabo y Clandeboye en el norte del condado de Down".
- ^ Histórico Detalles de construcción , histórico Detalles de construcción HB Ref: HB24 / 11 / 031B : "Estudio 2: B +"
- ^ Brett 2002 , p. 272: "Habiendo sufrido un deterioro considerable, pasó a ser de propiedad pública y se gastaron 20.000 libras esterlinas en su restauración en 1992".
- ^ "Scrabo Tower and Country Park" . Oficina de Turismo de Irlanda del Norte . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ "Scrabo Tower cerrará en un futuro previsible" . Noticias de UTV. 22 de abril de 2014.
- ^ "Scrabo Tower: monumento del condado de Down cerrado al público" . Noticias de la BBC. 22 de abril de 2014.
- ^ "Torre Scrabo - Jornada de Puertas Abiertas del Patrimonio Europeo (EHOD) 2015 Evento cultural - 12-13 de septiembre" . Oficina de Turismo de Irlanda del Norte . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- ^ "Scrabo Tower reabre al público" . BBC. El 7 de julio de 2017.
- ^ Histórico Detalles de construcción , histórico Detalles de construcción HB Ref: HB24 / 11 / 031C : "El gran 'techo' torre central tiene un faro para los aviones a la cima de su techo cónico."
- ^ Williams 1995 , p. 112b: "El memorial Scrabo es una torre baronial escocesa de varios pisos ..."
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124e: "... baronial escocés ..."
- ^ Howley 1993 , p. 57, columna derecha, Figura 86 : "86. Torre Scrabo: elevación"
- ^ Histórico Detalles de construcción , histórico Detalles de construcción HB Ref: HB24 / 11 / 031d : "Descripción del exterior y entorno"
- ^ https://www.thegazette.co.uk/London/issue/17480/page/906 ... puede, de conformidad con las disposiciones de la última voluntad y testamento de dicho Sir Henry Vane, Bart. a partir de ahora seguirán utilizando respectivamente el apellido de Vane únicamente, ...
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124f.
- ^ Hull 1872 , págs. 269-270: "En Scrabo Hill ... se encuentran areniscas pertenecientes a la división superior del Trias ...";
- ^ Constructor de Dublín 1865 , p. 124g g: "... una piedra quejumbrosa verde ..."
- ^ Histórico Detalles de construcción , histórico Detalles de construcción HB Ref: HB24 / 11 / 031e : "... construida en los escombros de basalto al azar ..."
- ^ Departamento de Medio Ambiente. "Evaluación del carácter del paisaje de Scrabo (LCA 101)" (PDF) . Departamento de Medio Ambiente . Consultado el 20 de julio de 2018 .
- ^ "Declaración de Área de Especial Interés Científico en Scrabo Co. Down (ASSI-91)" (PDF) . Consultado el 16 de julio de 2018 .
- ^ Willis, Walt; Shaw, Bob (febrero de 1954). "El duplicador encantado" . Consultado el 25 de febrero de 2009 .
Esto, sabía, debía ser la Torre de Trufandom.
- ^ Nielsen Hayden y Nielsen Hayden 1987 , p. 37: "La torre en sí es alta y cuadrada, construida con toscos bloques de piedra marrón, y se parece mucho a la idea que todos tienen de lo que debería ser una torre genérica, que es una virtud en los objetos alegóricos".
- Brett, Charles Edward Bainbridge (2002). Edificios del norte del condado de Down . Belfast: Sociedad del patrimonio arquitectónico del Ulster. ISBN 978-0900457579.
- Dublin Builder (15 de mayo de 1865). El Monumento Londonderry, Scraboh Hill, Co Down . El constructor de Dublín . 7 . pag. 124 . Consultado el 10 de diciembre de 2019 .
- Detalles del edificio histórico - HB Ref No: HB24 / 11/031 . Belfast: Departamento de Comunidades . Consultado el 1 de marzo de 2019 .
- Howley, James (1993). Las locuras y los edificios del jardín de Irlanda . New Haven, Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0-300-10225-9.
- Hull, Edward (1872). Las piedras de construcción y ornamentales de Gran Bretaña y países extranjeros . Londres: Macmillan & Co.
- Hyde, Harford Montgomery (1979). Los Londonderrys: un retrato de familia . Londres: Hamish Hamilton. ISBN 0241101530.
- Noticias ilustradas de Londres (1857). Monumento al difunto marqués de Londonderry, en curso de erección en Scrabo Hill, Condado de Down, Irlanda . Las noticias ilustradas de Londres . pag. 299.
- Jones, Barbara Mildred (1974). Follies and Grottoes (segunda edición, muy revisada y ampliada). Londres: Constable & Co. ISBN 978-0094593503. - Parece que Scrabo no se menciona en la primera edición, publicada en 1953.
- Lloyd, Ernest Marsh; Heesom, AJ (2004). "Vane, Charles William, tercer marqués de Londonderry (1778-1854)" . En Matthew, Colin ; Harrison, Brian (eds.). Diccionario Oxford de biografía nacional . 56 . Nueva York: Oxford University Press . págs. 95–98. ISBN 0-19-861406-3.
- McCavery, Trevor (1994). Newtown: una historia de Newtownards . Belfast: The White Row Press. ISBN 9781870132701.
- McKay, Patrick (2007). Diccionario de topónimos del Ulster (2ª ed.). Belfast: Cló Ollscoil na Banríona. ISBN 978-0-85389-896-2.
- Nielsen Hayden, Patrick James; Nielsen Hayden, Teresa (agosto de 1987). Aspectos e inclinaciones . Guión . Consultado el 1 de mayo de 2008 .
- Pointon, Graham E. (1990). Diccionario de pronunciación de nombres británicos de la BBC (2ª ed.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-282745-6.
- Vane, Charles William (1828). Narrativa de la Guerra Peninsular . Londres: Henry Colburn.
- Williams, Jeremy (1995). Una guía complementaria para la arquitectura en Irlanda 1837-1921 . Dublín: Irish Academic Press. ISBN 978-0716525134.