De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Seamus Justin Heaney MRIA ( / ʃ m ə s h i n i / ; abril 13, 1939 hasta agosto 30, 2013 ) fue un irlandés poeta, dramaturgo y traductor. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1995 . [1] [2] Entre sus obras más conocidas se encuentra Death of a Naturalist (1966), su primer gran volumen publicado. Heaney fue y sigue siendo reconocido como uno de los principales contribuyentes a la poesía en Irlanda durante su vida. El poeta estadounidense Robert Lowell lo describió como "el poeta irlandés más importante desdeYeats ", y muchos otros, incluido el académico John Sutherland , han dicho que era" el poeta más grande de nuestra época ". [3] [4] Robert Pinsky ha declarado que" con su maravilloso don de ojo y oído, Heaney tiene la regalo del narrador ". [5] Tras su muerte en 2013, The Independent lo describió como" probablemente el poeta más conocido del mundo ". [6]

Nació en la ciudad de Tamniaran entre Castledawson y Toomebridge , Irlanda del Norte . Su familia se mudó a la cercana Bellaghy cuando él era un niño. Se convirtió en profesor en St. Joseph's College en Belfast a principios de la década de 1960, después de asistir a Queen's University y comenzó a publicar poesía. Vivió en Sandymount , Dublín, desde 1976 hasta su muerte. [7] Vivió a tiempo parcial en los Estados Unidos de 1981 a 2006.

Heaney fue profesor en Harvard de 1981 a 1997, y su poeta residente de 1988 a 2006. De 1989 a 1994, también fue profesor de poesía en Oxford . En 1996, fue nombrado Commandeur de l ' Ordre des Arts et des Lettres y en 1998 se le otorgó el título de Saoi de Aosdána . Otros premios que recibió incluyen el Geoffrey Faber Memorial Prize (1968), el EM Forster Award (1975), el PEN Translation Prize (1985), la Golden Wreath of Poetry (2001), el TS Eliot Prize (2006) y dos Whitbread Premios(1996 y 1999). [3] [4] En 2011, fue galardonado con el Griffin Poetry Prize y en 2012, un Lifetime Recognition Award de Griffin Trust . Sus documentos literarios se encuentran en la Biblioteca Nacional de Irlanda .

Está enterrado en el cementerio de la iglesia de Santa María, Bellaghy, Irlanda del Norte. La lápida lleva el epitafio "Camina en el aire contra tu mejor juicio", de uno de sus poemas, "The Gravel Walks". [8]

Vida temprana [ editar ]

Con un hematoma de amapola en la sien izquierda,
yacía en la caja de cuatro pies como en un catre.
Sin cicatrices llamativas, el parachoques lo derribó.

Una caja de cuatro pies, un pie por cada año.

de "Mid-Term break",
Muerte de un naturalista (1966)

Heaney nació el 13 de abril de 1939, en la granja familiar llamada Mossbawn, [9] entre Castledawson y Toomebridge ; fue el primero de nueve hijos. En 1953, su familia se mudó a Bellaghy , a unas pocas millas de distancia, que ahora es el hogar familiar. Su padre, Patrick Heaney (muerto en octubre de 1986), [10] fue el octavo hijo de diez hijos de James y Sarah Heaney. [11] Patrick era un granjero, pero su compromiso real era el comercio de ganado, a lo que fue presentado por los tíos que lo habían cuidado después de la muerte prematura de sus propios padres. [12]

La madre de Heaney, Margaret Kathleen McCann (1911-1984), [13] que tuvo nueve hijos, [14] provenía de la familia McCann. [15] Sus tíos y parientes trabajaban en la fábrica de lino local , y su tía había trabajado como empleada doméstica para la familia del dueño de la fábrica. Heaney comentó que su parentesco contenía tanto la Irlanda del pasado gaélico ganadero como el Ulster de la Revolución Industrial ; él consideró que esto había sido una tensión significativa en sus antecedentes. Heaney asistió a la escuela primaria Anahorish; cuando tenía doce años, ganó una beca para el St Columb's College , un internado católico en Derry. El hermano menor de Heaney, Christopher, murió en un accidente de tráfico mientras Heaney estudiaba en St Columb's. Los poemas " Mid-Term Break " y " El mirlo de Glanmore " están relacionados con la muerte de su hermano a la edad de cuatro años. [16] [17]

Heaney jugó fútbol gaélico para Castledawson , el club en el área de su nacimiento, cuando era niño, y no se cambió a Bellaghy cuando su familia se mudó allí. [18]

Carrera [ editar ]

1957–1969 [ editar ]

Seamus Heaney en 1970

Mi abuelo cortó más césped en un día
que cualquier otro hombre en el pantano de Toner.
Una vez le llevé leche en una botella
tapada descuidadamente con papel. Se enderezó
para beberlo, luego cayó de inmediato.

Nick y rebanó pulcramente, arrojó tepes por
encima del hombro, bajó y bajó
por el buen césped. Excavación.

El olor frío del moho de la papa, el chapoteo y el ruido
de la turba empapada, los cortes bruscos de un borde a
través de raíces vivas se despiertan en mi cabeza.
Pero no tengo pala para seguir a hombres como ellos.

Entre mi dedo y mi pulgar
descansa el bolígrafo en cuclillas.
Cavaré con él.

de "Excavación", Muerte de un naturalista (1966)

En 1957, Heaney viajó a Belfast para estudiar lengua y literatura inglesas en la Queen's University de Belfast . Una vez allí, se encontró con una copia de Ted Hughes 's Lupercal, lo que lo impulsó a escribir poesía. "De repente, el tema de la poesía contemporánea fue el material de mi propia vida", dijo. [3] Se graduó en 1961 con un título con honores de primera clase. [19]

Durante la formación del profesorado en St Joseph's Teacher Training College en Belfast (ahora fusionado con St Mary's, University College ), Heaney fue a la escuela secundaria secundaria St Thomas en el oeste de Belfast. El director de esta escuela fue el escritor Michael McLaverty del condado de Monaghan , quien introdujo a Heaney en la poesía de Patrick Kavanagh . [20] [21] Con la tutoría de McLaverty, Heaney comenzó a publicar poesía en 1962. Sophia Hillan describe cómo McLaverty era como un padre adoptivo para el poeta más joven de Belfast. [22] En la introducción a las Obras completas de McLaverty ,Heaney resumió la contribución y la influencia del poeta: "Su voz tenía un tono modesto, nunca buscó el centro de atención, pero a pesar de todo, su lugar en nuestra literatura está asegurado". [23] El poema Fosterage de Heaney , en la secuencia Singing School from North (1975), está dedicado a él. [24]

En 1963, Heaney se convirtió en profesor en St Joseph's, y en la primavera de 1963, después de contribuir con varios artículos a revistas locales, llamó la atención de Philip Hobsbaum , entonces profesor de inglés en Queen's University. Hobsbaum creó un grupo de jóvenes poetas locales en Belfast (para reflejar el éxito que tuvo con el grupo de Londres), y Heaney pudo conocer a otros poetas de Belfast como Derek Mahon y Michael Longley . En agosto de 1965, se casó con Marie Devlin, maestra de escuela y nativa de Ardboe , condado de Tyrone . (También escritor, Devlin publicó Over Nine Waves (1994), una colección de mitos y leyendas irlandesas tradicionales). El primer libro de Heaney, Eleven Poems,fue publicado en noviembre de 1965 para el Queen's University Festival. [25]

En 1966, Faber y Faber publicaron Death of a Naturalist , su primer volumen importante. Esta colección recibió muchos elogios de la crítica y ganó varios premios, incluido el Premio Gregory para jóvenes escritores y el Premio Geoffrey Faber. [21] También en 1966, Heaney fue nombrado profesor de literatura inglesa moderna en la Queen's University de Belfast . Ese año nació su primer hijo, Michael. Un segundo hijo, Christopher, nació en 1968. Ese año Heaney y Michael Longley emprendieron una gira de lectura llamada Room to Rhyme , que aumentó la conciencia sobre la obra del poeta. En 1969 publicó su segundo gran volumen, Door into the Dark . [26]

1970–1984 [ editar ]

Después de un período como profesor invitado en la Universidad de California, Berkeley , Heaney regresó en 1971 a la Queen's University. En 1972, Heaney dejó su cátedra en Belfast, se mudó a Wicklow en la República de Irlanda y comenzó a escribir a tiempo completo. En el mismo año, publicó Wintering Out . Durante los siguientes años, Heaney comenzó a dar lecturas en Irlanda, Gran Bretaña y Estados Unidos. En 1975, Heaney publicó su cuarto volumen, North . [27] El mismo año se publicó un folleto de poemas en prosa titulado Stations . [28]

Se convirtió en Director de Inglés en Carysfort College en Dublín en 1976, y se mudó con su familia a Sandymount en esa ciudad. Su siguiente volumen, Field Work , se publicó en 1979. Selected Poems 1965-1975 y Preoccupations: Selected Prose 1968-1978 se publicaron en 1980. Cuando Aosdána , el Consejo Nacional de las Artes de Irlanda, se estableció en 1981, Heaney fue uno de los elegidos para su primer grupo. (Posteriormente fue elegido Saoi , uno de sus cinco mayores y su mayor honor, en 1997). [29]

También en 1981, Heaney viajó a los Estados Unidos como profesor invitado en Harvard, donde estuvo afiliado a Adams House . Fue galardonado con dos doctorados honorarios, de la Queen's University y de la Fordham University en la ciudad de Nueva York (1982). En la ceremonia de graduación de Fordham el 23 de mayo de 1982, Heaney pronunció su discurso como un poema de 46 estrofas titulado "Versos para una graduación de Fordham". [30]

Nacido y educado en Irlanda del Norte, Heaney enfatizó que era irlandés y no británico. [31] Tras el éxito del Día de Campo Compañía de Teatro 's producción de Brian Friel ' s Traducciones , los fundadores Brian Friel y Stephen Rea decidió hacer la empresa un grupo permanente. Heaney se unió a la Junta Directiva ampliada de la compañía en 1981. [32] En otoño de 1984, su madre, Margaret, murió. [10] [33]

1985-1999 [ editar ]

Marie y Seamus Heaney en la Iglesia Dominicana, Cracovia , Polonia, 4 de octubre de 1996

Heaney recibió un puesto permanente en Harvard, convirtiéndose en profesor de retórica y oratoria en Boylston (anteriormente profesor invitado) de 1985 a 1997, y en Poeta residente de Ralph Waldo Emerson en Harvard de 1998 a 2006. [34] En 1986, Heaney recibió un Litt.D. de Bates College . Su padre, Patrick, murió en octubre del mismo año. [10] La pérdida de ambos padres en dos años afectó profundamente a Heaney, y expresó su dolor en poemas. [10] En 1988 , se publicó una colección de sus ensayos críticos, El gobierno de la lengua .

En 1985, Heaney escribió el poema "De la República de la Conciencia" a petición de Amnistía Internacional Irlanda. Quería "celebrar el Día de las Naciones Unidas y la labor de Amnistía". [35] El poema inspiró el título del más alto honor de Amnistía Internacional, el Premio Embajador de Conciencia . [36]

En 1988, Heaney donó sus notas de conferencias a la biblioteca de manuscritos, archivos y libros raros (MARBL) de la Universidad de Emory en Atlanta , Georgia, después de dar el notableConferencia Ellmann de Literatura Moderna allí. [37]

En 1989, Heaney fue elegido profesor de poesía en la Universidad de Oxford , que ocupó durante un período de cinco años hasta 1994. La cátedra no requiere residencia en Oxford. A lo largo de este período, estuvo dividiendo su tiempo entre Irlanda y Estados Unidos. También continuó dando lecturas públicas. Estos eventos fueron tan concurridos y esperados que aquellos que hicieron cola para comprar boletos con tanto entusiasmo a veces fueron apodados "Heaneyboppers", lo que sugiere una base de fans casi adolescente . [38]

En 1990, The Cure en Troya , su obra de teatro basada en Sófocles 's Filoctetes , [39] se publicó con gran éxito. Al año siguiente, publicó otro volumen de poesía, Seeing Things (1991). Heaney fue nombrado Patrono Honorario de la Sociedad Filosófica Universitaria , Trinity College, Dublín , y fue elegido Miembro Honorario de la Royal Society of Literature (1991). [40]

En 1993, Heaney editó como invitado The Mays Anthology , una colección de nuevos escritos de estudiantes de la Universidad de Oxford y la Universidad de Cambridge . Ese mismo año, recibió el premio Dickinson College Arts Award y regresó a la universidad de Pensilvania para pronunciar el discurso de graduación y recibir un título honorífico. Estaba programado para regresar a Dickinson nuevamente para recibir el premio Harold and Ethel L. Stellfox, por una figura literaria importante, en el momento de su muerte en 2013. El poeta irlandés Paul Muldoon fue nombrado destinatario del premio ese año, en parte en reconocimiento de la estrecha conexión entre los dos poetas.

Heaney fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1995 por lo que el comité del Nobel describió como "obras de belleza lírica y profundidad ética, que exaltan los milagros cotidianos y el pasado vivo". [41] Estaba de vacaciones en Grecia con su esposa cuando se supo la noticia. Ni los periodistas ni sus propios hijos pudieron localizarlo hasta que llegó al aeropuerto de Dublín dos días después, aunque una cámara de televisión irlandesa lo rastreó hasta Kalamata . Cuando se le preguntó cómo se sintió al haber agregado su nombre al panteón del Nobel irlandés de WB Yeats , George Bernard Shaw y Samuel Beckett., Heaney respondió: "Es como estar en una pequeña colina al pie de una cadena montañosa. Esperas estar a la altura. Es extraordinario". [42] Él y su esposa Marie fueron llevados inmediatamente del aeropuerto a Áras an Uachtaráin para tomar champán con la presidenta Mary Robinson . [42] Se refería discretamente al premio como "la cosa N" en intercambios personales con otros. [43]

La colección de Heaney de 1996, The Spirit Level, ganó el premio Whitbread Book of the Year ; repitió el éxito en 1999 con Beowulf: A New Verse Translation . [44]

Heaney fue elegido miembro de la Royal Irish Academy en 1996 y fue admitido en 1997. [45] Ese mismo año, Heaney fue elegido Saoi de Aosdána . [46] En 1998, Heaney fue elegido miembro honorario del Trinity College Dublin. [47]

2000 [ editar ]

El Centro de Poesía Seamus Heaney , que se inauguró oficialmente en la Queen's University de Belfast en 2004

En 2000, Heaney recibió un doctorado honorario y pronunció el discurso de graduación en la Universidad de Pennsylvania . [48] En 2002, Heaney recibió un doctorado honorario de la Universidad de Rhodes y pronunció una conferencia pública sobre "La musa gutural". [49]

En 2003, se inauguró el Centro de poesía Seamus Heaney en la Queen's University de Belfast . Alberga el Heaney Media Archive, un registro de la obra completa de Heaney, junto con un catálogo completo de sus presentaciones de radio y televisión. [50] Ese mismo año, Heaney decidió alojar una parte sustancial de su archivo literario en la Universidad de Emory como un monumento al trabajo de William M. Chace , el presidente recientemente retirado de la universidad. [51] [52] Los artículos de Emory representaron el mayor depósito del trabajo de Heaney (1964-2003). Los donó para ayudar a construir su gran archivo existente de material de escritores irlandeses, incluido Yeats,Paul Muldoon , Ciaran Carson , Michael Longley y otros miembros de The Belfast Group . [53]

En 2003, cuando se le preguntó si había alguna figura de la cultura popular que despertara interés en la poesía y las letras, Heaney elogió al artista de rap estadounidense Eminem de Detroit, diciendo: "Ha creado un sentido de lo que es posible. Ha enviado un voltaje en torno a un generación. Lo ha hecho no sólo a través de su actitud subversiva, sino también de su energía verbal ". [54] [55] Heaney escribió el poema " Beacons at Bealtaine " para conmemorar la Ampliación de la UE de 2004 . Leyó el poema en una ceremonia para los 25 líderes de la Unión Europea ampliada , organizada por la presidencia irlandesa de la UE .

En agosto de 2006, Heaney sufrió un derrame cerebral . Aunque se recuperó y bromeó, "Bienaventurados los marcapasos" cuando se le instaló un monitor cardíaco, [56] canceló todos los compromisos públicos durante varios meses. [57] Estaba en el condado de Donegal en el momento del 75 cumpleaños de Anne Friel, esposa del dramaturgo Brian Friel . [58] [59] Leyó las obras de Henning Mankell , Donna Leon y Robert Harris mientras estaba en el hospital. Entre sus visitantes se encontraba el ex presidente Bill Clinton . [58] [60]

El distrito y círculo de Heaney ganó el premio TS Eliot de 2006 . [61] En 2008, se convirtió en artista de honor en Østermarie , Dinamarca, y Seamus Heaney Stræde (calle) recibió su nombre. En 2009, Heaney recibió un premio de Membresía Vitalicia de la University College Dublin (UCD) Law Society, en reconocimiento a su notable papel como figura literaria. [62]

Faber y Faber publicaron el libro Stepping Stones: Interviews with Seamus Heaney de Dennis O'Driscoll en 2008; esto ha sido descrito como lo más parecido a una autobiografía de Heaney. [63] En 2009, Heaney recibió el Premio David Cohen de Literatura. Habló en el West Belfast Festival 2010 en celebración de su mentor, el poeta y novelista Michael McLaverty , quien ayudó a Heaney a publicar por primera vez su poesía. [64]

Década de 2010 [ editar ]

En 2010, Faber publicó Human Chain , la duodécima colección de Heaney. Human Chain recibió el premio Forward Poetry Prize a la mejor colección, uno de los principales premios de poesía que Heaney nunca había ganado, a pesar de haber sido preseleccionado dos veces. [65] [66] El libro, publicado 44 años después del primero del poeta, se inspiró en parte en el derrame cerebral de Heaney en 2006, que lo dejó "infantil" y "al borde del abismo". La poeta y juez Forward Ruth Padel describió la obra como "una colección de poemas dolorosos, honestos y delicadamente ponderados ... un logro maravilloso y humano". [65] El escritor Colm Tóibín describió Human Chaincomo "su mejor volumen individual en muchos años, y uno que contiene algunos de los mejores poemas que ha escrito ... es un libro de sombras y recuerdos, de cosas susurradas, de viajes al inframundo, de elegías y traducciones, de ecos y silencios ". [67] En octubre de 2010, la colección fue preseleccionada para el Premio TS Eliot .

Heaney fue nombrado uno de los "300 intelectuales más importantes de Gran Bretaña" por The Observer en 2011, aunque el periódico publicó más tarde una corrección reconociendo que se habían presentado "varios individuos que no afirmarían ser británicos", de los cuales Heaney fue uno. [68] Ese mismo año, contribuyó con traducciones de Old Irish marginalia para Songs of the Scribe , un álbum del Cantante Tradicional en Residencia del Centro de Poesía Seamus Heaney, Pádraigín Ní Uallacháin . [69]

En diciembre de 2011, donó sus notas literarias personales a la Biblioteca Nacional de Irlanda . [70] Aunque admitió que probablemente habría ganado una fortuna al subastarlos, Heaney empacó personalmente las cajas de notas y borradores y, acompañado por su hijo Michael, los entregó a la Biblioteca Nacional. [71]

En junio de 2012, Heaney aceptó el Griffin Trust for Excellence in Poetry's Lifetime Recognition Award y pronunció un discurso en honor al premio. [72]

Heaney estaba compilando una colección de su trabajo en anticipación de Selected Poems 1988-2013 en el momento de su muerte. La selección incluye poemas y escritos de Seeing Things , The Spirit Level , la traducción de Beowulf , Electric Light , District and Circle y Human Chain (otoño de 2014).

En febrero de 2014, la Universidad de Emory estrenó Seamus Heaney: The Music of What Happens , la primera gran exposición para celebrar la vida y obra de Seamus Heaney desde su muerte. [73] La exposición muestra la superficie del escritorio personal de Heaney que usó en la década de 1980, así como fotografías antiguas y correspondencia personal con otros escritores. [74] Heaney murió en agosto de 2013, durante el proceso curatorial de la exposición. Aunque la visión original de la exhibición para celebrar la vida y el trabajo de Heaney permanece en la vanguardia, hay una pequeña sección que conmemora su muerte y su influencia. [75]

En septiembre de 2015, se anunció que la familia de Heaney publicaría póstumamente su traducción del Libro VI de La Eneida en 2016 [76].

Muerte [ editar ]

Seamus Heaney murió en la Clínica Blackrock en Dublín el 30 de agosto de 2013, a la edad de 74 años, tras una breve enfermedad. [77] [78] [79] Después de una caída fuera de un restaurante en Dublín, [79] ingresó al hospital para un procedimiento médico, pero murió a las 7:30 de la mañana siguiente antes de que ocurriera. Su funeral se celebró en Donnybrook , Dublín, la mañana del 2 de septiembre de 2013, y fue enterrado por la noche en su pueblo natal de Bellaghy , en el mismo cementerio que sus padres, su hermano menor y otros miembros de la familia. [77] [80] Su hijo Michael reveló en la misa del funeral que su padre envió un mensaje de texto con sus últimas palabras, " Noli timere"(Latín:" No tengas miedo "), a su esposa, Marie, minutos antes de morir. [56] [81] [82]

Su funeral fue transmitido en vivo al día siguiente por televisión y radio RTÉ y fue transmitido internacionalmente en el sitio web de RTÉ. RTÉ Radio 1 Extra transmitió una transmisión continua, de 8 am a 9:15 pm el día del funeral, de su álbum Collected Poems , grabado por Heaney en 2009. [83] Sus colecciones de poesía se agotaron rápidamente en las librerías irlandesas inmediatamente después. su muerte. [84]

Se rindieron muchos tributos a Heaney. El presidente Michael D. Higgins dijo:

... nosotros en Irlanda una vez más tendremos una idea de la profundidad y el alcance de la contribución de Seamus Heaney a nuestro mundo contemporáneo, pero lo que aquellos de nosotros que hemos tenido el privilegio de su amistad y presencia extrañaremos es la extraordinaria profundidad y calidez de su personalidad ... Generaciones de irlandeses habrán estado familiarizados con los poemas de Seamus. Los académicos de todo el mundo se habrán beneficiado de la profundidad de los ensayos críticos, y muchas organizaciones de derechos querrán agradecerle por toda la solidaridad que brindó a las luchas dentro de la república de conciencia. [85]

El presidente Higgins también apareció en vivo desde Áras an Uachtaráin en el Nine O'Clock News en un segmento de cinco minutos en el que rindió homenaje a Seamus Heaney. [86]

Bill Clinton , ex presidente de los Estados Unidos, dijo:

Tanto su impresionante trabajo como su vida fueron un regalo para el mundo. Su mente, corazón y su don exclusivamente irlandés para el lenguaje lo convirtieron en nuestro mejor poeta de los ritmos de la vida cotidiana y una poderosa voz por la paz ... Su maravilloso trabajo, como el de sus compañeros irlandeses ganadores del Premio Nobel Shaw, Yeats y Beckett, será un regalo duradero para todo el mundo. [87]

José Manuel Barroso , presidente de la Comisión Europea, dijo:

Hoy me entristece enormemente enterarme de la muerte de Seamus Heaney, uno de los grandes poetas europeos de nuestra vida. ... La fuerza, la belleza y el carácter de sus palabras perdurarán durante las generaciones venideras y fueron justamente reconocidas con el Premio Nobel de Literatura. [87]

La Universidad de Harvard emitió un comunicado:

Somos afortunados y orgullosos de haber contado a Seamus Heaney como un miembro venerado de la familia de Harvard. Para nosotros, como para las personas de todo el mundo, personificó al poeta como una fuente de perspicacia humana e imaginación ingeniosa, sabiduría sutil y gracia resplandeciente. Lo recordaremos con profundo cariño y admiración. [87]

El poeta Michael Longley , un amigo cercano de Heaney, dijo: "Siento que he perdido a un hermano". [88] Thomas Kinsella dijo que estaba sorprendido, pero John Montague dijo que sabía desde hacía algún tiempo que el poeta no se encontraba bien. [89] El dramaturgo Frank McGuinness llamó a Heaney "el mejor irlandés de mi generación: no tenía rivales". [90] Colm Tóibín escribió: "En una época de incendios y bombardeos, Heaney utilizó la poesía para ofrecer un mundo alternativo". [91] Gerald Dawe dijo que era "como un hermano mayor que te anima a hacer lo mejor que puedes hacer". [90] Theo Dorgandijo: "El trabajo [de Heaney] pasará a ser permanente. Dondequiera que vaya hay un verdadero shock por esto. Seamus era uno de nosotros". Su editor, Faber and Faber , señaló que "su impacto en la cultura literaria es inconmensurable". [92] El dramaturgo Tom Stoppard dijo: "Seamus nunca tuvo un momento amargo, ni en persona ni en papel". [90] Andrew Motion , un ex poeta laureado del Reino Unido y amigo de Heaney, lo llamó "un gran poeta, un maravilloso escritor de poesía y una persona de gracia e inteligencia verdaderamente excepcionales". [88]

Se llevaron a cabo muchos eventos conmemorativos, incluida una conmemoración en la Universidad de Emory, [93] la Universidad de Harvard, la Universidad de Oxford y el Southbank Centre de Londres. [94] [95] [96] Las principales organizaciones de poesía de Estados Unidos también se reunieron en Nueva York para conmemorar la muerte. [97]

Trabajo [ editar ]

Para que los seres humanos generen las condiciones más radiantes para habitar, es esencial que la visión de la realidad que ofrece la poesía sea transformadora, más que una simple impresión de las circunstancias dadas de su tiempo y lugar. El poeta que sería más poeta tiene que intentar un acto de escritura que supere las condiciones incluso cuando las observe.

—De " Joy or Night: Last Things in the Poetry of WB Yeats y Philip Larkin ", Conferencia conmemorativa de WD Thomas pronunciada por Seamus Heaney en el University College of Swansea el 18 de enero de 1993.

Naturalismo [ editar ]

En un momento, los libros de Heaney representaron dos tercios de las ventas de poetas vivos en el Reino Unido. [3] Su trabajo a menudo trata sobre los alrededores locales de Irlanda, particularmente en Irlanda del Norte, donde nació y vivió hasta la edad adulta. Hablando de su vida y educación temprana, comentó: "Aprendí que mi experiencia local en el condado de Derry, que había considerado arcaica e irrelevante para el 'mundo moderno', era de fiar. Me enseñaron esa confianza y me ayudaron a articular eso." [98] Death of a Naturalist (1966) y Door into the Dark (1969) se centran principalmente en los detalles de la vida rural y parroquial. [98]

En varios volúmenes, comenzando con Door into the Dark (1969) y Wintering Out (1972), Heaney también pasó una cantidad significativa de tiempo escribiendo sobre la ciénaga del norte de Irlanda. Particularmente notable es la colección de poemas sobre el cuerpo del pantano en North (1975), que presenta cuerpos destrozados conservados en el pantano. En una reseña de Ciaran Carson, dijo que los poemas del pantano convirtieron a Heaney en "el laureado de la violencia, un creador de mitos, un antropólogo del asesinato ritual ... el mundo de las puertas megalíticas y la encantadora barbarie noble". [99] Poemas como "Bogland" y "Bog Queen" abordaron las luchas políticas directamente por primera vez. [100]

Política [ editar ]

En sus poemas se pueden encontrar alusiones a las diferencias sectarias, generalizadas en Irlanda del Norte a lo largo de su vida. [101] [102] Sus libros Wintering Out (1973) y North (1975) buscan entrelazar comentarios sobre los Problemas con un contexto histórico y una experiencia humana más amplia. [98] Mientras que algunos críticos acusaron a Heaney de ser "un apologista y un mitologista" de la violencia, Blake Morrison sugiere que el poeta

ha escrito poemas directamente sobre los Problemas, así como elegías para amigos y conocidos que han muerto en ellos; ha tratado de descubrir un marco histórico en el que interpretar el malestar actual; y ha asumido el papel de portavoz público, alguien buscado en busca de comentarios y orientación ... Sin embargo, también ha mostrado signos de estar profundamente resentido por este papel, defendiendo el derecho de los poetas a ser privados y apolíticos, y cuestionando hasta qué punto la poesía, por "comprometida" que sea, puede influir en el curso de la historia. [98]

Shaun O'Connell en New Boston Review señala que "aquellos que ven a Seamus Heaney como un símbolo de esperanza en una tierra atribulada no se equivocan, por supuesto, al hacerlo, aunque pueden estar perdiendo gran parte de las complejidades de su poesía. , el reflujo de las ironías que lo hacen tan sombrío como brillante ". [98] O'Connell señala en su crítica de la Boston Review de Station Island :

Una y otra vez Heaney se aparta de los propósitos políticos; a pesar de sus emblemas de salvajismo, Station Island no brinda consuelo retórico al republicanismo. Política sobre política, Station Island se trata menos de una Irlanda unida que de un poeta que busca la unidad religiosa y estética. [103]

Heaney es descrito por el crítico Terry Eagleton como "un progresista cosmopolita ilustrado", [104] negándose a dejarse llevar. Eagleton sugiere: "Cuando se introduce lo político ... es sólo en el contexto de lo que Heaney dirá o no dirá". [105] Las reflexiones sobre lo que Heaney identifica como "conflicto tribal" [105] favorecen la descripción de la vida de las personas y sus voces, dibujando el "paisaje psíquico". Sus colecciones a menudo recuerdan los asesinatos de miembros de su familia y amigos cercanos, linchamientos y atentados con bombas. Colm Tóibín escribió, "a lo largo de su carrera ha habido poemas de simple evocación y descripción. Su negativa a resumir u ofrecer significado es parte de su tacto".[67]

Heaney publicó "Requiem for the Croppies ", un poema que conmemora a los rebeldes irlandeses de 1798, en el 50 aniversario del Levantamiento de Pascua de 1916 . Leyó el poema tanto al público católico como al protestante en Irlanda. Comentó: "Leer 'Requiem for the Croppies' no era decir 'hasta el IRA ' ni nada por el estilo. Fue romper el silencio en lugar de despertar la chusma". [106] Dijo: "No tienes que amarlo. Solo tienes que permitirlo". [106]

Rechazó la oferta de premio del Reino Unido , en parte por razones políticas, y comentó: "No tengo nada en contra de la Reina personalmente: una vez almorcé en el Palacio ". [106] Dijo que su "punto de partida cultural" estaba "descentrado". [106] Una declaración muy citada fue cuando se opuso a ser incluido en The Penguin Book of Contemporary British Poetry (1982). Aunque nació en Irlanda del Norte, su respuesta al ser incluido en la antología británica se expresó en su poema "Una carta abierta":

No te sorprendas si pongo reparos, pues, ten en cuenta
Mi pasaporte es verde.
Ningún vaso nuestro fue levantado
Para brindar por la Reina. [106]

Traducción [ editar ]

Le preocupaba, como poeta y traductor, el idioma inglés tal como se habla en Irlanda, pero también como se habla en otros lugares y en otras épocas; exploró las influencias anglosajonas en su trabajo y estudio. El crítico WS Di Piero señaló

Cualquiera que sea la ocasión, la infancia, la vida agrícola, la política y la cultura en Irlanda del Norte, otros poetas del pasado y del presente, Heaney golpea una y otra vez la raíz principal del lenguaje, examinando sus estructuras genéticas, tratando de descubrir cómo ha servido, en todos sus cambios. , como portador de cultura, un mundo para contener la imaginación, a la vez un arma retórica y un alimento del espíritu. Escribe sobre estos asuntos con rara discriminación e ingenio, y una impaciencia ganadora con la sabiduría recibida. [98]

La primera traducción de Heaney fue del poema lírico irlandés Buile Suibhne , publicado como Sweeney Astray: A Version from the Irish (1984). Tomó este carácter y conexión en poemas publicados en Station Island (1984). La premiada traducción de Heaney de Beowulf (Farrar, Straus & Giroux, 2000, premio Whitbread Book of the Year) fue considerada innovadora en su uso del lenguaje moderno combinado con la "música" anglosajona original. [98]

Obras de teatro y prosa [ editar ]

Sus obras incluyen The Cure at Troy: A Version of Sophocles 'Philoctetes (1991). La obra de 2004 de Heaney, The Burial at Thebes , sugiere paralelismos entre Creonte y las políticas exteriores de la administración Bush . [107]

El compromiso de Heaney con la poesía como motor necesario para el cambio cultural y personal se refleja en sus obras en prosa The Redress of Poetry (1995) y Finders Keepers: Selected Prose, 1971-2001 (2002). [98]

"Cuando un poema rima", escribió Heaney, "cuando una forma se genera a sí misma, cuando un metro provoca la conciencia en nuevas posturas, ya está del lado de la vida. Cuando una rima sorprende y extiende las relaciones fijas entre las palabras, eso en sí mismo protesta contra la necesidad. Cuando el lenguaje hace más que suficiente, como en toda la poesía lograda, opta por la condición de sobrevida y se rebela al límite ". [67]

Continúa: "La visión de la realidad que ofrece la poesía debe ser transformadora, más que una simple impresión de las circunstancias dadas de su tiempo y lugar". [67] A menudo pasado por alto y subestimado en la dirección de su trabajo son sus profundas deudas poéticas y su compromiso crítico con los poetas de Europa del Este del siglo XX, y en particular con el premio Nobel Czesław Miłosz . [108]

Utilizar en el programa de estudios de la escuela [ editar ]

El trabajo de Heaney se utiliza ampliamente en el programa escolar a nivel internacional, incluidas las antologías The Rattle Bag (1982) y The School Bag (1997) (ambas editadas con Ted Hughes ). Originalmente titulado The Faber Book of Verse for Younger People en el contrato de Faber, Hughes y Heaney decidieron que el propósito principal de The Rattle Bag era ofrecer diversión al lector: "riquezas arbitrarias". Heaney comentó que "el libro que teníamos en la cabeza era algo más parecido a The Fancy Free Poetry Supplement " [109].Incluía trabajos que les hubiera gustado encontrar antes en sus propias vidas, así como rimas sin sentido, poemas tipo balada, acertijos, canciones populares y jingles rítmicos. No se incluyó gran parte del trabajo canónico familiar, ya que dieron por sentado que su audiencia conocería la tarifa estándar. Quince años después, The School Bag apuntaba a algo diferente. El prólogo decía que querían "menos carnaval, más como una lista de verificación". Incluyó poemas en inglés, irlandés, galés, escocés y gaélico escocés, junto con obras que reflejan la experiencia afroamericana. [109]

Legado [ editar ]

El Seamus Heaney HomePlace, en Bellaghy, es un centro literario y artístico que conmemora el legado de Heaney. [110]

En noviembre de 2019 se emitió en BBC Two el documental Seamus Heaney y la música de lo que sucede . Su esposa Marie y sus hijos hablaron sobre su vida familiar y leyeron algunos de los poemas que él escribió para ellos. Por primera vez, los cuatro hermanos de Heaney recordaron su infancia y las experiencias compartidas que inspiraron muchos de sus mejores poemas. [111]

Publicaciones [ editar ]

Poesía: colecciones principales [ editar ]

  • 1966: Muerte de un naturalista , Faber & Faber
  • 1969: Puerta a la oscuridad , Faber & Faber
  • 1972: Wintering Out , Faber y Faber
  • 1975: Norte , Faber y Faber
  • 1979: Trabajo de campo , Faber & Faber
  • 1984: Station Island , Faber y Faber
  • 1987: La linterna Haw , Faber y Faber
  • 1991: Ver cosas , Faber y Faber
  • 1996: El nivel de burbuja, Faber & Faber
  • 2001: Luz eléctrica , Faber y Faber
  • 2006: Distrito y círculo , Faber & Faber
  • 2010: Human Chain , Faber y Faber

Poesía: ediciones seleccionadas [ editar ]

  • 1980: Poemas seleccionados 1965-1975 , Faber & Faber
  • 1990: Nuevos poemas seleccionados 1966-1987 , Faber & Faber
  • 1998: Terreno abierto: Poemas 1966-1996 , Faber & Faber
  • 2014: Nuevos poemas seleccionados 1988-2013 , Faber & Faber
  • 2018: 100 poemas , Faber y Faber

Prosa: colecciones principales [ editar ]

  • 1980: Preocupaciones: Prosa seleccionada 1968-1978 , Faber & Faber
  • 1988: El gobierno de la lengua , Faber & Faber
  • 1995: La reparación de la poesía: Conferencias de Oxford , Faber & Faber

Prosa: ediciones seleccionadas [ editar ]

  • 2002: Finders Keepers: Prosa seleccionada 1971-2001 , Faber & Faber

Reproduce [ editar ]

  • 1990: La cura en Troya: una versión de Filoctetes de Sófocles , Field Day
  • 2004: El entierro en Tebas: una versión de Antígona , Faber y Faber de Sófocles

Traducciones [ editar ]

  • 1983: Sweeney Astray: una versión de los irlandeses , Field Day
  • 1992: Sweeney's Flight (con Rachel Giese , fotógrafa), Faber & Faber
  • 1993: El veredicto de medianoche : traducciones del irlandés de Brian Merriman y de las metamorfosis de Ovidio , Gallery Press
  • 1995: Lamentos , un ciclo de elegías del Renacimiento polaco de Jan Kochanowski , traducido con Stanisław Barańczak , Faber & Faber.
  • 1999: Beowulf: una nueva traducción de versos , Faber & Faber
  • 1999: Diario de uno que desapareció , un ciclo de canciones de Leoš Janáček de poemas de Ozef Kalda , Faber & Faber
  • 2009: El testamento de Cresseid & Seven Fables , Faber & Faber
  • 2016: Eneida: Libro VI , Faber y Faber [112]

Ediciones limitadas y folletos (poesía, prosa y traducciones) [ editar ]

  • 1965: Once poemas , Queen's University
  • 1968: La gente de la isla , BBC
  • 1968: Room to Rhyme , Arts Council NI
  • 1969: Una secuencia de Lough Neagh , Phoenix
  • 1970: Night Drive , Gilbertson
  • 1970: Un niño que conduce a su padre a la confesión , Sceptre Press
  • 1973: Exploraciones , BBC
  • 1975: estaciones , publicaciones de Ulsterman
  • 1975: Bog Poems , Rainbow Press
  • 1975: El fuego en el pedernal , Oxford University Press
  • 1976: Cuatro poemas , Crannog Press
  • 1977: Sonetos de Glanmore , ediciones Monika Beck
  • 1977: En su elemento , Arts Council NI
  • 1978: Robert Lowell: un discurso conmemorativo y una elección , Faber & Faber
  • 1978: The Makings of a Music , Universidad de Liverpool
  • 1978: Después del verano , Gallery Press
  • 1979: Escuela de cobertura , Janus Press
  • 1979: Ugolino , Carpenter Press
  • 1979: Gravidades , Charlotte Press
  • 1979: Un álbum familiar , Byron Press
  • 1980: Toome , Colegio Nacional de Arte y Diseño
  • 1981: Sweeney alaba los árboles , Henry Pearson
  • 1982: una selección personal , Museo del Ulster
  • 1982: Poemas y memorias , Club de ediciones limitadas
  • 1983: una carta abierta , día de campo
  • 1983: Entre escolares , Queen's University
  • 1984: Versos para un comienzo de Fordham , Nadja Press
  • 1984: granizo , prensa de la galería
  • 1985: De la República de Conciencia , Amnistía Internacional
  • 1985: Lugar y desplazamiento , Dove Cottage
  • 1985: Hacia una colaboración , Arts Council NI
  • 1986: Liquidaciones , Cornamona Press
  • 1988: Lecturas de poesía contemporánea , Fundación Arte DIA
  • 1988: Los sonidos de la lluvia , Universidad de Emory
  • 1988: El bosque oscuro , Colin Smythe
  • 1989: Perspectiva de arriba , biblioteca Linen Hall
  • 1989: El lugar de la escritura , Universidad de Emory
  • 1990: El reloj del árbol , biblioteca Linen Hall
  • 1991: Squarings , ediciones de jeroglíficos
  • 1992: Dylan the Durable , Bennington College
  • 1992: The Gravel Walks , Lenoir Rhyne College
  • 1992: La rama dorada , Bonnefant Press
  • 1993: Seguir adelante , presionar arco y flecha
  • 1993: Joy or Night , Universidad de Swansea
  • 1994: Ampliación del alfabeto , Memorial University of Newfoundland
  • 1994: Speranza en Reading , Universidad de Tasmania
  • 1995: Dedicación de Oscar Wilde , Abadía de Westminster
  • 1995: Charles Montgomery Monteith , All Souls College
  • 1995: Acreditación de poesía: la conferencia Nobel , Gallery Press
  • 1996: Discurso de graduación , UNC Chapel Hill
  • 1997: Poeta del herrero , Pim Witteveen
  • 1997: Discurso después de la cena , Atlantic Foundation
  • 1998: Audenesque , Maeght
  • 1999: La luz de las hojas , Bonnefant Press
  • 1999: Lago Ballynahinch , Sonzogni
  • 2001: Algo sobre lo que escribir a casa , Flying Fox
  • 2001: Torres, árboles, terrores , Università degli Studi di Urbino
  • 2002: Todo el asunto: sobre el bien de la poesía , La flauta dulce
  • 2002: Esperanza e historia , Universidad de Rhodes
  • 2002: A Keen for the Coins , Lenoir Rhyne College
  • 2002: Hallaig , Sorley MacLean Trust
  • 2002: Arion , un poema de Alexander Pushkin , traducido del ruso, con una nota de Olga Carlisle, Arion Press
  • 2003: Églogas en Extremis , Real Academia Irlandesa
  • 2003: Squarings , Arion Press
  • 2004: Cualquier cosa puede suceder , Town House Publishers
  • 2004: Room to Rhyme , Universidad de Dundee
  • 2004: El testamento de Cresseid , Enitharmon Press
  • 2004: Columcille The Scribe , La Real Academia Irlandesa
  • 2005: Un tributo a Michael McLaverty , Linen Hall Library
  • 2005: La puerta permanece abierta , Centro de escritores irlandeses
  • 2005: Un escalofrío , Clutag Press
  • 2007: The Riverbank Field , Gallery Press
  • 2008: Articulaciones , Real Academia Irlandesa
  • 2008: One on a Side , Fundación Robert Frost
  • 2009: Spelling It Out , Gallery Press
  • 2010: Writer & Righter , Comisión de Derechos Humanos de Irlanda
  • 2012: Piedra de Delphi , Arion Press
  • 2013: The Last Walk , Galería de Prensa
  • 2019: My Yeats , Sociedad de Yeats Sligo

Premios y honores [ editar ]

  • Premio Eric Gregory 1966 [113]
  • Premio Cholmondeley 1967 [114]
  • Premio en memoria de Geoffrey Faber 1968 [115]
  • 1975 Premio EM Forster [116]
  • 1975 Premio Duff Cooper Memorial [117]
  • Premio Nobel de Literatura 1995 [1]
  • 1996 Commandeur de l ' Ordre des Arts et des Lettres [1]
  • 1997 Elegido Saoi de Aosdána [118]
  • 1998 Premio Literario de St. Louis de los Asociados de la Biblioteca de la Universidad de Saint Louis [119] [120]
  • 2001 Golden Wreath of Poetry , otorgado por Struga Poetry Evenings por los logros de la vida en el campo de la poesía [121]
  • Premio Kenyon Review 2004 por logros literarios [122]
  • Premio PEN irlandés 2005 [123]
  • Premio TS Eliot de 2006 para distritos y círculos [1]
  • Premio Poesía Ahora 2007 para Distrito y Círculo [124] [125]
  • Premio David Cohen 2009 [1]
  • Premio Poesía Ahora 2011 por Cadena Humana [124]
  • 2011 Bob Hughes Premio a la Trayectoria [126]
  • Premio de poesía Griffin 2012 , premio de reconocimiento de por vida [127]

Ver también [ editar ]

  • Lista de premios Nobel de Literatura
  • Lista de personas en sellos de Irlanda

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g Obituario: Heaney 'el poeta irlandés más importante desde Yeats' , Irish Times, 30 de agosto de 2013.
  2. ^ a b c Obituario de Seamus Heaney , The Guardian, 30 de agosto de 2013.
  3. ^ a b c d "Rostros de la semana" . BBC News . BBC. 19 de enero de 2007 . Consultado el 9 de abril de 2010 .
  4. ↑ a b Sutherland, John (19 de marzo de 2009). "Seamus Heaney merece mucho más de 40.000 libras esterlinas" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 19 de abril de 2010 .
  5. ^ Pinsky, Robert. La prensa ecológica, Hopewell ISBN 088001217X 
  6. ^ Craig, Patricia (30 de agosto de 2013). "Obituario de Seamus Heaney: poeta irlandés ganador del Premio Nobel" . The Independent . Impresión independiente limitada . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  7. ^ Heaney, Seamus (1998). Terreno abierto . Nueva York: Farrar, Straus y Giroux. ISBN 0-374-52678-8.
  8. ^ "Seamus Heaney: lápida para la tumba del poeta desvelada" . BBC News . 14 de agosto de 2015 . Consultado el 12 de abril de 2019 .
  9. ^ "Biografía del escritor irlandés Seamus Heaney" . www.seamusheaney.org. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2010 . Consultado el 20 de febrero de 2010 . Heaney nació el 13 de abril de 1939, el mayor de nueve hijos en la granja familiar llamada Mossbawn en Townland of Tamniarn en Newbridge cerca de Castledawson, Irlanda del Norte, ... Archivado en Wayback Engine.
  10. ↑ a b c d Parker, Michael (1993). Seamus Heaney: La creación del poeta . Ciudad de Iowa: Prensa de la Universidad de Iowa. pag. 221. ISBN 0-87745-398-5. Las muertes de su madre en el otoño de 1984 y de su padre en octubre de 1986 dejaron un espacio colosal, que él ha luchado por llenar a través de la poesía.
  11. ^ "Una nota sobre Seamus Heaney" . inform.orbitaltec.ne . Consultado el 20 de abril de 2009 . Seamus Heaney nació el 13 de abril de 1939, el primer hijo de Patrick y Margaret Kathleen (de soltera McCann) Heaney, que entonces vivía en una granja de cincuenta acres llamada Mossbawn, en la ciudad de Tamniarn, condado de Derry, Irlanda del Norte.
  12. ^ "Biografía" . Premio Nobel . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
  13. ^ Verdonk, Peter (2002). Estilística . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 57. ISBN 0-19-437240-5.
  14. ^ Parker, Michael (1993). Seamus Heaney: La creación del poeta . Ciudad de Iowa: Prensa de la Universidad de Iowa. pag. 3. ISBN 0-87745-398-5. La Sra. Heaney tuvo nueve hijos, Seamus, Sheena, Ann, Hugh, Patrick, Charles, Colum, Christopher y Dan.
  15. ^ McCrum, Robert (19 de julio de 2009). "Una vida de rima" . Correo y tutor . Consultado el 19 de julio de 2009 .
  16. ^ "La trágica muerte del hermano (4) que inspiró a Seamus Heaney recordó" . belfasttelegraph . ISSN 0307-1235 . Consultado el 2 de febrero de 2021 . 
  17. ^ "Heaney, Seamus: descanso de mitad de período" . Litmed.med.nyu.edu. 27 de octubre de 1999 . Consultado el 20 de noviembre de 2010 .
  18. ^ Carney, Jim (5 de abril de 2020). "¿Por qué el fútbol y el hurling siguen siendo un páramo cultural para nuestros escritores y artistas?" . Domingo Independiente .
  19. ^ "Tu lugar y el mío: Bellaghy - Seamus Heaney" . BBC . Consultado el 12 de abril de 2019 .
  20. ^ "Biografía" . Consejo Británico. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2012 . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
  21. ^ a b Ed. Bernard O'Donoghue El compañero de Cambridge de Seamus Heaney (2009) Cambridge University Press pxiii ISBN 978-0-521-54755-0 . Consultado el 23 de mayo de 2010. 
  22. ^ Sophia Hillan, Nueva revisión de Hibernia / Iris Éireannach Nua , Vol. 9, núm. 3 (otoño de 2005), págs. 86-106. "Invierno en sabiduría: Michael McLaverty, Seamus Heaney y el tesoro de palabras del norte". Universidad de St. Thomas (Centro de Estudios Irlandeses)
  23. ^ McLaverty, Michael (2002) recopilaron relatos breves , Blackstaff Press Ltd, p. xiii, ISBN 0-85640-727-5 . 
  24. ^ Sophia Hillan (20 de octubre de 2017). "Michael McLaverty, Seamus Heaney y el vínculo del escritor" . Irish Times .
  25. ^ Peter Badge (2008). Nobel Faces: una galería de ganadores del premio Nobel . John Wiley e hijos. pag. 504. ISBN 9783527406784.
  26. ^ Andrew Motion (17 de agosto de 2014). "Door into the Dark abrió los portales a un futuro diferente" . The Guardian .
  27. ^ "Seamus Heaney" . Premio Nobel .
  28. ^ Floyd Collins (2003). Seamus Heaney: La crisis de identidad . Prensa de la Universidad de Delaware. pag. 76. ISBN 9780874138054.
  29. ^ "Biografía" . Aosdána .
  30. ^ Blog, Noticias (30 de agosto de 2013). "Notas de Fordham:" Versos para un comienzo de Fordham "de Seamus Heaney " . Notas de Fordham . Consultado el 3 de noviembre de 2016 .
  31. ^ "El poeta irlandés del Premio Nobel Seamus Heaney muere a los 74 años -VIDEO" . Ibtimes.co.uk . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  32. ^ El compañero de Cambridge de Seamus Heaney , "Heaney en público" por Dennis O'Driscoll (p56-72). ISBN 0-5215-4755-5 . 
  33. ^ "Perfil de la agencia Barclay" . Barclayagency.com. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2012 . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  34. ^ Biografía de Heaney del British Council . Consultado el 19 de abril de 2010.
  35. ^ "Seamus Heaney, poeta" . Defensores de primera línea . Consultado el 30 de noviembre de 2014 .
  36. ^ "De la República de la Conciencia" . Amnistía Internacional . Consultado el 30 de noviembre de 2014 .
  37. ^ "Exhibición de Seamus Heaney" , Universidad de Emory, enero de 2014
  38. ^ "Heaney 'toma el corazón desprevenido ' " . Oficina de noticias de Harvard . Universidad de Harvard . 2 de octubre de 2008 . Consultado el 15 de mayo de 2010 . A lo largo de los años, las lecturas del poeta Seamus Heaney han sido tan tremendamente populares que sus fans se llaman "Heaneyboppers".
  39. ^ "Lista de reproducción" . Playografía irlandesa . Instituto de Teatro Irlandés . Consultado el 24 de agosto de 2007 .
  40. ^ "Real Sociedad de Literatura todos los becarios" . Real Sociedad de Literatura. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2010 . Consultado el 9 de agosto de 2010 .
  41. ^ "El Premio Nobel de Literatura 1995" . Premio Nobel. 7 de octubre de 2010 . Consultado el 7 de octubre de 2010 .
  42. ↑ a b Clarity, James F. (9 de octubre de 1995). "Laureado y símbolo, Heaney vuelve a casa" . The New York Times . The New York Times Company.
  43. ^ Boland, Rosita (17 de junio de 2017). "Michael Longley: 'Tener 77 años y tres cuartos es el mejor momento de mi vida ' " . The Irish Times . Consultado el 17 de junio de 2017 . "Seamus una vez me agradeció por la forma en que lidiaba con lo que él llamaba 'la cosa N'", dice Longley mientras prepara el té. —¿La cosa N? Pregunto, a la mitad de mi bocadillo de sardinas. 'El Nobel', dice. Que lo mantuve en proporción, de la forma en que la mayor parte del mundo no lo hacía. Pero he tenido que ser muy juicioso respondiendo preguntas sobre Seamus desde que se ha convertido en una especie de santo '.
  44. ^ "Beowulf: una nueva traducción" . Rambles.net . Consultado el 20 de noviembre de 2010 .
  45. ^ "Seamus Heaney MRIA 1939-2013 - un académico muy especial" . ria.ie. 30 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 26 de abril de 2014 . Consultado el 8 de septiembre de 2013 .
  46. ^ "Seamus Heaney" . aosdána.artscouncil.ie. 30 de agosto de 2013 . Consultado el 8 de septiembre de 2013 .
  47. ^ "Trinity College Dublin anuncia nueva cátedra - cátedra Seamus Heaney en escritura irlandesa" . Trinity College de Dublín . 17 de diciembre de 2012.
  48. ^ Universidad de Pennsylvania. Título honorífico otorgado . Consultado el 19 de septiembre de 2010.
  49. ^ "Informe anual 2002-2003 del Departamento de inglés de Rhodes" (PDF) . Archivado desde el original el 14 de abril de 2008 . Consultado el 18 de octubre de 2007 . CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)del sitio web de la Universidad de Rhodes .
  50. ^ El Centro de poesía Seamus Heaney ,sitio web de Queen's University Belfast
  51. ^ "Emory adquiere las letras del premio Nobel Seamus Heaney" . comunicado de prensa . Universidad de Emory . 24 de septiembre de 2003. Cuando estuve aquí este verano para comenzar, tomé la decisión de que la conclusión del mandato del presidente Chace era el momento de la verdad, y que ahora debería alojar una parte sustancial de mi archivo literario en la Biblioteca Woodruff, incluida la la correspondencia de muchos de los poetas que ya están representados en sus colecciones especiales ", dijo Heaney al hacer el anuncio." Así que me complace decir que estas cartas ya están aquí y que aunque el presidente Chace se va, mientras mis papeles permanezcan aquí , serán un homenaje al trabajo que ha realizado para ampliar los recursos de la universidad y fortalecer su propósito.
  52. ^ "Poeta Heaney dona papeles a Emory" . La Crónica de Augusta . 25 de septiembre de 2003 . Consultado el 25 de septiembre de 2003 .
  53. ^ Universidad de Emory. Biblioteca de manuscritos, archivos y libros raros (MARBL) Archivado el 1 de octubre de 2011 en Wayback Machine . Colección en línea delarchivode The Belfast Group .
  54. ^ Eminem, The Way I Am , autobiografía, portada. Publicado el 21 de octubre de 2008.
  55. ^ "Seamus Heaney elogia a Eminem" . BBC News . BBC. 30 de junio de 2003 . Consultado el 9 de abril de 2010 .
  56. ^ a b "Heaney se despidió en el funeral" , Belfast Telegraph , 2 de septiembre de 2013.
  57. ^ Programa de hoy , BBC Radio 4 , 16 de enero de 2007.
  58. ↑ a b McCrum, Robert (19 de julio de 2009). "Una vida de rima" . Correo y tutor . Consultado el 19 de julio de 2009 .
  59. ^ "Poeta 'lloró por padre' después de un derrame cerebral" . BBC News . BBC. 20 de julio de 2009 . Consultado el 20 de julio de 2009 .
  60. ^ Kelly, Antoinette (19 de julio de 2009). "El ganador del Nobel Seamus Heaney recuerda la visita secreta de Bill Clinton: visita del presidente a la cama de hospital de Heaney después de un accidente cerebrovascular casi fatal" . Irish Central . Consultado el 19 de julio de 2009 .
  61. ^ "Heaney gana el premio de poesía TS Eliot" . BBC News . BBC. 15 de enero de 2007 . Consultado el 15 de enero de 2007 .
  62. ^ "Anuncio de premios" . University College de Dublín.
  63. ^ "Stepping Stones: entrevistas con Seamus Heaney" . The Times . 14 de noviembre de 2008 . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
  64. ^ "Féile an Phobail, Festival de la gente, programa de 2010" . Sitio web oficial . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2010 . Consultado el 12 de julio de 2010 . Archivado en Wayback Engine.
  65. ↑ a b Page, Benedicte (6 de octubre de 2010). "Seamus Heaney gana el premio de poesía Forward de £ 10k para Human Chain" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 6 de octubre de 2010 .
  66. ^ Kellaway, Kate (22 de agosto de 2010). "Cadena humana de Seamus Heaney" . El observador . Consultado el 22 de agosto de 2010 .
  67. ↑ a b c d Tóibín, Colm (21 de agosto de 2010). "Human Chain por Seamus Heaney - revisión" . The Guardian . Consultado el 21 de agosto de 2010 .
  68. ^ Naughton, John (8 de mayo de 2011). "Los 300 intelectuales más importantes de Gran Bretaña" . El observador . Guardian Media Group . Consultado el 8 de mayo de 2011 .
  69. ^ "Canciones del escriba cantadas por Pádraigín Ní Uallacháin" . Revista de Música . 6 de diciembre de 2011.
  70. ^ Telford, Lyndsey (21 de diciembre de 2011). "Seamus Heaney ordena su casa y dona notas personales a la Biblioteca Nacional" . Independiente de Irlanda . Noticias y medios independientes . Consultado el 21 de diciembre de 2011 .
  71. ^ Madden, Anne (22 de diciembre de 2011). "Los papeles de Seamus Heaney van a Dublín, pero no nos importa, insiste QUB" . El telégrafo de Belfast . Consultado el 22 de diciembre de 2011 .
  72. ^ Premio, Poesía Griffin (7 de junio de 2012). "2012 - Seamus Heaney" . Premio de poesía Griffin . Consultado el 1 de septiembre de 2013 .
  73. ^ "Seamus Heaney: la música de lo que sucede" . Biblioteca Emory .
  74. ^ "Seamus Heaney: la música de lo que sucede" . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  75. ^ "Biblioteca Woodruff da la bienvenida a la exhibición de Seamus Heaney" . 28 de enero de 2014.
  76. ^ Alison Flood. "Nueva traducción de Seamus Heaney se publicará el próximo año" . el guardián .
  77. ^ a b HEANEY, Seamus: Aviso de muerte The Irish Times , 30 de septiembre de 2013.
  78. ^ McGreevy, Ronan (30 de agosto de 2013). "Homenajes pagados al 'guardián de la lengua' Seamus Heaney" . The Irish Times . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  79. ^ a b Higgins para guiar a los dolientes en la misa fúnebre del poeta Sunday Independent, 1 de septiembre de 2013.
  80. ^ "Seamus Heaney enterrado en Bellaghy" , Irish Times, 2 de septiembre de 2013.
  81. ^ "Las últimas palabras de Seamus Heaney fueron 'Noli timere', el hijo dice el funeral" , The Guardian , 2 de septiembre de 2013.
  82. ^ Heaney, Mick (12 de septiembre de 2015) "Mick Heaney: las famosas últimas palabras de mi padre; el hijo de Seamus Heaney escribe sobre el mensaje final de su padre a su familia: 'Noli timere'" , The Irish Times .
  83. ^ "El funeral de Seamus Heaney se transmitirá en vivo por RTÉ" , TheJournal.ie, 1 de septiembre de 2013.
  84. ^ "Los libros de Heaney se agotan en medio de una demanda masiva" , Irish Times, 5 de septiembre de 2013.
  85. ^ Declaración de Áras an Uachtaráin - Seamus Heaney Archivado el 25 de mayo de 2014 en la Wayback Machine Áras an Uachtaráin, 30 de agosto de 2013.
  86. ^ El presidente Michael D Higgins rinde homenaje a su amigo Seamus Heaney en YouTube RTÉ News, 31 de agosto de 2013.
  87. ^ a b c Homenajes a Seamus Heaney , BBC News Irlanda del Norte, 30 de agosto de 2013.
  88. ^ a b "El poeta Seamus Heaney muere a los 74 años" . BBC News . 30 de agosto de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  89. ^ "El presidente y Taoiseach dirigen homenajes al difunto Seamus Heaney: tributos rendidos al premio Nobel que murió esta mañana a la edad de 74 años" . Independiente de Irlanda . 30 de agosto de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  90. ^ a b c Higgins, Charlotte; McDonald, Henry (30 de agosto de 2013). "La muerte de Seamus Heaney 'deja una brecha en el lenguaje mismo': los tributos fluyen de otros escritores después de que el poeta que ganó el premio Nobel de literatura muere en Dublín a los 74 años" . The Guardian . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  91. ^ Tóibín, Colm (30 de agosto de 2013). "Los libros de Seamus Heaney fueron acontecimientos en nuestras vidas" . The Guardian . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  92. ^ "Heaney merece un lugar entre el panteón, dice Dorgan" . The Irish Times . 30 de agosto de 2013 . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  93. ^ "Emory honra al icono literario con 'Un tributo a Seamus Heaney ' " . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  94. ^ "Un tributo a Seamus Heaney" . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  95. ^ "Seamus Heaney: una celebración conmemorativa" . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  96. ^ "Biblioteca Bodleian - EVENTO ESPECIAL: tributo de Oxford a Seamus Heaney" . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  97. ^ "Los poetas se reúnen para recordar a Seamus Heaney en la ciudad de Nueva York el 11 de noviembre a las 7:00 pm". Consultado el 15 de abril de 2015 .
  98. ^ a b c d e f g h "Biografía" . Fundación Poesía .
  99. ^ O'Donoghue, Bernard (2009). El compañero de Cambridge de Seamus Heaney . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 4.
  100. ^ Irene Gilsenan Nordin (2006). El cuerpo y el deseo en la poesía irlandesa contemporánea . Prensa académica irlandesa. pag. 5. ISBN 9780716533689.
  101. ^ Ciarán O'Rourke. "¿Seamus Heaney escribió poemas políticos?" . Izquierda Independiente (Irlanda) .
  102. ^ Ezgi Ustundag. "Expresando la humanidad durante 'los disturbios:' la poesía de Seamus Heaney" . Universidad de Duke .
  103. ^ O'Connell, Shaun (1 de febrero de 1985). "Station Island, Seamus Heaney" . Revisión de Boston . Consultado el 2 de octubre de 2010 .
  104. ^ "Terry Eagleton revisa 'Beowulf' traducido por Seamus Heaney · LRB 11 de noviembre de 1999" . Lrb.co.uk . Consultado el 30 de agosto de 2013 .
  105. ↑ a b Potts, Robert (7 de abril de 2001). "La vista desde Olimpia" . The Guardian . Consultado el 7 de abril de 2001 .
  106. ↑ a b c d e Rahim, Sameer (11 de mayo de 2009). "Entrevista con Seamus Heaney: En la víspera de su 70 cumpleaños, Seamus Heaney le cuenta a Sameer Rahim sobre su vida en la poesía, y quién cree que sería un buen poeta laureado" . El Daily Telegraph . Consultado el 20 de noviembre de 2010 .
  107. ^ McElroy, Steven (21 de enero de 2007). "La semana que viene: del 21 al 27 de enero" . The New York Times . The New York Times Company . Consultado el 21 de enero de 2007 .
  108. ^ Kay, Magdalena. En agradecimiento por todos los regalos: Seamus Heaney y Europa del Este. Prensa de la Universidad de Toronto, 2012. ISBN 1442644982 
  109. ↑ a b Heaney, Seamus (25 de octubre de 2003). "Bolsas de iluminación" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 25 de octubre de 2003 .
  110. ^ video tributo .
  111. ^ "BBC Two - Seamus Heaney y la música de lo que sucede" . BBC .
  112. ^ Extracto: Virgil (7 de marzo de 2016). Traducido por Seamus Heaney. "De" La Eneida "Libro VI" . The New Yorker . 92 (4): 27.
  113. ^ Ganadores anteriores del premio Eric Gregory , la sociedad de autores .
  114. ^ Ganadores anteriores de los premios Cholmondeley , la sociedad de autores.
  115. ^ El premio en memoria de Geoffrey Faber , W & G Foyle Ltd ..
  116. ^ Seamus Heaney , Academia Estadounidense de Artes y Letras .
  117. ^ Ganadores anteriores del premio Duff Cooper , theduffcooperprize.org
  118. ^ Lynch, Brian (30 de agosto de 2013). "El don de Heaney de ver la belleza en todo" . Independiente de Irlanda . Consultado el 23 de abril de 2019 .
  119. ^ "Premio literario de Saint Louis | Universidad de Saint Louis" . www.slu.edu .
  120. ^ Asociados de la biblioteca de la Universidad de Saint Louis. "Destinatarios del Premio Literario Saint Louis" . Archivado desde el original el 31 de julio de 2016 . Consultado el 25 de julio de 2016 .
  121. ^ O'Driscoll, Dennis, (2008) Stepping Stones: entrevistas con Seamus Heaney , p. xxviii. Farrar, Straus y Giroux.
  122. ^ "Revisión de Kenyon por logros literarios" . KenyonReview.org .
  123. ^ "Premio PEN irlandés de literatura" , PEN irlandés .
  124. ^ a b " Heaney gana el premio de poesía 'Irish Times' ", Irish Times , 26 de marzo de 2011.
  125. ^ Heaney trabaja una elección unánime Irish Times , 31 de marzo de 2007.
  126. ^ Ronan McGreevy (18 de noviembre de 2011). "Heaney honrado en los premios del libro" . The Irish Times . Consultado el 23 de abril de 2019 .
  127. ^ Newington, Giles (16 de junio de 2012). "Heaney gana el primer premio canadiense" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 16 de junio de 2012 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Seamus Heaney en Nobelprize.org, incluida la conferencia Nobel del 7 de diciembre de 1995, acreditando poesía
  • Obras de o sobre Seamus Heaney en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
  • Seamus Heaney en IMDb
  • Seamus Heaney en la Poetry Foundation
  • Seamus Heaney en el archivo de poesía
  • Seamus Heaney en la Academia de Poetas Americanos
  • Retratos de Heaney en la National Portrait Gallery, Londres
  • BBC Your Paintings en asociación con PCF . Pintura de Peter Edwards
  • Seamus Heaney recopiló noticias y comentarios en The Guardian
  • Henri Cole (otoño de 1997). "Seamus Heaney, el arte de la poesía n . ° 75" . The Paris Review .
  • Lectura de la Fundación Lannan y conversación con Dennis O'Driscoll, 1 de octubre de 2003. (Audio / video - 40 minutos). Transcripción de prosa .
  • 1998 Discurso de apertura del premio Whiting Writers 'Award
  • Seamus Heaney: Hombre de palabras y gracia noviembre-diciembre de 2013.
  • Vídeo "Historia y patria" de The New Yorker . 15 de octubre de 2008. Paul Muldoon , entrevista a Heaney. (1 hora).
  • Material de archivo en la biblioteca de la Universidad de Leeds