De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Un manuscrito iluminado de principios del siglo XVIII de ash-Shamā'il al-Muhammadiyyah copiado en escritura magrebí en Fez.

El Shamā'il Muhammadiyyah ("Las Sublimes Cualidades de Muhammad"), a menudo referido como Shamā'il al-Tirmidhi o simplemente Shamā'il , es una colección de hadices compilados por el erudito Tirmidhi del siglo IX sobre los intrincados detalles de la La vida del profeta islámico Mahoma , incluida su apariencia, sus pertenencias, sus modales y mucho más. El libro contiene 399 narraciones de los sucesores de Mahoma que se dividen en 56 capítulos. [1]

El más conocido y aceptado de estos hadices se atribuye al yerno y primo de Muhammad, Ali . [2] Otra descripción muy conocida se atribuye a una mujer llamada Umm Ma'bad . [3] Otras descripciones se atribuyen a Aisha , Abd Allah ibn Abbas , Abu Hurairah y Hasan ibn Ali . Mientras que shama'il enumera las características físicas y espirituales de Mahoma en prosa simple, en hilye están escritas en un estilo literario. [4] Entre otros textos descriptivos de Shama'il están el Dala'il al-Nubuwwah deAl-Bayhaqi , Tarih-i Isfahan de Abu Naeem Isfahani, Al-Wafa bi Fadha'il al-Mustafa de Abu'l-Faraj ibn al-Jawzi y Al-Shifa de Qadi Ayyad son los principales libros de shemaa-il e hilya. [4]

Contenido de descripciones

La descripción de Muhammad por Ali, según Tirmidhi, es la siguiente: [5]

[Se relata] de 'Ali (que Dios esté complacido con él) que cuando describió los atributos del Profeta (que las bendiciones de Dios y la paz sean con él), dijo: "No era demasiado alto, ni era era demasiado bajo, era de estatura media entre la nación. Su cabello no era corto y rizado, ni lacio, caía en ondas. Su rostro no era demasiado regordete, ni era carnoso, sin embargo, era algo circular . Su tez era de un blanco rosado. Sus ojos eran grandes y negros, y sus pestañas eran largas. Era de huesos grandes y hombros anchos. Su torso no tenía pelo excepto por una delgada línea que se extendía desde su pecho hasta su vientre. Sus manos y pies Eran bastante grandes. Cuando caminaba, se inclinaba hacia adelante como si bajara una pendiente. Cuando miraba a alguien, giraba todo su cuerpo hacia él.Entre sus dos hombros estaba el Sello de la Profecía, y él fue el último de los profetas.

La descripción atribuida por Umm Ma'bad es la siguiente: [3]

Vi a un hombre, puro y limpio, con un rostro hermoso y una figura fina. No estaba estropeado por un cuerpo flaco, ni era demasiado pequeño de cabeza y cuello. Era grácil y elegante, con ojos intensamente negros y pestañas espesas. Había un tono ronco en su voz y su cuello era largo. Su barba era espesa y sus cejas finamente arqueadas y no unidas. Cuando callaba, se mostraba serio y digno, y cuando hablaba, la gloria se alzaba y lo vencía. Era desde lejos el más hermoso de los hombres y el más glorioso, y de cerca era el más dulce y encantador. Hablaba con dulzura y hablaba bien, pero no era mezquino ni trivial. Su discurso fue una cadena de perlas en cascada, medidas para que nadie se desesperara por su longitud, y ningún ojo lo desafió por brevedad. En compañía es como una rama entre otras dos ramas,pero es el más floreciente de los tres en apariencia y el más hermoso en poder. Tiene amigos que lo rodean, que escuchan sus palabras. Si manda, obedecen implícitamente, con afán y prisa, sin fruncir el ceño ni quejarse.

El título de Mahoma como el " sello de los profetas " ( khātam an-nabīyīn خاتم النبيين ; es decir, el último de ellos, como si fuera el "sello" que cierra la comunicación de Dios al hombre) se toma de la descripción de Ali,

Entre sus dos hombros estaba el sello de la profecía, y él era el sello de los profetas.

Este "sello de la profecía" ( khātam an-nubuwwah خاتم النبوة ) entre los hombros de Muhammad recibe una descripción más cercana en otros textos del hadiz, y se le da una discusión dedicada en Sahih Muslim . Se representa como un lunar en el extremo de su omóplato izquierdo, en tamaño comparado con un huevo de paloma o una manzana. [6] Un pasaje de Sunan Abu Dawood (32.4071), también recopilado en el Shama'il , informa cómo un Qurrah ibn Iyas al-Muzani, con motivo de jurar lealtad a Muhammad, metió la mano dentro de la camisa para "sentir el sello". . [7]

Traducciones y ediciones

El Shama'il generalmente se imprime como un apéndice del Jami 'de Tirmidhi en India y Pakistán. El profesor MHF Quraishi tradujo el Shama'il de Tirmidhi al inglés, que se publicó en 1980 en India.

Una traducción y comentario en urdu , Khasa'il-i Nabawi fue escrito por Muhammad Zakariya al-Kandahlawi . [ año necesario ]

En 2015 se publicó una traducción al inglés y un comentario, "Un comentario sobre la representación del profeta Mahoma".

En 2020 se publicó una traducción y un comentario en uzbeko, "Shamoili Muhammadiya" de Ziyovuddin Rahim [8].

Ver también

  • Hilya

Referencias

  1. ibn Isa (2011)
  2. ^ Brockopp, Jonathan E. (2010). El compañero de Cambridge de Muhammad . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 130. ISBN 978-0-521-71372-6.
  3. ↑ a b Ernst, Carl W. (2004). Siguiendo a Mahoma: repensar el Islam en el mundo contemporáneo . Libros de prensa UNC. págs. 76–78. ISBN 978-0-8078-5577-5.
  4. ↑ a b Erdoğan, M. (2007). "Hâkim Mehmed Efendi'nin Manzum Hilyesi" (PDF) . Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (en turco). 11 : 317–357.
  5. ^ Shick, IC (2008). "La iconicidad de la caligrafía islámica en Turquía". RES: Antropología y Estética . 53–54 (53/54): 211–224. doi : 10.1086 / RESvn1ms25608818 . JSTOR 25608818 . S2CID 192229397 .  
  6. ^ Sahih Muslim, trad. Abdul Hamid Siddiqui, "El Libro Perteneciente a las Excelentes Cualidades del Santo Profeta (la paz sea con ellos) y Sus Compañeros (Kitab Al-Fada'il)", capítulo 28 : "el hecho perteneciente al sello de su profecía, su rasgo característico y su ubicación en su cuerpo ".
  7. ^ "Narró Qurrah ibn Iyas al-Muzani: Llegué al Apóstol de Allah (peace_be_upon_him) con una compañía de Muzaynah y le juramos lealtad. Los botones de su camisa estaban abiertos. Le juré lealtad y puse mi mano dentro del cuello de su camisa y sintió el sello ". edición en línea . El contexto original es una discusión sobre la ropa, el punto que se destaca es que al-Muzani pudo meter la mano dentro del cuello de la camisa mientras Muhammad mantenía su cuello abierto.
  8. ^ https://kitoblardunyosi.uz/shamoili-muhammadiya-2?search=shamoil
  • ibn Isa, Muhammad (Imam Tirmidhi) (2011). Syama'il Muhammadiyah: KeanggunanMu Ya Rasulullah (tapa dura) (en árabe y malayo). Malasia: PTS Islamika Sdn. Bhd. P. 388. ISBN 978-967-3-66064-3.

Enlaces externos

  • Shama'il Muhammadiyah en línea en Sunnah.com
  • Shamail Tirmidhi - traducción al inglés con capítulos en árabe