Los murales de la cabaña Shearwater de Walter Anderson están pintados en las paredes de madera de la cabaña de Anderson en Ocean Springs, Mississippi. Anderson pintó estos murales del piso al techo para ilustrar un día en la Costa del Golfo, usando colores brillantes e imágenes vibrantes para mostrar la transición del día a la noche. Los murales también se conocen como "Pequeña habitación" y "Creación al amanecer". [1]
Walter Anderson probablemente comenzó los murales en su cabaña en algún momento después de 1951. [2] Durante su vida, nunca permitió que nadie más que él mismo, algunos gatos y alguna zarigüeya ocasional entraran en la habitación. [2] Sin embargo, después de su muerte en 1965, la esposa de Walter abrió la puerta de la Pequeña Habitación y encontró el espectacular mural. [2]
En 1991, los murales se trasladaron de la cabaña de Anderson y ahora se encuentran en el Museo de Arte Walter Anderson ( Ocean Springs, Mississippi ). [2]
Materiales y composición
En 1939, Anderson construyó una extensión en el lado sur de su casa y los murales eventualmente se pintarían en esta extensión. [1] La habitación tenía una ventana doble que daba al sur y ventanas individuales en las paredes este y oeste. La pared norte estaba dominada por la parte trasera de la chimenea y la chimenea y tenía una puerta que conducía a la cabaña principal. [1]
Walter Anderson usó pinturas al óleo sobrantes de los murales que pintó en el Centro Comunitario, junto con pintura para la casa, tempura y cualquier otra cosa que estuviera a mano. [2]
Cada pared de la cabaña representa una hora diferente del día:
- El muro este: amanecer
- El muro sur: mediodía
- El Muro Oeste: Atardecer
- The North Wall: Noche
- El techo: Zinnia
Simbolismo
Para transportarse mentalmente a Horn Island, Walter Anderson pintó estos murales para retratar la vida y el tiempo en la isla. Estos murales del piso al techo narran maravillosamente la transición de la noche al día. [2]
Un cofre de madera encontrado en la cabaña contenía la transcripción del Salmo 104 de Anderson. Se cree que los murales están inspirados en el Salmo 104. Estos murales pueden verse como un himno resplandeciente a la luz y la belleza de un día en la costa. [2]
A continuación se muestra un extracto del Salmo 104: Salmo 104: 1-3 KJV
- Bendice al Señor, alma mía. Oh Señor, Dios mío, eres muy grande; estás vestido de honra y majestad.
- Que te cubres de luz como de vestido; que extiendes los cielos como una cortina;
- El que pone las vigas de sus cámaras en las aguas; el que hace de las nubes su carro; el que camina sobre las alas del viento. [3]
El muro este: amanecer
El sol sale por la ventana este. La característica dominante no es nada en el mural, sino la ventana alrededor de la cual se compone el mural. Un gallo cantando está encaramado sobre el marco de la ventana, a la izquierda de la ventana este, vemos una ladera con cabras, y debajo de la ventana hay un gato acechando. [2] Muchos elementos en esta pared aluden al Salmo 104, como el versículo 18, que dice: "Las altas colinas son un refugio para las cabras salvajes ..." El gato presente en el mural puede ser una alusión a los leoncillos mencionados en el Salmo 104 que son llamados de su caza nocturna por el sol naciente. [4] [3]
El muro sur: mediodía
Un arco iris se extiende a lo largo de la pared, enmarcando una tormenta pasajera. La luz del mediodía entra a raudales en la habitación a través de ventanas abatibles dobles. Alrededor de las ventanas, esta pared está llena de imágenes de animales de la Costa del Golfo. [2] Moviéndose a lo largo de la pared, hay una cierva bebiendo de un arroyo poco profundo. El Salmo 104: 10-11 ofrece un paralelo: “Él envía manantiales a los valles, que corren entre las colinas. Dan de beber a todas las bestias del campo; los asnos monteses apagan su sed ”. [4] [3]
El muro oeste: puesta de sol
El mural enmarca una ventana, que permite que los últimos rayos del sol brillen y calienten la habitación de la cabaña. Debajo de la ventana, un gato negro acecha a través de la hierba y las flores y mira directamente a través de la habitación a un gato debajo de la ventana en la pared este. [2] El mural aquí representa, más particularmente que las otras secciones, la escena fuera de la cabaña, mirando hacia el puerto municipal. Saliendo al sol hay una bandada de skimmers negros que sobrevolaron el puerto a esta hora del día. De nuevo se ve el Salmo 104: 20 en este muro: “Tú haces tinieblas y es de noche, por donde se arrastran todas las bestias del bosque”. [4] [3]
El muro norte: noche
El muro norte se diferencia dramáticamente de los otros tres. En lugar de tener ventanas, esta pared está dominada por la parte posterior de la chimenea de la cabaña y la puerta que conduce a la cabaña. Se cree que el mural representa el aire nocturno, iluminado por una multitud de enormes polillas. Sobre el yeso blanco de la chimenea, Anderson introdujo un elemento humano, en forma mítica femenina, en el mundo de la naturaleza. La mítica figura de la chimenea comparte esta corona de afluentes, y su identificación con el río Mississippi confirma la orientación de toda la habitación. [2] La inclusión de Anderson de esta forma humana alude al Salmo 104 en el sentido de que Dios acomoda al hombre junto con las otras criaturas. El Salmo 104: 14-15 dice: “Él hace crecer la hierba para el ganado, y la hierba para el servicio del hombre… Y el vino que alegra el corazón del hombre, y el aceite para hacer resplandecer su rostro, y el pan que fortalece al hombre. corazón." [4] [3]
El techo: zinnia
En el techo, Anderson pintó un zinnia monumental. La flor se centra en la fuente de luz, y el pintor ha utilizado la luz como principio organizador de su mural de una manera que ilustra el tema de celebración del Salmo 104. [4]
Restauración y conservación
En 1991, los murales se trasladaron al cercano Museo de Arte Walter Anderson, su orientación y entorno interior siguen siendo los mismos, y la plantación nativa fuera del museo algún día emulará las vistas desde las ventanas de la cabaña. [2]
El mural debe abordarse como un elemento de su escenario, la Costa del Golfo de Mississippi, que también es su tema, y como la expresión intensamente privada de un artista que no permitió que se viera en vida y se mostró ambivalente sobre su preservación. . [4]
Para una apreciación completa, el espectador debe traer consigo una conciencia del entorno en el que se creó el mural. [4]
Ver también
Referencias
- ^ a b c Anderson, Walter Inglis, Patricia Pinson y Colin T. Eisler. El arte de Walter Anderson. Jackson, MS: University Press of Mississippi, 2003.
- ^ a b c d e f g h i j k l King, Anne R., Walter Inglis Anderson, Stephen E. Ambrose y John Lawrence. Muros de luz: los murales de Walter Anderson. Jackson: University Press de Mississippi, 1999.
- ^ a b c d e BibleGateway. (Dakota del Norte). Obtenido de https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+104&version=KJV
- ^ a b c d e f g Sugg, Redding S. Un salmo de pintores: el mural de la cabaña de Walter Anderson. Jackson: University Press de Mississippi, 1992.