El incidente de Shimanaka (嶋 中 事件, Shimanaka jiken ) , también conocido como el incidente de Furyū mutan (風流 夢 譚 事件, Furyū mutan jiken ) , fue un ataque terrorista de derecha que tuvo lugar en Japón el 1 de febrero de 1961, así como el resultante debate a nivel nacional que lo rodeó. Después de que el autor japonés Shichirō Fukazawa publicara un cuento en la revista Chūō Kōron que presentaba una secuencia de sueños que mostraba la decapitación del Emperador y su familia, un derechista de 17 años llamado Kazutaka Komori irrumpió en la casa deEl presidente de Chūō Kōron , Hōji Shimanaka , asesinó a su sirvienta e hirió gravemente a su esposa. El Incidente de Shimanaka ayudó a establecer un tabú contra las representaciones literarias o artísticas del Emperador o la Familia Imperial. [1]
Incidente de Shimanaka | |
---|---|
Localización | Shinjuku , Tokio , Japón |
Fecha | 1 de febrero de 1961 | Aproximadamente 9:15 pm
Objetivo | Hōji Shimanaka , presidente de la revista Chūō Kōron |
Tipo de ataque | Intento de asesinato |
Arma | Cuchillo |
Fallecidos | 1, ama de llaves de Shimanaka |
Herido | 1, esposa de Shimanaka |
Autor | Kazutaka Komori |
Motivo | Castigo de Shimanaka porque su revista había publicado un cuento que representaba la decapitación del Emperador. |
Fondo
En 1960, las masivas protestas de Anpo contra el Tratado de Seguridad entre Estados Unidos y Japón sacudieron a Japón cuando cientos de miles de manifestantes inundaron las calles. El violento clímax de las protestas de junio de 1960, en las que fue asesinada una joven estudiante universitaria, obligó a dimitir del primer ministro japonés Nobusuke Kishi . En el número de noviembre de 1960 de la revista mensual principal Chūō Kōron , el autor Shichirō Fukazawa publicó un cuento llamado Furyū mutan (風流 夢 譚, "El cuento de un sueño elegante"), en el que Fukazawa satirizaba las protestas recientes. [2] En la historia, un narrador anónimo describe una secuencia de sueños en la que el Emperador y la Emperatriz y el Príncipe Heredero y la Princesa Heredera son decapitados con una guillotina por una gran multitud de manifestantes de izquierda en medio de una "revolución" de izquierda que recuerda al movimiento anti-Tratado . [2]
Según el historiador Nick Kapur, la historia de Fukazawa fue más un ataque a los excesos de las protestas callejeras de izquierda que un ataque a la institución imperial de Japón. [2] Por ejemplo, en la historia Fukazawa hizo un juego de palabras con la palabra japonesa para "izquierda" (左翼, sayoku ) reemplazando el carácter chino para "ala" (翼, yoku ) con un homófono que significa "codicia" (欲, yoku ). [2]
Sin embargo, los ultranacionalistas de derecha japoneses y la Agencia de la Casa Imperial expresaron su indignación y exigieron una disculpa. [2] En particular, se opusieron a la descripción del Emperador y las cabezas de la Emperatriz "rodando y traqueteando" ( sutten korokoro karakara korogatte ), que consideraban degradante para la institución imperial y el orgullo nacional de Japón. [2]
Al principio, los periodistas de izquierda y los medios de comunicación se unieron en defensa de Fukazawa y su historia por motivos de libertad de expresión y libertad artística . [2] Señalaron que las obras anteriores de ficción y arte de la década de 1950 habían criticado más directamente al Emperador y, en cualquier caso, el Emperador había renunciado a su propia divinidad en 1946 y, por lo tanto, no tenía derecho a una protección especial. [2]
Inicialmente, la revista Chūō Kōron no respondió a las protestas. [2] Sin embargo, el 28 de noviembre, ocho miembros del ala derecha demagogo Bin Akao 's Mayor Japón Partido Patriótico strongarmed su camino en Chūō Koron' cuartel s y exigió una disculpa, y el 29 de noviembre, la Agencia de la Casa Imperial anunció su intención para explorar una demanda por difamación contra la revista en nombre del emperador Hirohito . [2] El 30 de noviembre, el editor en jefe de Chūō Kōron , Kiyoshi Takemori, visitó la Agencia de la Casa Imperial para disculparse personalmente con el Emperador, y el 31 de noviembre, se reunió con Bin Akao y le prometió a Bin que la revista publicaría una disculpa en el Edición de diciembre. [2]
Sin embargo, Akao y otros derechistas estaban completamente insatisfechos con la disculpa oficial de Chūō Kōron , que se disculpó solo por usar los nombres reales de los miembros de la familia imperial, y contenía la frase "dejando de lado los méritos literarios de la historia", lo que sugería que la historia de hecho tenía mérito literario. [3] A partir de entonces, los miembros del Partido Patriótico del Gran Japón de Akao y otros grupos ultranacionalistas de derecha como la Pine Needle Society ( Matsubakai ) y la National Essence Society ( Kokusuikai ) organizaron protestas fuera de Chūō Kōron a diario, exigiendo más disculpa completa. [4]
La ira de la derecha creció aún más cuando una disculpa más extensa no apareció en la edición de enero de Chūō Kōron . El 30 de enero, el propio Bin Akao dirigió a un grupo más grande de treinta derechistas en otra invasión de las oficinas de Chūō Kōron para exigir una nueva disculpa en la edición de febrero. [4]
Ataque a la casa de Shimanaka
Dos días después, en la noche del 1 de febrero, un derechista de 17 años llamado Kazutaka Komori invadió la casa de Hōji Shimanaka , el presidente y editor de Chūō Kōron . [4] Shimanaka no estaba en casa en ese momento, pero Komori sacó un cuchillo, apuñaló e hirió gravemente a la esposa de Shimanaka. Luego apuñaló y asesinó al ama de llaves de 50 años de Shimanaka, Kane Maruyama, cuando ella trató de arrebatarle el cuchillo, antes de huir de la escena. [5] [4]
Komori se entregó a la policía en la aldea de los traperos de Sanya a la mañana siguiente. [6] Cuando registraron su persona, descubrieron un pañuelo con el siguiente poema escrito: "¡Viva el Emperador! ¿Quién dudaría en sacrificar su vida por el Emperador y la nación, desde la vida de un hombre? ¿Es tan pasajero como una gota de rocío sobre una brizna de hierba? " [7] Komori declaró que había actuado solo y sin instrucciones de ninguna otra persona. La policía investigó y descubrió que Komori había sido miembro del Partido Patriótico del Gran Japón de Bin Akao y que sólo había "dimitido" del partido la mañana del día de su ataque. [4] Dada la conexión sospechosa, Bin Akao fue arrestado por cargos de conspiración para asesinar, pero no fue procesado por falta de evidencia, y en cambio fue sentenciado a ocho meses por los cargos menores de perturbar la paz e intimidación. [8] Komori finalmente fue juzgado como adulto y sentenciado a 15 años de prisión. [9]
Secuelas
El ataque de Komori atrajo aún más la atención nacional sobre la controversia Furyū mutan . [4] Varios políticos prominentes y figuras públicas expresaron simpatía por Komori y condenaron a Chūō Kōron por publicar un artículo tan incendiario. [10] Algunos legisladores conservadores comenzaron a promocionar públicamente sus esfuerzos para redactar una ley que reviviera el crimen de lesa majestad de antes de la guerra . [10] Fukuzawa comenzó a recibir amenazas de muerte a diario, [4] al igual que otras figuras literarias que se cree estaban asociadas con él, incluido Yukio Mishima . [11] Los editoriales de los periódicos se encargaron de condenar la violencia de Komori, pero también sugirieron que publicar la historia había sido "inapropiado". [10] Incluso algunos intelectuales de izquierda expresaron su oposición a la historia de Fukazawa, lo que precipitó un intenso y prolongado debate en las revistas literarias japonesas sobre el significado exacto de la frase "mérito literario". [10]
El autor Fukuzawa quedó atónito por el ataque a la casa de Shimanaka. Entrevistado el día después del ataque, afirmó que nunca había soñado que su historia pudiera conducir a tal ataque, y agregó que "él [Komori] debería haberme atacado, si iba a liberar su rencor con alguien". [12]
El editor en jefe de Chūō Kōron , Takemori, respondió inicialmente al ataque a la casa de Shimanaka con desafío. El 5 de febrero, emitió un comunicado de prensa en el que reiteraba la disculpa anterior por utilizar nombres reales de la familia imperial, pero también afirmaba que la revista se "volvería a dedicar" a proteger la libertad de expresión. [10]
El propio Shimanaka, que en este momento no había emitido ninguna declaración pública, escribió un comunicado de prensa de refutación al que publicó su propio editor al día siguiente, en el que se disculpó profundamente por la publicación de Furyū mutan , que calificó de "inadecuado para imprimir". "y ofreció además su disculpa personal por" haber perturbado a la sociedad hasta el punto de provocar incidentes violentos ". [10] Más tarde ese día, Shimanaka aceptó la renuncia de Takemori, y el autor Fukazawa dio una conferencia de prensa entre lágrimas en la que también se disculpó por la historia. [13] Inmediatamente después, Fukazawa se escondió en una serie de lugares sin nombre con protección policial las 24 horas, y no fue visto en público durante los siguientes cinco años. [11]
Más tarde ese año, los legisladores conservadores anunciaron que su ley de lesa majestad estaba lista para ser debatida en la Dieta Nacional , momento en el que una coalición de periódicos y revistas negoció un acuerdo con los legisladores para retirar el proyecto de ley a cambio de una promesa de que los medios de comunicación se "auto-vigilaría" y evitaría la publicación de trabajos relacionados con la familia imperial. [14] En consecuencia, los eruditos han citado el incidente de Shimanaka como una ayuda para cimentar el llamado Chrysanthemum Taboo (菊 タ ブ ー, kiku tabū , llamado así por la cresta del crisantemo de la familia imperial) en el Japón de la posguerra que prohíbe de manera informal pero poderosa la literatura o expresión artística protagonizada directamente por el Emperador o la familia Imperial. [1]
Referencias
- ↑ a b Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . pag. 261.
- ^ a b c d e f g h yo j k Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . pag. 256.
- ^ Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . págs. 256–57.
- ^ a b c d e f g Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . pag. 257.
- ^ "Esposa del editor de la joven derechista puñalada, mucama". The Japan Times . Tokio. 2 de febrero de 1961. p. 1.
- ^ "Juventud de derecha fanática confiesa brutales apuñalamientos". The Japan Times . Tokio. 3 de febrero de 1961. págs. 1, 4.
- ^ "Juventud de derecha fanática confiesa brutales apuñalamientos". The Japan Times . Tokio. 3 de febrero de 1961. p. 1.
- ^ "Tribunal Superior mantiene la sentencia de Akao". The Japan Times . Tokio. 24 de octubre de 1962. p. 4.
- ^ "Rightist Slayer obtiene 15 años". The Japan Times . Tokio. 27 de febrero de 1962. p. 1.
- ^ a b c d e f Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . pag. 258.
- ^ a b Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . pag. 259.
- ^ "Juventud de derecha fanática confiesa brutales apuñalamientos". The Japan Times . Tokio. 3 de febrero de 1961. p. 4.
- ^ Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . págs. 258–59.
- ^ Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press . págs. 260–61.
Otras lecturas
- Kapur, Nick (2018). Japón en la encrucijada: conflicto y compromiso después de Anpo . Cambridge, MA: Harvard University Press . ISBN 978-0674984424.