Single Spies es un proyecto de ley doble de 1988 escrito por el dramaturgo inglés Alan Bennett . Consiste en An Englishman Abroad y A Question of Attribution , la primera es una adaptación de una obra de televisión que el autor había escrito para la BBC en 1983. Ambas obras representan a miembros de la red de espías de Cambridge y tocan sus creencias morales, políticas y estéticas: el primero muestra a Guy Burgess exiliado en Moscú en 1958, siete años después de su fuga de Gran Bretaña. El segundo se centra en Sir Anthony Blunt mientras aún ocupa un alto cargo en la Casa Real, aunque los servicios de seguridad lo conocen como un ex agente soviético.
Espías solteros | |
---|---|
Escrito por | Alan Bennett |
Fecha de estreno | 1988 |
Lugar estrenado | Lyttelton, Teatro Nacional de Londres |
Idioma original | inglés |
Género | Comedia / Drama |
El proyecto de ley doble se presentó en el National Theatre en diciembre de 1988 y se transfirió al Queen's Theatre en el West End en febrero de 1989.
Un inglés en el extranjero
La obra se basa en la historia real de un encuentro casual de la actriz Coral Browne , con Guy Burgess , miembro de la red de espías de Cambridge , quien trabajó para la Unión Soviética mientras servía en el MI6 y huyó al exilio en Moscú para evitar ser arrestado en 1951. Browne estuvo en Moscú en 1958 como miembro de la Shakespeare Memorial Theatre Company interpretando a Gertrude en Hamlet para el público ruso. Su Hamlet, Michael Redgrave , había estado en Cambridge con Burgess, que fue a verlo. Burgess también conoció a Browne, quien se comprometió a visitar a su sastre londinense a su regreso para encargarle nuevos trajes. Bennett tomó este incidente y lo dramatizó para la televisión. Browne interpretó a su yo de 25 años más joven, y Alan Bates interpretó a Burgess. Todos los demás personajes, incluido Redgrave, fueron anonimizados por Bennett.
La obra se transmitió por primera vez en BBC Television el 29 de noviembre de 1983 con el siguiente elenco:
|
|
La película fue dirigida por John Schlesinger
- Fuente: BBC. [1]
Para la versión teatral, Bennett reescribió sustancialmente el guión, eliminando muchos personajes secundarios. En el estreno del Teatro Nacional el 1 de diciembre de 1988, el elenco fue:
- Coral - Escamas de Prunella
- Burgess - Simon Callow
- Tolya - Paul Brightwell
- Sastre - Alan Bennett
- Asistente de tienda - Edward Halsted
La obra fue dirigida por Bennett.
- Fuente: Playscript. [2]
Una cuestión de atribución
La segunda obra se basa en el papel de Anthony Blunt en Cambridge Spy Ring y, como Surveyor of the Queen's Pictures , asesor artístico personal de la reina Isabel II. Bennett retrata su continuo interrogatorio por parte de Chubb, un oficial del MI5 ; su trabajo de investigación y restauración de arte; y un encuentro inesperado con la reina mientras él y un asistente vuelven a colgar cuadros en el Palacio de Buckingham . La Reina, aunque aparentemente está discutiendo asuntos estéticos con él, interroga a Blunt de manera más inquisitiva que lo que ha hecho el hombre del MI5. [3] La obra fue ligeramente revisada para una versión de televisión que se mostró por primera vez el 20 de octubre de 1991. Los elencos de las versiones de escenario y pantalla fueron:
Teatro Nacional, 1988 | BBC Televisión, 1991 | |
---|---|---|
Desafilado | Alan Bennett | James Fox |
Restaurador | David Terence | John Carter |
Cachero | Simon Callow | David Calder |
Phillips | Crispin Redman | Mark Payton |
Colin | Brett Fancy | Jason Flemyng |
The Queen ("HMQ" en la versión escénica) | Escamas de Prunella | Escamas de Prunella |
La obra de teatro fue dirigida por Simon Callow. [2] La versión para televisión fue dirigida por John Schlesinger. [4]
Las obras fueron adaptadas para la radio en 2006, con Brigit Forsyth como Coral y Simon Callow como Burgess en la primera obra, y Edward Petherbridge como Blunt y Prunella Scales como la Reina en la segunda. [5]
Recepción
En un documental televisado Caviar to the General transmitido por el Canal 4 del Reino Unido en 1990, poco antes de su muerte, Coral Browne describió con humor su reacción al ver la versión teatral de An Englishman Abroad , expresando particularmente su irritación por el vestuario. Recordó que cuando hizo la versión cinematográfica, la diseñadora de vestuario hizo todo lo posible para averiguar qué vestía en el momento en que se desarrolla la historia, pero cuando vio el vestuario escénico exclamó: "Casi muero. Pieles y sombreros falsos eso no habría salido de una bolsa de sorpresas en el Ejército de Sally. Estaba mortificado. Si la obra llega alguna vez a Broadway, iré armado con tres abogados y demandaré. Lo considero una difamación ".
Referencias y fuentes
Referencias
- ^ "Un inglés en el extranjero" , BBC Genome. Consultado el 15 de julio de 2020
- ↑ a b Bennett, pág. 14
- ^ Billington, Michael. "Art of Spying", The Guardian , 3 de diciembre de 1988, pág. 21
- ^ "Pantalla uno: una cuestión de atribución" , BBC Genome. Consultado el 16 de julio de 2020
- ^ "The Saturday Play: Betrayal" , Genoma de la BBC. Consultado el 15 de julio de 2020
Fuentes
- Bennett, Alan (1990). Espías solteros: dos obras sobre Guy Burgess y Anthony Blunt; Talking Heads: seis monólogos . Nueva York y Londres: Cumbre. ISBN 978-0-671-69249-0.
Ver también
- Cambridge Spies , una obra de televisión de la BBC de 2003 sobre Cambridge Ring y cómo Blunt se convirtió en un agente soviético.
enlaces externos
- Un inglés en el extranjero en IMDb
- Una cuestión de atribución en IMDb