Skam ( pronunciación noruega: [skɑm] ; inglés: vergüenza ) es un drama adolescente noruego que transmite una serie de televisión sobre la vida cotidiana de los adolescentes en la escuela Hartvig Nissen , un gimnasio en el rico barrio de Frogner en el West End de Oslo . Fue producido por NRK P3 , que forma parte de la emisora pública noruega NRK .
Skam | |
---|---|
Género | Drama adolescente |
Creado por | Julie Andem |
Desarrollado por | Julie Andem |
Escrito por | Julie Andem |
Dirigido por | Julie Andem |
Protagonizada | |
Compositor | Christian Wibe |
País de origen | Noruega |
Idioma original | noruego |
No. de temporadas | 4 |
No. de episodios | 43 |
Producción | |
Productor | Marianne Furevold |
Lugar de producción | Oslo |
Cinematografía |
|
Editores |
|
Tiempo de ejecución | 15 a 59 minutos |
Compania de produccion | NRK |
Lanzamiento | |
Red original | NRK1 |
Lanzamiento original | El año 2015 de septiembre de 25 de - 24 de de junio de 2017 |
enlaces externos | |
Sitio web |
Skam sigue a un nuevo personaje principal cada temporada. Mientras se transmitía, diariamente se publicaba un nuevo clip, conversación o publicación en las redes sociales en tiempo real en el sitio web de NRK. Cada temporada se centra en temas particulares, que van desde dificultades en las relaciones, identidad, trastornos alimentarios, agresión sexual, homosexualidad, problemas de salud mental, religión y amor prohibido.
A pesar de que no hubo promoción antes de su lanzamiento en 2015, Skam rompió récords de audiencia. Su episodio de estreno se encuentra entre los episodios más vistos en la historia de NRK y, a mediados de la segunda temporada, era responsable de la mitad del tráfico de NRK. Con la tercera temporada, rompió todos los récords de transmisión en Noruega, junto con los récords de audiencia en los países vecinos Dinamarca y Suecia, y atrajo una base de fans internacional activa en las redes sociales, donde los fanáticos promocionaron las traducciones. El programa apareció repetidamente en los titulares internacionales por su aumento de popularidad en todo el mundo, y los actores del programa se hicieron famosos en todo el mundo. Sin embargo, no se esperaba la popularidad internacional, ya que la industria de la música requería el bloqueo geográfico del sitio web de NRK debido a que los contratos de licencia de música solo respaldan al público noruego. La serie terminó después de su cuarta temporada en 2017, supuestamente debido al alto estrés de producción.
Skam recibió elogios de la crítica y un reconocimiento significativo por su interpretación del abuso sexual en la segunda temporada y la homosexualidad en la tercera. La serie también fue elogiada por sus contribuciones a la promoción del idioma y la cultura noruegas a nivel internacional, así como por su formato de distribución único, adoptando una nueva estrategia de distribución basada en fragmentos en tiempo real y de alta participación en lugar de la rigidez y los horarios de televisión. Recibió múltiples premios noruegos a lo largo de su carrera, siendo honrado por su narrativa dramática, formato de narración innovador, escritura, dirección y actuaciones de actores. El éxito de la serie ha generado una versión estadounidense liderada por la showrunner de Skam, Julie Andem, así como múltiples remakes europeos, cuatro libros que contienen guiones originales y carretes de errores.
Escuela Hartvig Nissen
La serie se centra en la vida cotidiana de los adolescentes en la Hartvig Nissen School ( Hartvig Nissens skole ), un prestigioso gimnasio (escuela secundaria preparatoria) ubicado en el distrito de Frogner en el West End de Oslo , con la dirección Niels Juels gate ( Niels Juel Street) 56 . [1] La escuela es informal y ampliamente conocido simplemente como "Nissen." Originalmente llamada Nissen's Girls 'School, fue fundada por Hartvig Nissen en 1849 como una escuela privada para niñas que era propiedad de sus directores y que servía a la alta burguesía. Es el segundo gimnasio más antiguo de Oslo y es considerado uno de los más prestigiosos del país; entre sus alumnos se encuentran muchas personas famosas y dos miembros de la familia real noruega. La escuela fue la primera escuela superior en Noruega que admitió mujeres. [2]
Concepto
Al comienzo de una semana, se publica un clip, una conversación o una publicación en las redes sociales en el sitio web de Skam . Diariamente se publica nuevo material, con el contenido unificado y combinado en un episodio completo los viernes. [3] El personaje principal difiere de una temporada a otra, [4] y los personajes de ficción tienen perfiles de redes sociales donde los espectadores pueden seguir sus actividades. [3] El programa permite la interacción pública durante la duración del episodio. Desde entonces, el formato se ha utilizado en otras series NRK P3, Blank y Lovleg . [5] [6]
Caracteres
Los siguientes son personajes de Skam . [7]
Personaje | Retratado por | Estaciones | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||||||
Eva Kviig Mohn | Central | Principal | Periódico | Principal | ||||||
Noora Amalie Sætre | Principal | Central | Periódico | Principal | ||||||
Isak Valtersen | Tarjei Sandvik Moe | Principal | Periódico | Central | Principal | |||||
Sana Bakkoush | Iman Meskini | Principal | Central | |||||||
Christina "Chris" Berg | Ina Svenningdal [ no ; sv] | Principal | Periódico | Principal | ||||||
Vilde Hellerud Lien | Ulrikke Falch [ no ; sv] | Principal | Periódico | Principal | ||||||
Jonas Noah Vasquez | Marlon Langeland [ da ; sv] | Principal | Periódico | Principal | Periódico | |||||
William Magnusson | Thomas Hayes | Periódico | Principal | Huésped | ||||||
Eskild Tryggvasson | Carl Martin Eggesbø [ sv] | Principal | Periódico | |||||||
Incluso Bech Næsheim | Henrik Holm | Principal | Periódico | |||||||
Magnus Fossbakken | David Stakston | Huésped | Principal | Periódico | ||||||
Mahdi Disi | Sacha Kleber Nyiligira [ sv] | Principal | Periódico | |||||||
Yousef Acar | Cengiz Al | Principal | ||||||||
Christoffer "Penetrator-Chris" Schistad | Herman Tømmeraas [ no ; sv] | Periódico | Huésped | |||||||
Ingrid Theis Gaupseth | Cecilie Martinsen | Periódico | Huésped | Periódico | ||||||
Sara Nørstelien | Kristina Ødegaard | Periódico | Huésped | Periódico | ||||||
Linn Larsen Hansen | Rakel Øfsti Nesje | Periódico | ||||||||
Mari Aspeflaten | Liv-Anne Trulsrud | Periódico | Huésped | |||||||
Emma W. Larzen | Ruby Dagnall [ no ; sv] | Periódico | Huésped | |||||||
Mikael Øverlie Boukhal | Yousef Hjelde Elmofty | Huésped | Periódico | |||||||
Elias Bakkoush | Simo Mohamed Elhbabi | Periódico | ||||||||
Adam Malik | Adam Ezzari [ da] | Periódico | ||||||||
Mutasim Tatouti | Mutasim Billah | Periódico |
1 En la primera temporada, se acreditó a David Stakston por interpretar a un personaje llamado David, aunque su nombre nunca se mencionó en el programa. Este podría ser el personaje de Magnus o Stakston interpretando a un estudiante diferente. Stakston también hace una aparición no acreditada en el último episodio de la segunda temporada.
2 En la tercera temporada, Mikael aparece sin acreditar en un video que Isak encuentra en Internet de Even.
Reparto central
- Lisa Teige como Eva Kviig Mohn (nacida el 2 de junio de 1999) es el personaje principal de la primera temporada. Cuando conocimos a Eva, recientemente comenzó a salir con Jonas, quien acaba de terminar una relación con la mejor amiga de Eva, Ingrid. Su relación con Jonas es complicada y le resulta difícil confiar en él, lo que finalmente la lleva a engañarlo y, en última instancia, conduce a su ruptura al final de la primera temporada. Eva vive en casa con una madre ocupada y comienza en la escuela Hartvig Nissen ("Nissen") en 2015 junto con sus amigos y ex compañeros de clase Jonas, Ingrid, Sara e Isak. Al perder a sus ex mejores amigas Ingrid y Sara debido a su relación con Jonas, comienza nuevas amistades con Noora, Chris, Vilde y Sana en Nissen. Después de la primera temporada, Eva es retratada principalmente como una fiestera extrovertida y promiscua.
- Josefine Frida Pettersen como Noora Amalie Sætre (nacida el 6 de abril de 1999) es el personaje principal de la segunda temporada. Noora es retratada como un personaje seguro, inteligente y servicial en las temporadas uno y dos. En la segunda temporada, sin embargo, se revela que ella tiene algunas inseguridades después de todo. Vive con dos compañeras de habitación y no tiene contacto con sus padres. A diferencia de sus amigos Eva, Chris y Vilde, a Noora no le gusta beber ni ligar con chicos. Cuando el playboy de la escuela, William, continúa coqueteando con ella a pesar de varios rechazos, finalmente se interesa por él, pero debido a sus prejuicios contra él, le resulta difícil de aceptar. Terminan en una relación al final de la segunda temporada. En las temporadas tres y cuatro, Noora enfrenta complicaciones en su relación con William.
- Tarjei Sandvik Moe como Isak Valtersen (nacido el 21 de junio de 1999) es el personaje principal de la tercera temporada. Isak es un amigo cercano de Eva y Jonas en la primera temporada. Al final de la temporada, Noora y Eva encuentran pornografía homosexual en el teléfono de Isak, lo que genera sospechas sobre su orientación sexual. La tercera temporada sigue las luchas de Isak por aceptar su sexualidad. Conoce a Even, y los dos se enamoran rápidamente y comienzan a verse en secreto. Sin embargo, Isak, sin saberlo, aleja a Even (que tiene trastorno bipolar ) al revelar que no quiere estar cerca de personas con trastornos mentales, debido a sus experiencias traumáticas con su madre, que padece una enfermedad mental. Después de luchar con sus sentimientos hacia Incluso, Isak decide salir a su mejor amigo Jonas, y eventualmente a otras personas que él está cerca. Vuelve con Even con la ayuda de sus amigos, pero después de que Even tiene un episodio maníaco, se distancia de él nuevamente por miedo y angustia. Sin embargo, llega a comprender mejor la situación de Even después de una discusión con sus amigos, y se reúne con Even después de darse cuenta de que lo ama, aceptando los obstáculos creados por su trastorno. En la cuarta temporada, Isak es retratado mucho más feliz, ya que vive cómoda y públicamente en una relación con Even.
- Iman Meskini como Sana Bakkoush (nacido el 24 de diciembre de 1999) es el personaje principal de la cuarta temporada. La mayor lucha de Sana a lo largo de la serie es vivir el estilo de vida musulmán tradicional y el estilo de vida tradicional de los gimnasios noruegos al mismo tiempo. Sana es retratada como decidida y elocuente, pero se enfrenta a los prejuicios constantes de sus compañeros, sus padres y las personas que conoce en la calle, lo que en ocasiones lleva a Sana a tomar decisiones irracionales. Esto alcanza su punto máximo cuando Sana acosa cibernéticamente de forma anónima a su compañera de clase Sara, que quiere excluir a Sana de su equipo de asaltantes rusos. A diferencia de Eva, Noora e Isak, ella tiene una estrecha relación con su familia. En la temporada 4, se enamora de Yousef, quien inicialmente piensa que es musulmán, pero resulta que no lo es. Después de los intentos iniciales de distanciarse de él, parecen acercarse más tarde en la temporada.
Reparto principal
- Marlon Valdés Langeland como Jonas Noah Vasquez (nacido el 20 de diciembre de 1999), novio de Eva en la primera temporada. También es el mejor amigo de Isak y un compañero de clase de todos los personajes principales.
- Ulrikke Falch como Vilde Hellerud Lien (nacida el 13 de julio de 1999), la ingenua cuarta integrante del equipo principal de chicas. Ella es la entusiasta iniciadora de russefeiring, revy y otros eventos sociales para el equipo.
- Ina Svenningdal como Christina "Chris" Berg (nacida el 6 de enero de 1999), la divertida quinta integrante del equipo femenino. Por lo general, evita la mayoría de los conflictos y las conversaciones emocionalmente profundas.
- Thomas Hayes como William Magnusson (nacido el 10 de enero de 1997), el coqueteo y eventualmente novio de Noora en la segunda temporada. También es compañero de clase y mejor amigo de Penetrator-Chris.
- Carl Martin Eggesbø como Eskild Tryggvasson (nacido el 19 de agosto de 1995), el compañero de habitación estereotípicamente homosexual de Noora en las temporadas dos y cuatro, y de Isak en la tercera temporada.
- Henrik Holm como Even Bech Næsheim (nacido el 12 de febrero de 1997), la historia de amor y eventual novio de Isak. Even es diagnosticado con trastorno bipolar en algún momento antes de la temporada 3.
- David Stakston como Magnus Fossbakken (nacido el 30 de octubre de 1999), incómodo amigo y compañero de clase de Isak. En la cuarta temporada está en una relación con Vilde.
- Sacha Kleber Nyiligira como Mahdi Disi (nacido el 19 de enero de 1999), amigo y compañero de clase de Isak. Miembro de la escuadra de chicos.
- Cengiz Al como Yousef Acar (nacido el 21 de septiembre de 1997), el interés amoroso ateo de Sana. Yousef también es el mejor amigo y ex compañero de clase de Elias.
Elenco recurrente
- Herman Tømmeraas como Christoffer "Penetrator-Chris" Schistad (nacido el 2 de abril de 1997), el interés amoroso intermitente de Eva durante las cuatro temporadas. Es dos años mayor que el elenco principal, pero también estudia en Nissen en las dos primeras temporadas.
- Kristina Ødegaard como Sara Nørstelien (nacida el 12 de julio de 1999), la mejor amiga de Ingrid y líder del equipo "Pepsi Max". Sara sale con Isak en la segunda temporada.
- Rakel Øfsti Nesje como Linn Larsen Hansen (nacida el 1 de enero de 1996), la introvertida compañera de habitación de Eskild y Noora / Isak.
- Simo Mohamed Elhbabi como Elias Bakkoush (nacido el 5 de marzo de 1997), hermano de Sana y ex compañero de clase de Even.
- Cecilie Martinsen como Ingrid Theis Gaupseth (nacida el 23 de febrero de 1999), la novia de Jonas y la mejor amiga de Eva antes de la primera temporada. Ingrid es miembro del escuadrón de asaltantes rusos "Pepsi Max", que a menudo rivaliza con el escuadrón de personajes principales.
Episodios
Resumen de la serie
Serie | Episodios | Originalmente emitido | |||
---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | ||||
1 | 11 | 25 de septiembre de 2015 | 11 de diciembre de 2015 | ||
2 | 12 | 4 de marzo de 2016 | 3 de junio de 2016 | ||
3 | 10 | 7 de octubre de 2016 | 16 de diciembre de 2016 | ||
4 | 10 | 14 de abril de 2017 | 24 de junio de 2017 |
Temporada 1
El primer clip de la temporada 1 estuvo disponible el martes 22 de septiembre de 2015, [8] y los clips combinados durante la semana se estrenaron como un episodio completo el viernes 25 de septiembre de 2015. [9] La temporada consta de 11 episodios; el personaje principal es Eva Mohn. [9] La historia trata sobre la difícil relación de Eva con su novio Jonas y los temas de soledad, identidad, pertenencia y amistad.
No. en general | No. en temporada | Título | Duración | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Du ser ut som en slut (Pareces una puta)" | 20 minutos | 25 de septiembre de 2015 |
2 | 2 | "Jonas, dette er helt dust (Jonas, esto es totalmente tonto)" | 17 min | 2 de octubre de 2015 |
3 | 3 | "Vi er de største loserne på skolen (Somos los mayores perdedores en la escuela)" | 17 min | 9 de octubre de 2015 |
4 | 4 | "Adelante din lille puta (Adelante, pequeña puta)" | 15 minutos | 16 de octubre de 2015 |
5 | 5 | "Hva er det som gjør deg kåt? (¿Qué te excita?)" | 19 min | 23 de octubre de 2015 |
6 | 6 | "Man vet når gutter lyver (sabes cuando un chico está mintiendo)" | 23 min | 30 de octubre de 2015 |
7 | 7 | "Tenker alltid det er meg det er noe gale med (siempre pienso que hay algo mal en mí)" | 20 minutos | 13 de noviembre de 2015 |
8 | 8 | "Hele skolen hater meg (toda la escuela me odia)" | 24 min | 20 de noviembre de 2015 |
9 | 9 | "Man er det man gjør (eres lo que haces)" | 21 min | 27 de noviembre de 2015 |
10 | 10 | "Jeg tenker du har blitt helt psyko (creo que te has vuelto totalmente psicópata)" | 21 min | 4 de diciembre de 2015 |
11 | 11 | "Et jævlig dumt valg (Una elección realmente estúpida)" | 35 min | 11 de diciembre de 2015 |
Temporada 2
El primer clip de la temporada 2 estuvo disponible el lunes 29 de febrero de 2016, [10] y los clips combinados durante la semana se estrenaron como un episodio completo el viernes 4 de marzo de 2016. [9] La temporada consta de 12 episodios; el personaje principal es Noora Amalie Sætre. [9] La temporada trata sobre su relación con William y trata temas de amistad, feminismo, trastornos alimentarios , autoimagen, violencia, violencia sexual y la crisis de refugiados contemporánea en relación con la democracia noruega .
No. en general | No. en temporada | Título | Duración | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|
12 | 1 | "Om du bare hadde holdt det du lovet (Si tan solo hubieras cumplido tus promesas)" | 26 min | 4 de marzo de 2016 |
13 | 2 | "Du lyver til en venninne og skylder på meg (Mientes a un amigo y me culpas)" | 26 min | 11 de marzo de 2016 |
14 | 3 | "Er det noe du skjuler for oss? (¿Nos estás ocultando algo?)" | 36 min | 18 de marzo de 2016 |
15 | 4 | "Jeg visste det var noe rart med henne (Sabía que había algo extraño en ella) (Especial de Pascua)" | 29 min | 25 de marzo de 2016 |
dieciséis | 5 | "Jeg er me caigo ikke sjalu (ciertamente no estoy celoso)" | 32 min | 1 de abril de 2016 |
17 | 6 | "Jeg vil ikke bli beskytta (no quiero estar protegido)" | 24 min | 22 de abril de 2016 |
18 | 7 | "Noora, du trenger pikk (Noora, necesitas polla)" | 24 min | 29 de abril de 2016 |
19 | 8 | "Du tenker bare på William (Solo estás pensando en William)" | 41 min | 6 de mayo de 2016 |
20 | 9 | "Jeg savner deg så jævlig (te extraño muchísimo)" | 22 min | 13 de mayo de 2016 |
21 | 10 | "Jeg skal forklare alt (te lo explicaré todo)" | 49 min | 20 de mayo de 2016 |
22 | 11 | "¿Husker du seriøst ingenting? (¿No recuerdas nada en serio?)" | 30 minutos | 27 de mayo de 2016 |
23 | 12 | "Vil du flytte sammen med meg? (¿Te mudas conmigo?)" | 50 min | 3 de junio de 2016 |
Temporada 3
El primer clip de la temporada 3 estuvo disponible el domingo 2 de octubre de 2016, [11] [12] y los clips combinados durante la semana se estrenaron como un episodio completo el viernes 7 de octubre de 2016. [9] La temporada consta de 10 episodios. ; el personaje principal es Isak Valtersen. [9] La temporada se ocupa de la floreciente relación de Isak con Næsheim Incluso Bech y es principalmente una que sale historia que se ocupa de temas de amor, la identidad sexual, la autenticidad, la enfermedad mental, la religión y la amistad.
No. en general | No. en temporada | Título | Duración | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|
24 | 1 | "Lykke til, Isak (buena suerte, Isak)" | 27 min | 7 de octubre de 2016 |
25 | 2 | "¿Du er más de 18, sant? (Tienes más de 18, ¿verdad?)" | 26 min | 14 de octubre de 2016 |
26 | 3 | "Nå bånder dere i overkant mye" / "Hun er på (Te estás uniendo demasiado / Ella está encendida)" | 22 min | 21 de octubre de 2016 |
27 | 4 | "Keen på å bade" / "¿Da vorser vi sammen? (¿Tienes ganas de nadar / ¿Entonces pre-fiesta juntos?)" | 20 minutos | 28 de octubre de 2016 |
28 | 5 | "Samme tid et helt annet sted" / "Kan jeg bli her med deg for altid? (Al mismo tiempo en un lugar completamente diferente / ¿Puedo quedarme aquí contigo para siempre?)" | 30 minutos | 4 de noviembre de 2016 |
29 | 6 | "Temporada Escobar" / "Kan du ikke bare si det? (Temporada Escobar / ¿No puedes simplemente decirlo?)" | 19 min | 18 de noviembre de 2016 |
30 | 7 | "Er du homo? (¿Eres gay?)" | 23 min | 25 de noviembre de 2016 |
31 | 8 | "Mannen i mitt liv" / "Drit i å ringe Isak (El hombre de mis sueños / Deja de llamar a Isak)" | 30 minutos | 2 de diciembre de 2016 |
32 | 9 | "Det går over" / "Velkommen til mobilsvar (Pasará / Bienvenido al buzón de voz)" | 18 min | 9 de diciembre de 2016 |
33 | 10 | "Minutt for minutt" / "Jeg så deg første skoledag (Minuto a minuto / Te vi el primer día de clases)" | 33 min | 16 de diciembre de 2016 |
- NRK TV y NRK P3 usaron títulos diferentes para 7 de los episodios de la temporada 3.
Temporada 4
El primer clip de la temporada 4 estuvo disponible el lunes 10 de abril de 2017, [13] y los clips combinados durante la semana se estrenaron como un episodio completo el viernes 14 de abril de 2017. [9] La temporada constaba de 10 episodios, [14 ] y el personaje principal es Sana Bakkoush. [9] La temporada trata sobre la religión islámica , el amor prohibido, el ciberacoso , la amistad y el período de celebración del ruso noruego .
El episodio final de la serie cambia de personaje de un clip a otro, centrándose en historias cortas de personajes que no tienen su propia temporada completa. El episodio trata sobre la depresión de los padres, el rechazo amoroso, los celos, la amistad, el apoyo mutuo en las relaciones y el miedo al abandono.
No. en general | No. en temporada | Título | Duración | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|
34 | 1 | "Du hater å henge med oss (Odias estar con nosotros)" | 25 min | 14 de abril de 2017 |
35 | 2 | "Jeg er gutt, jeg får ikke hat (soy un niño, no recibo odio)" | 18 min | 21 de abril de 2017 |
36 | 3 | "Hva mener du om drikking? (¿Qué opinas sobre beber?)" | 28 min | 28 de abril de 2017 |
37 | 4 | "Allah hadde digget deg (Allah quisiera decirte)" | 30 minutos | 5 de mayo de 2017 |
38 | 5 | "Hvis du er trist er jeg trist (si estás triste, entonces yo estoy triste)" | 27 min | 12 de mayo de 2017 |
39 | 6 | "¿Har du en dårlig dag? (¿Estás teniendo un mal día?)" | 30 minutos | 26 de mayo de 2017 |
40 | 7 | "Vi må stå sammen (Debemos estar juntos)" | 36 min | 2 de junio de 2017 |
41 | 8 | "De største loserne på skolen (Los mayores perdedores de la escuela)" | 35 min | 9 de junio de 2017 |
42 | 9 | "Livet smiler (Life sonríe)" | 48 min | 16 de junio de 2017 |
43 | 10 | "Takk for alt (gracias por todo)" | 59 min | 24 de junio de 2017 |
Producción
Julie Andem creó Skam . En una entrevista con Rushprint en abril de 2016, Andem habló sobre la producción de la serie. Originalmente desarrollado para niñas de 16 años, Andem hizo uso del modelo de producción "NABC" ("Necesidades / Enfoque / Beneficio / Competencia"), y en lugar de recopilar información de una gran cantidad de fuentes, tenía extensas horas- entrevistas largas con un solo representante para descubrir qué necesidades tenía ese público objetivo específico para cubrir esa historia. A diferencia de los programas estadounidenses, que eran la competencia principal de programas que atraían la atención de los adolescentes, Andem afirmó que tenía una ventaja; saber quiénes eran la audiencia y en qué cultura crecieron. Un área importante de exploración que Andem encontró a través de la investigación fue la presión; afirmó que "la presión para desempeñarse es muy alta para este público objetivo. Se esfuerzan por desempeñarse de muchas maneras. Eso está bien, y no necesariamente tiene que ser peligroso o insalubre. Pero lo que no es saludable es que muchos sienten que no pueden estar a la altura de las demandas y, por lo tanto, sienten que fallaron. Se están comparando entre sí, no con ellos mismos. Y entonces se les ocurrió una idea: cómo hacer que suelten la presión a través de una serie como Skam ". . [15] Andem quería que el programa fuera una combinación de realismo social , telenovela y comedia de situación , haciendo la transición entre los géneros a medida que cambiaban las escenas, por ejemplo, desde las escenas cómicas del consultorio de un médico hasta las escenas de besos en las escaleras. Ella admitió que no siempre funcionó, diciendo que un cambio de escena en particular en el episodio 5 de la temporada 1 desde las escaleras hasta el consultorio del médico fue "un salto dramático", y explicó que "en una escena posterior, le dije al fotógrafo que tal vez debería intentar acercarnos un poco más. Pero no entendimos el humor, así que: carajo, filmaremos comedias de situación y mezclaremos los géneros ". [15]
Andem creó nueve personajes, sin ningún trasfondo. Se suponía que todos podían liderar una temporada, y el programa iba a cambiar de personaje de una temporada a otra. 1.200 personas audicionaron para los papeles en la primera ronda de casting. Cuando comenzó la producción, Andem escribió los guiones para los programas y no hubo improvisación. "Mucha gente piensa que gran parte del espectáculo es improvisado. No lo es. Se escribe mucho para los actores. Y antes y después de una escena, esperaré un rato antes de dar las gracias y dejar que actúen un poco en la escena. Si una escena no funciona, la arreglaremos y veremos qué no funciona en el guión ". [15] La producción tuvo un plazo corto, con guiones escritos en tres días, un día y medio para filmar y cuatro a cinco días para editar. "El plan debe estar ahí, y solo tenemos que terminar". [15] El uso de tiempo real de la serie se planeó desde el principio, y Andem escribió la serie en formato episódico, aunque el contenido también tuvo que funcionar para los lanzamientos diarios, incluido un final de suspenso en cada escena. Andem leyó los comentarios de cada día y buscó comentarios de la audiencia sobre cómo terminar cada temporada sin dejar de mantener sus planes originales de alguna manera. [15]
A medida que se estrenó la serie, hubo poca o ninguna promoción para el programa, debido al deseo de la producción y NRK de que los adolescentes lo encontraran por sí mismos, difundieran las noticias a través de las redes sociales y evitaran que las generaciones mayores se dieran cuenta de la serie. [15] No hubo entrevistas de lanzamiento, ni reseñas, [15] y los actores fueron protegidos de los medios de comunicación, y el jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, dijo: "Queremos que la mayor parte del enfoque esté en el programa. Estos actores son muy jóvenes, creo que es bueno que se estén protegiendo un poco. También notan la popularidad de la serie ". [dieciséis]
El periódico noruego Dagbladet informó en diciembre de 2016 que la producción de las temporadas 2 y 3 de Skam había costado una suma combinada de NOK 10 millones. El jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, declaró: "Por ser un drama de alta calidad, Skam es una producción muy rentable". [17]
En diciembre de 2016, la serie se renovó por una cuarta temporada. [18] [19] A principios de abril de 2017, se anunció que el primer clip de la cuarta temporada se estrenaría el 10 de abril y que sería la última temporada de la serie. [20] [21] [22] El jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, declaró que la creación de Skam había sido "un deporte extremo", [22] y en una publicación de Instagram , la creadora, escritora y directora Julie Andem escribió que " Skam ha Ha sido un trabajo las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También ha sido increíblemente divertido trabajar en él, y realmente creo que le ha dado a la serie una energía única y ha asegurado que Skam continúe sorprendiendo y entreteniendo. Recientemente decidimos que no una nueva temporada este otoño. Sé que muchos de ustedes estarán molestos y decepcionados al escuchar esto, pero estoy seguro de que esta es la decisión correcta ". [23]
El 23 de junio de 2017, un día antes del final de la serie, todo el elenco se reunió oficialmente con la prensa antes de la fiesta de cierre de la serie, respondiendo preguntas de los fanáticos de todo el mundo y describiendo sus experiencias y recuerdos de la producción. En particular, fue la primera vez que se permitió a todos los actores romper su silencio y hablar con el público. [24] [25]
El 9 de diciembre de 2018, NRK publicó el primero de los cuatro carretes de blooper oficiales de la serie. El lanzamiento del 9 de diciembre presentó contenido nunca antes visto de la primera temporada, y los tres videos de errores restantes se lanzaron durante la semana siguiente. [26]
Distribución
En Noruega, la serie está disponible en el sitio web del canal de radio NRK P3 , [9] y en la solución de televisión web NRK TV . [27] Los episodios semanales también se transmiten los viernes en el canal de televisión NRK3 . [27] La serie ha recibido licencia para emitirse como una coproducción de Nordvision por organismos de radiodifusión de servicio público en otros países nórdicos , concretamente: [28] [29]
- En Dinamarca, la serie es transmitida por DR en el servicio de transmisión de TV DR y transmitida por el canal de televisión DR3 desde diciembre de 2016. [28] [30]
- En Finlandia, Yle muestra la serie en el servicio de transmisión Yle Areena desde diciembre de 2016. [31]
- En Islandia, la serie es transmitida por RÚV tanto en su servicio de streaming como en su canal de televisión. [28]
- En Suecia, SVT muestra la serie en el servicio de transmisión SVT Play desde diciembre de 2016. [32]
Recepción
Noruega y países nórdicos
En Noruega, en promedio, alrededor de 192.000 espectadores vieron la primera temporada, siendo el primer episodio uno de los más vistos de todos los tiempos en NRK TV en línea. [33] En la primera semana de junio de 2016, la transmisión de Skam fue responsable de más de la mitad del tráfico en NRK TV. [34] Tras el lanzamiento del final de la tercera temporada, NRK declaró que la segunda temporada tuvo una audiencia promedio de 531.000, mientras que la tercera temporada rompió todos los récords de transmisión en su servicio de TV NRK con una audiencia promedio de 789.000 personas. [35] [36] El tráiler de la cuarta temporada, lanzado el 7 de abril de 2017, fue visto por 900.000 personas en cuatro días. [37] Durante el inicio de la cuarta temporada, 1,2 millones de usuarios únicos habían visitado el sitio web de Skam , y el primer episodio había sido visto por 317.000 personas. El jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, dijo a Verdens Gang que "Vemos que hay mucho tráfico y mucho interés en la temporada 4. Desde el final de la temporada hemos visto un patrón en torno al interés de los espectadores. Estamos altos en la primera semana y hacia el final de la temporada cuando comienza el drama ". [38] En mayo de 2017, NRK publicó un informe sobre las estadísticas de visualización de 2016, escribiendo que la tercera temporada rompió el récord de transmisión de una serie en NRK TV y de transmisión de cualquier serie en Noruega. [39]
Un informe de Aftenposten de octubre de 2016 detallaba que Skam se había vuelto popular en Suecia, con "más de 5000" espectadores con direcciones IP suecas viendo los episodios, sin contar los clips individuales. [40] Un informe posterior de Verdens Gang en enero de 2017 declaró que Skam había "batido todos los récords" en Suecia, con más de 25 millones de reproducciones en SVT Play. [41] Tras el acuerdo de licencia de la serie para su transmisión en Dinamarca, [42] la serie batió récords en enero de 2017, con el primer episodio del programa con 560.000 espectadores en DR TV. [43] En Finlandia, el primer episodio tuvo más de 130.000 visitas a finales de febrero de 2017, dos meses y medio después de su lanzamiento, descrito por la investigadora de audiencia de Yle Anne Hyvärilä como "bastante excepcional". [44]
Skam ha recibido elogios de la crítica. El periódico NATT & DAG la seleccionó como la mejor serie de televisión de 2015. [45] En su segunda temporada, Kripos , el Servicio Nacional de Investigación Criminal de Noruega, elogió el manejo de la serie del abuso sexual , incluido el hecho de que las niñas alentaran a la víctima, Noora, a irse. a la sala de emergencias para explicar la situación y reunir pruebas del abuso, y Noora confronta a su abusador con las leyes pertinentes que ha violado para evitar que se compartan fotografías que la muestran desnuda. [46] [47] El Centro Nacional para la Prevención de la Agresión Sexual también elogió la representación, agregando que desean que la serie se convierta en un programa de estudios en las escuelas. [48] En la tercera temporada, Martine Lunder Brenne de Verdens Gang elogió el tema de la homosexualidad y escribió que "Lo elogio ante todo porque los jóvenes homosexuales, tanto dentro como fuera del armario, finalmente obtienen un papel tan esperado y moderno. modelos. No importa si se trata de un personaje de un drama de ficción, en este momento, Skam es el programa más genial de Noruega ". [49] En la cuarta temporada, Christopher Pahle de Dagbladet elogió una conversación sobre religión, escribiendo: "dos jóvenes, con antecedentes musulmanes, tienen una conversación reflexiva, respetuosa e instructiva sobre religión sin discutir ni llevarla a las trincheras. Piense en Eso. Recogen flores y botan una pelota, y aunque no necesariamente se convenzan, ese tampoco es el propósito. El caso es que se entienden ". [50]
Skam ha sido reconocida por sus contribuciones para promover la lengua y la cultura noruegas y fomentar la afinidad entre los países nórdicos. En diciembre de 2016, la Asociación Nórdica otorgó a Skam el Premio de Lengua Nórdica anual por su capacidad para atraer a una audiencia nórdica joven, conectándose con los jóvenes de la región nórdica y fomentando actitudes positivas sobre las lenguas vecinas de la región. [51] En abril de 2017, Skam y su creadora Julie Andem recibieron el Premio Peer Gynt , un premio otorgado a una persona o institución que ha tenido un impacto positivo en la sociedad y ha hecho famosa a Noruega en el extranjero. [52] [53]
En junio de 2017, justo antes del final del programa, Aftenposten publicó un informe con entrevistas con muchos creadores, escritores y directores de televisión noruegos conocidos, todos elogiando a la showrunner de Skam, Julie Andem, por su trabajo creativo en el programa. Los elogios se dirigieron a la naturaleza "sin pulir" de la serie, su capacidad para mantener "un nivel tan alto de calidad durante un largo período de tiempo", la mezcla de la serie de diferentes sexualidades y etnias y el uso del diálogo para resolver problemas, y la la compasión del programa y, por lo tanto, su capacidad para capturar verdaderamente a su audiencia generacional. [54]
El final de la serie del programa recibió críticas positivas. Vilde Sagstad Imeland de Verdens Gang elogió el clip final por ser un "final digno y emotivo". [55] Cecilie Asker de Aftenposten escribió que "El último episodio de Skam nos deja con un gran dolor, una dolorosa pérdida y un deseo de más. No podría haber sido mejor". [56]
El 1 de julio de 2017, durante la celebración del Orgullo de Oslo , Skam , su creadora Julie Andem y los actores Tarjei Sandvik Moe, Henrik Holm y Carl Martin Eggesbø recibieron el premio "Fryd", un premio que se otorga a personas u organizaciones que rompen las normas. en género y sexualidad de manera positiva. [57] [58]
En febrero de 2018, el príncipe William y su esposa Catherine , miembros de la familia real británica , visitaron la escuela Hartvig Nissen para reunirse con el elenco y aprender más sobre Skam , su impacto en la vida de los actores y discutir sobre la juventud y la salud mental. [59]
Éxito internacional
A partir de la tercera temporada, el programa atrajo a una audiencia internacional y, por lo tanto, se le pidió enérgicamente a NRK que agregara subtítulos en inglés a los episodios de Skam en línea. Las solicitudes fueron rechazadas debido a que la licencia de la música presentada a lo largo de la serie estaba restringida a una audiencia noruega, y esa fácil disponibilidad fuera de Noruega violaría los términos de los acuerdos de licencia de NRK. Un abogado de NRK explicó que los videos de YouTube con más del 50% de contenido original de Skam se eliminarían automáticamente. [60] Cuando se les negó la subtitulación oficial, los fans comenzaron a hacer sus propias traducciones de los episodios a varios idiomas del mundo, expandiendo enormemente la base de fans en línea. [61] Los espectadores noruegos se apresuraron a compartir clips traducidos rápidamente después de su disponibilidad a través de Google Drive , y también comenzaron blogs para cubrir material adicional y cursos de idiomas para explicar la jerga noruega . [61] [62]
A finales de 2016, Skam había sido tendencia a nivel mundial varias veces en Twitter y Tumblr, y su presencia en Facebook, Instagram y Vine creció rápidamente. [62] En las redes sociales, los fandoms desarrollaron pinturas creativas, protectores de pantalla, carátulas de teléfonos y videos de fans. [62] [63] [64] Los lugares de rodaje, incluida la Iglesia Sagene , [65] y la escuela Hartvig Nissen, fueron visitados por fanáticos, y los actores recibieron atención mundial. [61] Después de aparecer en un episodio de la tercera temporada, la canción de Gabrielle " 5 fine frøkner " experimentó un aumento del 3,018 por ciento en la escucha en Spotify , con más de 13 millones de transmisiones y, en un momento, subió al octavo lugar en el Top rankings musicales suecos. [66] Su popularidad en las redes sociales continuó en su cuarta temporada en abril de 2017, con más de 20,000 tweets que contenían # skamseason4 registrados en 24 horas en el momento del primer clip de la cuarta temporada, una parte sustancial de los cuales se originó en los Estados Unidos. [67]
En enero de 2017, Skam fue geobloqueado para espectadores extranjeros. La abogada de NRK, Kari Anne Lang-Ree, declaró que "NRK tiene derecho a publicar contenido para la audiencia noruega y países extranjeros. La industria de la música está reaccionando al hecho de que muchos espectadores internacionales escuchan música a pesar de que NRK no tiene acuerdos de licencia internacionales. NRK se toma en serio las preocupaciones de la industria de la música. Estamos en diálogo con [la industria de la música] para encontrar una solución ". [68] NRK declaró que "Queremos agradecer a nuestros fans y seguidores internacionales que han abrazado a SKAM . Estamos impresionados por su dedicación, es algo que nunca esperábamos. Es por eso que duele decirles que debido a una necesidad aclaración con los titulares de los derechos de música, SKAM no estará disponible fuera de Noruega hasta nuevo aviso. Estamos trabajando duro para encontrar la manera de resolver este problema para que los fans puedan seguir disfrutando de SKAM desde donde están ". [68] Cuando se estrenó la cuarta temporada en abril, el bloqueo geográfico se eliminó para los países nórdicos. [20]
La serie ha recibido una atención significativa de las publicaciones de los medios internacionales por su modelo de distribución único de información basada en fragmentos en tiempo real. [64] [69] [70] [71]
Anna Leszkiewicz de New Statesman publicó en marzo de 2017 que consideraba a Skam "el mejor programa de televisión", destacando el manejo de la agresión sexual en la segunda temporada . Ella elogió a la serie por evitar "escenas de violación impactantes y gratuitas", y en cambio se centró en un gesto de una sola mano del abusador Nico como un signo de comportamiento depredador. Sin embargo, Leszkiewicz criticó el programa por tomar la "ruta de escape", en la que Noora encuentra el coraje de hablar con otra chica que estaba en la fiesta, quien insiste en que, mientras Noora y Nico estaban en la cama juntos, no hubo relaciones sexuales. Leszkiewicz comentó que "muchas mujeres pasan por lo que pasó Noora en Skam . A la mayoría de ellas no se les ofrece la misma ruta de escape. En cambio, tienen que vivir con la vergüenza y la confusión de un asalto" ambiguo ". [72] El mismo mes, Elite Daily ' s Dylan Kickham escribió que la base de fans internacional de Skam en las redes sociales era 'mucho más grande de lo que jamás hubiera predicho', con importantes fangroups en Twitter, Facebook y Tumblr. Él dio crédito a la historia de la homosexualidad de la tercera temporada, calificándola de "increíblemente íntima y profunda", especialmente alabando una escena que presenta una conversación sobre actitudes extravagantes entre el personaje principal Isak y el personaje secundario Eskild. Aunque reconoció los aspectos más destacados de las dos últimas temporadas, Kickham explicó que "la tercera temporada se destaca del resto al arrojar luz sobre aspectos de la sexualidad que rara vez se describen en los medios de comunicación", elogiando la "magnífica y oportuna toma de Eskild sobre la mascota tóxica". for-masc "discriminación dentro de la comunidad gay" en respuesta a los comentarios homofóbicos de Isak. "Son estos pequeños e incisivos momentos los que muestran cuánto Skam entiende y se preocupa por los problemas que retrata", explicó Kickham. [73]
En marzo de 2017, los votantes de E! En línea 's encuesta con respecto a 'Mejor Pareja' 2017 caracteres declarados Isak e impares, principales protagonistas de la tercera temporada de la serie, los ganadores. [74] Verdens Gang escribió en abril que Skam se había vuelto popular en China, donde discutir públicamente la homosexualidad es ilegal. Informó que casi cuatro millones de chinos habían visto la tercera temporada a través de la piratería y un total de seis millones habían visto todos los episodios hasta ahora traducidos al chino. El informe también indicó que NRK no tiene planes de detener la piratería en China, y el jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, dijo a Verdens Gang que "Fueron Isak e Even los que capturaron a una audiencia china joven. Hay mucha censura en China, y están modelos a seguir y tienen una relación que los chinos necesitan ver ". [75]
Anna Leszkiewicz escribió tres artículos más sobre Skam y su impacto entre abril y diciembre de 2017. En el primer informe, atribuyó a la serie el haber abordado múltiples temas difíciles con el uso de emociones universales como la soledad en lugar de estrategias basadas en problemas. [61] En el segundo, se centró específicamente en el final de la serie, señalando que originalmente tenía nueve personajes diseñados para liderar una temporada, y citó a los fanáticos con el sentimiento de que "parece una decisión tan abrupta. servir a la trama en absoluto ". Reconociendo la presión de la popularidad global del programa como un elemento potencialmente clave para terminar con Skam , Leszkiewicz destacó la desaprobación de algunos fanáticos de las historias presentadas hacia el final; el personaje principal de la cuarta temporada, Sana, un miembro de la religión musulmana que había estado subrepresentada en la serie, tuvo una menor cantidad de enfoque en su temporada que otros personajes principales en sus respectivos momentos; los momentos finales de la serie se centraron en relatos cortos de personajes que no tenían su propia temporada, uno de los cuales contaba la historia de un personaje secundario sin relevancia significativa para la serie; y una conversación mediocre sobre la islamofobia entre Sana y su amigo blanco no musulmán Isak. Leszkiewicz citó a fanáticos descontentos, uno de los cuales dijo que "Sana ha sido irrespetada, ignorada, borrada y marginada y eso es jodidamente asqueroso. Se merecía algo mejor". [76] Finalmente, en su último informe, se centró en el legado de Skam mientras se estaba produciendo una adaptación estadounidense . El jefe editorial de NRK P3, Håkon Moslet, le dijo que "había mucha piratería", reconociendo que la popularidad mundial del programa era el resultado de que los fanáticos distribuyeran contenido ilegalmente a través de Google Drive, aunque agregó "Pero no nos importó". La productora y directora de proyectos Marianne Furevold explicó que "se nos dio mucho tiempo para investigar y creo que eso es una gran parte del éxito que vemos hoy con Skam ", haciendo referencia a extensas entrevistas en profundidad, asistencia a escuelas y clubes juveniles y sumergirse en la vida en línea de los adolescentes, algo que no pensó que hubiera sido posible con una red comercial. Con respecto al final de la serie después de su cuarta temporada, mientras su popularidad alcanzaba su punto máximo, Moslet le dijo a Leszkiewicz que la escritora Julie Andem pasó una enorme cantidad de tiempo desarrollando la serie; "Fue una especie de deporte extremo hacer esta serie, especialmente para ella. Fue su vida, 24 horas al día, 7 días a la semana, durante dos años y medio. Fue suficiente, creo. Y quería terminar en lo más alto. Entonces esa es la razón. Creo que fue lo correcto ". Andem había publicado en Instagram que "no habría podido hacer una temporada cinco tan buena como se merecía", aunque también había escrito que no quería ceder el trabajo de producción de la versión estadounidense. optando por asumir la responsabilidad de esa adaptación. Esa decisión en sí misma disgustó a los fanáticos, quienes "encontraron decepcionante su decisión de dejar la serie noruega solo para asumir otro gran compromiso con el programa estadounidense". Moslet elogió el diverso conjunto de personajes de la serie y concluyó con la afirmación de que "en un momento de confusión e intolerancia, parece más importante que nunca" que los creadores de contenido adopten la diversidad y rechacen las actitudes intolerantes. [77]
En diciembre de 2017, Tumblr lanzó su lista de los programas más comentados del año en su plataforma, con Skam encabezando la lista como número uno, superando a las series estadounidenses de gran éxito, como Game of Thrones , Stranger Things y The Walking Dead. . [78]
Premios y nominaciones
Año | Organización | Categoría | Nominado (s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
2016 | Gullruten | Mejor drama de TV | N / A | Ganado | [79] |
Mejor serie de programas nuevos | Ganado | ||||
Innovación del año | Ganado | ||||
Mejor montaje de película para un drama de televisión | Ida Vennerød Kolstø | Ganado | |||
Recién llegado del año | Julie Andem Mari Magnus | Ganado | |||
Premio del público | Noora (Josefine Pettersen) | Nominado | |||
Premios C21Media International Drama | Mejor original digital | N / A | Ganado | [80] [81] | |
Foreningen Norden | Premio de Lengua Nórdica | Ganado | [51] [82] | ||
2017 | Gullruten | Mejor drama de TV | Nominado | [83] [84] | |
Mejor actor | Tarjei Sandvik Moe | Nominado | |||
Mejor escritura para un drama | Julie Andem | Ganado | |||
Mejor dirección para un drama | Ganado | ||||
Momento televisivo del año | "Oh helga natt" | Ganado | |||
Premio del público | Henrik Holm Tarjei Sandvik Moe | Ganado | |||
Peer Gynt AS | Premio Peer Gynt | N / A | Ganado | [52] | |
Premios Nordiske Seriedagers | Mejor drama televisivo nórdico | Skam temporada 4 | Ganado |
Otros medios
Adaptaciones
En diciembre de 2016, la productora XIX Entertainment de Simon Fuller firmó un acuerdo con NRK para producir una versión estadounidense de la serie, entonces titulada Shame . [85] [86] El desarrollo de la serie continuaron en los meses siguientes, con un cambio de título a SKAM Austin , castings que tienen lugar, [87] y el anuncio de que Austin sería al aire en Facebook plataforma de vídeo original 's 'Facebook Watch' [88] [89] y en la red de la serie original, NRK. Se estrenó en abril de 2018 [90] y se ha renovado para una segunda temporada. [91]
En abril de 2017, se informó que el teatro danés Aveny-T había adquirido los derechos exclusivos para producir una versión teatral de Skam . Se realizarán cuatro representaciones diferentes, una para cada temporada, teniendo lugar la primera en Copenhague el 15 de septiembre de 2017, [92] [93] y las tres representaciones restantes se realizarán una vez al año hasta el año 2020. [94]
En septiembre de 2017, el sitio web de entretenimiento francés AlloCiné informó sobre la inminente producción de un remake francés de la serie. [95]
En octubre de 2017, Variety y The Hollywood Reporter informaron que se producirían adaptaciones locales de Skam en cinco países europeos; Alemania, Francia, Italia, España y Holanda. El CEO de NRK, Thor Gjermund Eriksen, dijo en un comunicado que "estamos muy entusiasmados con el tremendo interés que Skam / Shame ha generado fuera de Noruega. Los creadores de Skam tenían como objetivo ayudar a las niñas de 16 años a fortalecer su autoestima mediante el desmantelamiento tabúes, concienciarlos sobre los mecanismos interpersonales y mostrarles los beneficios de enfrentar sus miedos. Esta es una visión que estamos orgullosos de llevar a otros países ”. [96] Variety señala que se requerirá que cada producción local haga su propia investigación local sobre los dilemas y sueños de sus adolescentes, en lugar de copiar la producción noruega original. [97] En octubre de 2018, Bélgica comenzó a emitir su propia adaptación. [98] El 3 de abril de 2019, el canal educativo sueco UR comenzó a transmitir las primeras temporadas de Druck (como Skam Deutschland), Skam España y Skam France. [99]
Habiendo logrado el éxito, se han renovado múltiples remakes para temporadas adicionales, progresando en el desarrollo a diferentes velocidades. [100]
Contrapartes
País | Título local | La red | Estreno | Configuración | Personaje principal de temporada | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||
Noruega | SKAM | NRK | 25 de septiembre de 2015 | Escuela Hartvig Nissen , Oslo | Eva Mohn | Noora Sætre | Isak Valtersen | Sana Bakkoush | N / A | |||
Francia | SKAM Francia | France.tv Slash Francia 4 | 5 de febrero de 2018 | Lycée Dorian , París | Emma Borgès | Manon Demissy | Lucas Lallemant | Imane Bakhellal | Arthur Broussard [a] | Lola Lecomte [b] | Tiffany Prigent [c] | Bilal Cherif |
Bélgica (Valonia) | RTBF Auvio La Trois | |||||||||||
Alemania | DRUCK | funk ZDFneo | 24 de marzo de 2018 | Barnim-Gymnasium | , BerlínHanna Jung | Mia Winter | Matteo Florenzi | Amira Mahmood | Nora Machwitz [d] | Fatou Jallow | TBD | TBD |
Italia | SKAM Italia | TIMvision Netflix | 29 de marzo de 2018 | Liceo JF Kennedy, Roma | Eva Brighi | Martino Rametta [e] | Eleonora Sava [e] | Sana Allagui | N / A | |||
Estados Unidos | SKAM Austin | Facebook Watch | 27 de abril de 2018 | Escuela secundaria Bouldin , Austin , Texas | Megan flores | Grace Olsen | N / A | |||||
España | SKAM España | Movistar + | 16 de septiembre de 2018 | Instituto Isabel la Católica | , MadridEva Vázquez | Cris Soto [f] | Nora Grace / Viri Gómez García | Amira Naybet | N / A | |||
Países Bajos | SKAM NL | NTR | 16 de septiembre de 2018 | St-Gregorius College | , UtrechtIsa Keijser | Liv Reijners | N / A | |||||
Bélgica (Flandes) | wtFOCK | VIER VIJF wtFOCK.be | 10 de octubre de 2018 | Koninklijk Atheneum Berchem | , AmberesJana Ackermans | Zoë Loockx | Robbe IJzermans | Kato Fransen [g] | Yasmina Ait Omar | N / A |
- ↑ Skam France fue el primero de la franquicia en continuar más allá de la historia original de la 4 temporada y crear una nueva historia con el personaje de Arthur (la contraparte de Mahdi).
- ↑ La sexta temporada de Skam France fue la primera en presentar un personaje principal que no tenía una contraparte en la serie original con Lola Lecomte.
- ^ Tiffany Prigent es un personaje original que no tiene una contraparte en el Skam original.
- ↑ A partir de la temporada 5, Druck presentó una nueva generación de personajes originales, comenzando con la hermana menor de Kiki (la contraparte de Vilde), Nora.
- ^ a b Skam Italia cambió el orden de los personajes principales de la temporada en comparación con otras producciones, de modo que Martino (la contraparte de Isak) es el personaje principal de la temporada 2 y Eleonora (la contraparte de Noora) es el personaje principal de la temporada 3.
- ↑ Skam España cambió el orden de los personajes principales de la temporada, de modo que Cristina "Cris" (la contraparte de Isak) es el personaje principal de la temporada 2.
- ^ Kato Fransen es un personaje original que no tiene una contraparte en el Skam original.
Libros
En septiembre de 2018, Julie Andem anunció en su cuenta de Instagram que, en coordinación con la editorial noruega Armada Forlag, se lanzarían al público cuatro libros de Skam , uno para cada temporada de la serie, incluidos manuscritos originales sin editar, con escenas. que nunca fueron filmadas, líneas que luego fueron cortadas, así como los comentarios y pensamientos personales de Andem. El primer libro, centrado en la primera temporada, estuvo disponible para su compra el día del anuncio, el lunes 3 de septiembre de 2018. En el comunicado de prensa de Armada Forlag, Andem dijo que "Publicar estos guiones sin editar, incluidos errores tipográficos y comentarios de nerds , está justo al borde de mi zona de confort ", mientras agrega que" espero que la gente piense que es divertido leer los guiones y que tal vez alguien se inspire para escribir por sí mismo ". Jonas Forsang, presidente de Armada Forlag, dijo que "esto no es solo la historia de la televisión, esto es literatura importante". La compañía de prensa noruega Aftenposten señaló en ese momento que el cronograma para el lanzamiento de los tres libros restantes no estaba claro. [101]
Unos días más tarde, Andem firmó un contrato de libros con la editorial sueca Salomonsson Agency, que incluía los derechos para que la agencia distribuyera los libros de Skam fuera de Noruega. La directora ejecutiva Julia Angelin le dijo a Verdens Gang que "Estamos increíblemente orgullosos de trabajar con la genial Julie Andem. Ella ha cambiado toda la cultura escandinava", y agregó que "será increíblemente divertido construir su carrera como autora con este proyecto único. . Solo hemos visto el principio ". El informe de Verdens Gang también declaró que el primer libro se vendió "a un ritmo récord" desde su lanzamiento solo tres días antes, y que los cuatro libros de Skam se lanzarán antes del período de vacaciones de Navidad de 2018. Andem dijo a la publicación que "Los fans de Skam son, como he expresado antes," la base de fans más genial del mundo ". Y siempre están muy entusiasmados y agradecidos. Eso es agradable y conmovedor". [102] Una actualización posterior del mismo artículo aclaró que el libro "ya" se había distribuido a Finlandia y Suecia, sin detalles de una distribución posterior. [102] Website Books From Norway , que proporciona información en inglés sobre la literatura noruega, afirma que los derechos para la publicación internacional de libros también se han vendido a Dinamarca a través de la agencia Høst & Søn, Italia, a través de la agencia Giunti, Polonia, a través de la agencia Rebis, y Rusia a través de la agencia Popcorn Books, aunque el sitio web no especifica fechas de lanzamiento. [103]
Referencias
- ^ Gjellan, Marit (15 de junio de 2016). "Dobbelt så mange vil gå på" Skam "-skolen" . NRK (en noruego) . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ Maja Lise Rønneberg Rygg: Hartvig Nissens skole 150 år: 1849-1999 , Oslo 1999
- ^ a b "Om serien" . NRK P3 (en noruego). NRK . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Braseth, Sofie (16 de diciembre de 2016). "¿Hvem synes du bør bli hovedperson i neste" Skam "-sesong? . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "P3 publiserte ny serie i det skjulte:" Blank "minner om" Skam "- NRK Kultur og underholdning" . NRK (en noruego). NRK . Consultado el 16 de enero de 2019 .
- ^ "Su skal nye" Skam "spelast inn og den skal heite" Lovleg "- NRK Sogn og Fjordane - Lokale nyheter, TV og radio" . NRK (en noruego). NRK . Consultado el 16 de enero de 2019 .
- ^ "Profiler" . NRK P3 (en noruego). NRK . Consultado el 13 de abril de 2017 .
- ^ "Vår skyld" . NRK P3 (en noruego). NRK . 22 de septiembre de 2015 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ a b c d e f g h yo "Episoder - Skam" . NRK P3 (en noruego). NRK . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "De sexistiske jævlene" . NRK P3 (en noruego). NRK . 29 de febrero de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Korsvold, Kaja (2 de octubre de 2016). "Nå er Skam på lufta" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "Lykke til Isak" . NRK P3 (en noruego). NRK . 2 de octubre de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "¿Er jeg sen?" . NRK P3 (en noruego). NRK . 10 de abril de 2017 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Sesong 4" . NRK (en noruego) . Consultado el 8 de abril de 2017 .
- ^ a b c d e f g Faldalen, Jon Inge (4 de abril de 2016). "Nerven i" Skam "skal være sterk og relevante" . Rushprint . Consultado el 9 de abril de 2017 .
- ^ Nyland, Bjørn Kristian (16 de febrero de 2016). " " Skam "-stjernene skjermes av NRK" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 9 de abril de 2017 .
- ^ Braseth, Sofie (17 de diciembre de 2016). "NRK lagde al sesonger" Skam "por 10 millones" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Ingebrethsen, cristiano; Woldsdal, Nicolay (9 de diciembre de 2016). "Fjerde sesong av" Skam "kommer til våren" . NRK (en noruego) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Mortensen, Torgeir (9 de diciembre de 2016). "Det blir en fjerde sesong av" Skam " " . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ a b Johansen, Øystein David (7 de abril de 2017). "Klart for den fjerde og siste" Skam "-sesongen: Sana har hovedrollen" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ Klette, Erlend Tro (7 de abril de 2017). "Sana blir hovedperson i den siste sesongen av" Skam " " . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ a b Aune, Oddvin (7 de abril de 2017). "Nå kommer siste sesong av" Skam " " . NRK (en noruego) . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ Andem, Julie (7 de abril de 2017). "Publicación de Instagram de Julie Andem" . Instagram . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ Ording, Oda (23 de junio de 2017). "Interés internacional para Skam" . NRK (en noruego) . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ Gulrandsen, Elise Alexandra; Østbø, Stein (24 de junio de 2017). " " Skam "-stjernene forteller: Dette er våre beste minner" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ Monsen, Janne (9 de diciembre de 2018). "¡Bloopers fra Skam er endelig ute!" . 730 (en noruego) . Consultado el 9 de diciembre de 2018 .
- ^ a b "Skam" . NRK TV (en noruego). NRK . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ a b c Espeseth-Andresen, Øystein (abril de 2017). "El año que SKAM se convirtió en un éxito nórdico" (PDF) . Informe anual de Nordvision 2016-2017, edición en inglés . Nordvision : 30–31.
- ^ Sommer, Petter (10 de octubre de 2016). " " Skam "solgt til flere land" . NRK (en noruego) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Kjærgaard, Bo (10 de noviembre de 2016). "Sådan sender DR3 den norske serie Skam" . DR TV (en danés). DR . Consultado el 13 de abril de 2017 .
- ^ Massa, Silja (15 de diciembre de 2016). "Norjan yleisradio onnistui lähes mahdottomassa: draamasarja Skam tavoitti teinit" . Yle (en finlandés) . Consultado el 13 de abril de 2017 .
- ^ Parkström, Sara (28 de noviembre de 2016). "En ungdomsserie om vänskap, kärlek, sex, fest och svek" . SVT (en sueco) . Consultado el 13 de abril de 2017 .
- ^ Aldridge, Øystein (15 de enero de 2016). "NRK treffer blink fra skolegården" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Gundersen, Øystein Riiser (4 de junio de 2016). "¿Hvordan måler man en braksuksess?" . NRKbeta (en noruego). NRK . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Madshus, Karin (21 de diciembre de 2016). " " Skam "sesong 3: Har slått alle rekorder para NRK" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ Woldsdal, Nicolay; Michelsen, Ingunn (21 de diciembre de 2016). "Skam slår alle rekorder" . NRK (en noruego) . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ Aune, Oddvin (11 de abril de 2017). "900.000 har sett første" Skam "-klipp" . NRK (en noruego) . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ Pettersen, Jørn (24 de abril de 2017). " " Skam "-feberen herjer igjen" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 27 de abril de 2017 .
- ^ "TV i verdensklasse" . NRK (en noruego). 9 de mayo de 2017 . Consultado el 9 de mayo de 2017 .
- ^ Fjelltveit, Ingvild (5 de octubre de 2016). "Nå har svenskene også oppdaget Skam" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Pettersen, Jørn (19 de enero de 2017). " " Skam "slår alle rekorder i Sverige" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Lindblad, Knut-Eirik (10 de octubre de 2016). "40 000 dansker så" Skam "i helgen - nå er serien solgt til Danmark" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Ingebrethsen, Christian (29 de enero de 2017). " " Skam "satt ny rekord" . NRK (en noruego) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Massa, Silja (27 de febrero de 2017). "Skamin katsojaluvut ovat poikkeukselliset - norjalaissarja singahti Yle Areenan katsotuimpiin sisältöihin" . Yle . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ "¡Vinnerne av NATT & DAGs rikspriser 2015! ¡Årets musikk! Årets film! Årets STEMME!" . NATT & DAG . 10 de febrero de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Leth-Olsen, Lina (23 de mayo de 2016). "Kripos hyller Skam-jentene" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ Svendsen, Maiken (23 de mayo de 2016). "Kripos hyller" Skam "-Noora" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ Jørgensen, Karina Kaupang (23 de mayo de 2016). "Mener" Skam "burde være pensum" . NRK (en noruego) . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ Lunder Brenne, Martine (2 de noviembre de 2016). "En liten" Skam "-revolusjon" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Pahle, Christopher (6 de mayo de 2017). "Tenk det, sesongens beste" Skam "-scene hittil er altså to tenåringer som har en reflektert samtale om religion" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 7 de mayo de 2017 .
- ^ a b " ' Skam' fue aclamado por hacer que el idioma noruego fuera genial" . El local . 5 de diciembre de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2017 .
- ^ a b "Peer Gynt-prisen til" Skam " " . TV 2 (en noruego). 21 de abril de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2017 .
- ^ "Peer Gynt-prisen til" Skam " " . Dagbladet (en noruego). Aller Media . 21 de abril de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2017 .
- ^ Klette, Erlend Tro (16 de junio de 2017). "Norske serieskapere hyller" Skam ": - Gi Julie Andem penger, og send henne til utlandet!" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 16 de junio de 2017 .
- ^ Imeland, Vilde Sagstad (25 de junio de 2017). "TV-anmeldelse" Skam ", sesong 4: - Feiger ut" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 25 de junio de 2017 .
- ^ Asker, Cecilie (25 de junio de 2017). "Karakter 6 fra Aftenposten til siste episodio av Skam:" Tørk Skam-tårene, tidenes beste norske serie de televisión gjør det eneste rette " " . Aftenposten . Schibsted . Consultado el 25 de junio de 2017 .
- ^ "Skam får frydprisen" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . El 1 de julio de 2017 . Consultado el 2 de julio de 2017 .
- ^ Revheim, Hanna Huglen; Botheim, Sigrid Sørumgård; Tolfsen, Caroline; Hjermundrud, Gunhild (1 de julio de 2017). "Frydprisen til" Skam " " . NRK (en noruego) . Consultado el 2 de julio de 2017 .
- ^ Helljesen, Vilde; Alnes, Espen; Roalsø, Martin (2 de febrero de 2018). " " Skam-Eskild "om møtet med Kate og William: - Alltid gøy å møte fans" . NRK (en noruego) . Consultado el 6 de febrero de 2018 .
- ^ Nilsen, Kari Stokke; Elnan, Cathrine (2 de noviembre de 2016). "Por qué NRK no puede traducir Skam" . NRK (en noruego) . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ a b c d Leszkiewicz, Anna (4 de abril de 2017). "Skam: cómo una serie juvenil de culto tiene seguidores invasores conjuntos, el acecho Instagrams personajes y que aprenden noruego" . New Statesman . Medios digitales progresivos . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ a b c Aasen, Elise (29 de diciembre de 2016). "Skam: al mismo tiempo, en muchos otros lugares del universo" . Medio . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Svendsen, Maiken (10 de abril de 2017). "Fantegning ble" Skam "-escena" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ a b Hoeij, Boyd Van (29 de junio de 2017). "La serie de drama adolescente noruego amada en todo el mundo" . El Atlántico . Atlantic Media . Consultado el 2 de julio de 2017 .
- ^ Revheim, Hanna Huglen; Kalajdzic, Pedja (11 de abril de 2017). "Dansker på Skam-safari: - Vi synes det er så gøy" . NRK (en noruego) . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ Talseth, Thomas (11 de enero de 2017). " " Skam "-suksess para Gabrielle Leithaug" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 8 de abril de 2017 .
- ^ Klette, Erlend Tro (10 de abril de 2017). "# skamseason4 er brukt over 20.000 ganger på 24 timer: USA står for over en fjerdedel" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ a b Myrvang, Synne Eggum (13 de enero de 2017). "Nå kan du ikke lenger se" SKAM "fra utlandet" . NRK P3 (en noruego). NRK . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ McDermott, Patrick D. (10 de abril de 2017). "Por qué todo el planeta está obsesionado con este drama adolescente noruego" . El Fader . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ McHenry, Jackson (19 de diciembre de 2016). "Una guía para principiantes de Skam, su nueva obsesión por el drama adolescente" . Buitre . Nueva York . Consultado el 22 de abril de 2017 .
- ^ Lindsay, Kathryn (20 de junio de 2017). "Cómo la gente de todo el mundo ve en secreto este programa de televisión noruego" . Refinería 29 . Consultado el 21 de junio de 2017 .
- ^ Leszkiewicz, Anna (16 de marzo de 2017). "Skam: cómo un drama adolescente noruego consiguió que la representación televisiva de agresión sexual fuera correcta" . New Statesman . Medios digitales progresivos . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Kickham, Dylan (27 de marzo de 2017). "Lo que necesita saber sobre el drama adolescente noruego viral que aborda la sexualidad" . Elite Daily . DMG Media . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Braseth, Sofie (7 de marzo de 2017). "Isak og Even til topps i internaljonal avstemming" . Dagbladet (en noruego). Aller Media . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Haugan, Bjørn; Sandvær, Hilde (9 de abril de 2017). " " Skam "tar av i Kina" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 9 de abril de 2017 .
- ^ Leszkiewicz, Anna (23 de junio de 2017). "Skam, interrumpido: ¿por qué el drama adolescente increíblemente popular termina antes de su apogeo?" . New Statesman . Medios digitales progresivos . Consultado el 23 de junio de 2017 .
- ^ Leszkiewicz, Anna (30 de noviembre de 2017). "Los creadores de Skam sobre el éxito explosivo del programa de televisión:" Quizás salve a Facebook " " . New Statesman . GlobalData . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
- ^ Bartleet, Larry (6 de diciembre de 2017). "Por qué deberías estar viendo Skam, el programa de televisión más comentado de Tumblr de 2017" . NME . Time Inc. Reino Unido . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
- ^ Raken, Thea Roll; Lunder, Martine. " " Skam "-jentene stjal showet på Gullruten" . MinMote (en noruego). Verdens Gang . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "Netflix gana a lo grande en los premios C21 Drama Awards" . C21Media . 30 de noviembre de 2016 . Consultado el 25 de abril de 2017 .
- ^ "Siga los premios Money & Shame Win C21 Drama Awards" . Drama nórdico . 1 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de abril de 2017 .
- ^ "Nordens språkpris til" Skam " " . Aftenposten (en noruego). Schibsted . 5 de diciembre de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "Gullrutens Fagpris 2017" . Gullruten (en noruego). 26 de abril de 2017 . Consultado el 26 de abril de 2017 .
- ^ Kristiansen, Birgitte Thorshaug (12 de mayo de 2017). "Disse stakk av med årets Gullruten -priser" . TV 2 . Consultado el 13 de mayo de 2017 .
- ^ Sweney, Mark (9 de diciembre de 2016). "El éxito de la televisión adolescente noruega, Shame, será rehecho para los espectadores estadounidenses" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ "SKAM solgt til USA" . NRK (en noruego). 9 de diciembre de 2016 . Consultado el 3 de abril de 2017 .
- ^ Aanstad, Kristine; Husøy, Eirik (10 de noviembre de 2017). "Andem skal regissere amerikanske Skam" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Vlessing, Etan (18 de octubre de 2017). "MIPCOM: Facebook Nabs versión producida por Simon Fuller del drama adolescente noruego 'Skam ' " . El reportero de Hollywood . Industrias Eldridge . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ Tiffany, Kaitlyn (18 de octubre de 2017). "Facebook está rehaciendo el drama adolescente noruego viral Skam" . The Verge . Vox Media . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
- ^ Ali, Intisaar; Olsson, Svein (19 de abril de 2018). "Se de første klippene fra amerikanske" Skam " " . NRK (en noruego) . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Chmielewski, Dawn (25 de julio de 2018). "Facebook renueva el drama adolescente 'Skam Austin' para una segunda temporada" . Fecha límite de Hollywood . Penske Media Corporation . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Holmene, Guro (24 de abril de 2017). "Skam blir teater i Danmark" . Lado 2 (en noruego). Nettavisen . Consultado el 24 de abril de 2017 .
- ^ "La sensación de televisión de Noruega Skam se convierte en teatro en Dinamarca" . La página nórdica . 24 de abril de 2017 . Consultado el 24 de abril de 2017 .
- ^ Magnussen, Karima Elisabeth; Kristiansen, Birgitte Thorshaug (24 de abril de 2017). "Dette er Danmarks Skam-skuespillere" . TV 2 (en noruego) . Consultado el 24 de abril de 2017 .
- ^ Dunand, Jérémie (18 de septiembre de 2017). "Skam: un remake français de la série ado norvégienne en préparation pour France 4 [EXCLU]" . AlloCiné (en francés). FIMALAC . Consultado el 18 de septiembre de 2017 .
- ^ Roxborough, Scott (14 de octubre de 2017). "MIPCOM: las redes europeas saltan sobre adaptaciones de Scandi Sensation 'Shame ' " . El reportero de Hollywood . Industrias Eldridge . Consultado el 15 de octubre de 2017 .
- ^ Hopewell, John (14 de octubre de 2017). "Mipcom: 'Shame' obtiene lanzamiento de remake europeo de NRK, película Beta" . Variedad . Penske Media Corporation . Consultado el 15 de octubre de 2017 .
- ^ "Episodios - WTFock" . WTFock . 30 de noviembre de 2018 . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ "¡SKAM-älskare se hit!" . Facebook . UR . 21 de marzo de 2019 . Consultado el 17 de julio de 2019 .
- ^ "Noticias - Skam Remakes" . Tumblr . Oath Inc.28 de noviembre de 2018 . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Storrusten, Kristin (3 de septiembre de 2018). "Gir ut Skam-manus i fire bøker" . Aftenposten (en noruego). Schibsted . Consultado el 3 de septiembre de 2018 .
- ^ a b Tahseen, Rano (7 de septiembre de 2018). " " Skam "-bøkene går internasjonalt" . Verdens Gang (en noruego). Schibsted . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Temporada 3 de SKAM: Isak" . Libros de Noruega . 10 de octubre de 2018 . Consultado el 12 de noviembre de 2018 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Archivo oficial de series
- Skam en IMDb