Soldiers Three es una película de aventuras estadounidense de 1951basada en un elemento de varios cuentos de Rudyard Kipling [2] con el mismo trío de soldados británicos y protagonizada por Stewart Granger , Walter Pidgeon y David Niven . [3] Fue dirigida por Tay Garnett .
Soldados tres | |
---|---|
Dirigido por | Tay Garnett |
Producido por | Pandro S. Berman |
Escrito por | Malcolm Stuart Boylan Marguerite Roberts Tom Reed |
Residencia en | colección de cuentos de Rudyard Kipling |
Protagonizada | Stewart Granger Walter Pidgeon David Niven Robert Newton |
Musica por | Adolph Deutsch |
Cinematografía | William C. Mellor |
Editado por | Robert J. Kern |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Metro Goldwyn Mayer |
Fecha de lanzamiento | Abril de 1951 |
Tiempo de ejecución | 92 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 1,429,000 [1] |
Taquilla | $ 2,237,000 [1] |
Gráfico
Londres, 1918: en un club de caballeros, el general Brunswick obsequia a los oficiales subalternos que celebran un avance británico en Francia con la historia de cómo ganó su mando de brigada durante su servicio en la India, no con valentía bajo el fuego sino en circunstancias que justificaban un consejo de guerra.
Como coronel del 1.er Batallón, el Regimiento de Rutlandshire, una unidad de infantería, Brunswick tenía un ayudante de confianza, el Capitán Pindenny, y el servicio de tres soldados capaces pero no siempre confiables, Ackroyd, Malloy y Sykes, quienes durante sus dieciocho años como comandante eran "el duro trato de la reina", escabulléndose para beber, luchar y apostar siempre que podían. En contra de sus deseos, un hombre debe ser elevado a sargento para separarlos y Ackroyd es la infeliz elección. Enviado desde su guarnición en Hyderalipore para proporcionar una demostración de fuerza en un disturbio reportado en Mirzabad, Brunswick y su batallón son llamados y colocados bajo el mando del Coronel Groat rival de la 28.ª Húsares y su asistente oficial, el Mayor Mercer.
Una ruptura se desarrolla entre los tres amigos después de la promoción de Ackroyd, pero se remedia después de que salva la vida de Sykes. Sykes y Malloy se convierten en parte de una pequeña fuerza al mando de Mercer y Pindenny en un fuerte abandonado en Imara como señuelo de sacrificio para atrapar a las fuerzas insurgentes de Manik Rao. Ackroyd se queda atrás y aparentemente se convierte en un desertor. Groat separa su mando y Brunswick lo usa como una oportunidad para ignorar la orden de Groat de regresar a su puesto de guarnición y llevar su batallón a Imara.
En Imara, el fuerte es atacado por Manik Rao y arrasado, y los supervivientes británicos se refugian en su polvorín. Manik Rao amenaza con volarlos si no se rinden. Ackroyd entra en el fuerte disfrazado, mata a Manik Rao y salva las vidas de las tropas británicas atrapadas. Brunswick espera ser sometido a un consejo de guerra, pero descubre que Groat lo incitó a actuar como lo hizo para evitar comenzar oficialmente una guerra. Groat "sugiere" que Brunswick lideró su comando en la persecución del desertor Ackroyd y que Brunswick es ascendido en su lugar. El "castigo" de Ackroyd por la deserción, por otro lado, es ser degradado a privado como él deseaba.
Elenco
- Stewart Granger como Archibald Ackroyd
- Walter Pidgeon como coronel Brunswick
- David Niven como Capitán Pindenny
- Robert Newton como Bill Sykes
- Cyril Cusack como Dennis Malloy
- Greta Gynt como Crenshaw
- Robert Coote como Major Mercer
- Dan O'Herlihy como Sargento Murphy
- Michael Ansara como Manik Rao
Producción
Desarrollo
En 1934, se anunció que Gaumont British haría una película basada en Soldiers Three . [4] Un equipo de filmación fue enviado a la India bajo las órdenes de Geoffrey Barkas para filmar metraje de la segunda unidad. [5] Se había escrito un guión basado en "The Courting of Dinah Shadd" y Lung Tung Pen "e implicaba un clímax especialmente escrito por Kipling que implicaba una batalla en el paso de Khyber. [6] La batalla se disparó con la cooperación del ejército. [ 7]
Michael Balcon de Gaumont luego se dedicó a tratar de conseguir un yeso. Visitó Hollywood y dijo que estaba interesado en que Pat O'Brien interpretara el papel principal. [8] Luego se mencionó a Richard Dix , Maureen O'Sullivan y C. Aubrey Smith como posibles estrellas. [9] Gordon Harker también fue anunciado como líder. [10]
Smith viajó a Inglaterra para hacer la película, pero terminó apareciendo en Trans-Atlantic Tunnel . Soldados Tres se pospuso. [11]
Gaumont todavía insistió en que harían la película y anunció que Victor McLaglen protagonizaría [12] [13] y Raoul Walsh dirigiría. [14] Walsh dijo que estaba interesado en hacer dos versiones, una para Inglaterra y otra para Estados Unidos, la última sin el dialecto británico. [15] Walsh se fue a Inglaterra para comenzar la preproducción y Charles Bickford fue anunciado como coprotagonista. [dieciséis]
Sin embargo, Gaumont nunca hizo la película. A principios de 1938, MGM anunció que iban a hacer la película junto con otra adaptación de Kipling, Kim . [17] [18] Vincent Lawrence y Grover Jones escribieron un guión. Sin embargo, el rodaje se pospuso por sensibilidad al público indio.
El proyecto se reactivó después de la guerra y el guión fue reescrito por Marguerite Roberts . El productor fue Pandro S. Berman , que había trabajado en Gunga Din . [19] Fue una de las dos películas orientadas a Kipling que el estudio estaba haciendo en ese momento, siendo la otra Kim .
En mayo de 1950, se anunció que la película sería una de las primeras protagonizadas por Stewart Granger bajo su nuevo contrato de siete años con MGM tras el éxito de King Solomon's Mines ; las otras eran una nueva versión de Scaramouche y Robinson Crusoe . Esta última película nunca se hizo. [20]
El elenco inicial iba a ser Granger, Gene Kelly y Walter Pidgeon . [21] Granger interpretaría al irlandés Terence Mulvaney, con los otros personajes principales llamados Ortheris y Learoyd. Tay Garnett firmó para dirigir. [22] Finalmente Kelly se retiró y David Niven y Cyril Cusack firmaron para protagonizar. Greta Gynt recibió su primer papel en películas estadounidenses como la protagonista femenina. [23]
La mayor parte de la historia fue tomada de "La Encarnación de Krishna Mulvaney" de Kipling. [24] Pandro S. Berman le dijo al New York Times que era consciente de que la historia era políticamente complicada:
Estamos haciendo una comedia violenta y violenta con tres soldados británicos de una obra de Kipling como personajes principales y que presenta grandes problemas. La gente de la India odiaba a Kipling. En cuanto a los británicos, cómo reaccionarán cuando mostremos a tres Tommies borrachos y alborotados en la pantalla es una pregunta. Cuando produje Gunga Din en RKO en 1938, estaba prohibido en India y se hicieron esfuerzos para evitar que se mostrara en las Islas Británicas. Pero si tuviéramos que filmar Soldiers Three para complacer a Gran Bretaña o India, tendríamos que hacerlo demasiado aburrido para nuestra audiencia mucho más grande aquí en casa. [25]
No obstante, Berman insistió en la creación de un nuevo personaje, Gobind Lal, un indio pacífico, que no estaba en el original de Kipling, aunque se tuvo cuidado de que Lal no se pareciera demasiado a Mahatma Gandhi . La escena final fue alterada de modo que los rebeldes indios depusieron las armas para indicar su apoyo a la resistencia pasiva . Berman también dispuso que se eliminara la irreverencia de Mulvaney hacia el dios hindú Krishna para no ofender a los indios. [24] [25]
Se hicieron más cambios cuando se dio cuenta de que Granger no podía hacer un acento irlandés: el personaje de Mulvaney se cambió al Cockney "Ackroyd" (Granger podría interpretar a Cockney). Una vez que se hizo este cambio, Berman decidió que los otros dos personajes principales también deberían cambiar sus nombres, a Malloy y Sykes, para enfatizar que el trabajo era más un original de MGM que derivado de Kipling. [24]
El rodaje comenzó en octubre de 1950. [26] Durante el rodaje de una pelea en un bar, un balcón se derrumbó y dos especialistas fueron hospitalizados. [27]
Tay Garnett escribió más tarde:
[El elenco y la historia] deberían haber hecho una buena película, pero la mala interpretación de un director, que no reconocí hasta que fue demasiado tarde, desequilibró el programa por completo. Intentar restablecer el equilibrio con bromas y bromas era como tratar de curar la peste bubónica con cerveza tibia. [28]
Stewart Granger dijo más tarde que disfrutó trabajar con el especialista Yakima Canutt en la película, "pero el guión. ¡Dios mío! Si Metro hubiera planeado arruinar mi carrera, no podrían haber elegido un tema mejor". [28]
Recepción
Según los registros de MGM, la película ganó $ 1,016,000 en los EE. UU. Y Canadá y $ 1,221,000 en el extranjero, con una ganancia de $ 23,000. [1]
Logró ingresos de 1.148.803 en Francia. [29]
Referencias
- ^ a b c The Eddie Mannix Ledger , Margaret Herrick Library, Center for Motion Picture Study, Los Ángeles
- ^ Kipling, Rudyard (2003). Soldados tres. La historia de los Gadsby. En blanco y negro. Por: Rudyard Kipling: Colecciones de cuentos . Rockville, Maryland : Wildside Press . ISBN 978-1592243150.
- ^ "Soldado tres (1951)" . allmovie.com . Consultado el 21 de enero de 2018 .
- ^ Marshall, Ernest (29 de abril de 1934). "NOTAS DE LA PANTALLA DE LONDRES: Los productores británicos por fin escuchan la demanda del público de una mejora en las películas - Otros artículos". The New York Times . Londres. pag. X4.
- ^ "Filmando 'Soldiers Three' de Kipling: FIESTA BRITÁNICA LLEGA A BOMBAY". Los tiempos de la India . 18 de enero de 1935. p. 12.
- ^ "Tropas como actores de cine: 'SOLDADOS TRES' COOPERACIÓN MILITAR EN KIPLING STORY". Los tiempos de la India . 5 de febrero de 1935. p. 10.
- ^ Barkas, Geoffrey (6 de marzo de 1935). "FILMANDO KIPLINGS 'SOLDADOS TRES': BATALLAS MÍMICAS EN EL KHYBER PASS". Los tiempos de la India . pag. 14.
- ^ Schallert, Edwin (25 de marzo de 1935). "Historia de fondos de Metropolitan Operahouse protagonizada por Lawrence Tibbett: el cantante protagonizará 'Diamond Horseshoe' El grupo de veteranos iluminará al elenco de Honeymoon, Ltd .; Pat O'Brien, muy buscado para el famoso cuento de Kipling". Los Angeles Times . pag. 9.
- ^ "Notas de pantalla". The New York Times . 8 de abril de 1935. p. 23.
- ^ Bain, Greville (29 de junio de 1935). "Nuestra crónica cinematográfica: filmar Kipling: la historia de Aimee Macpherson". Los tiempos de la India . pag. 9.
- ^ Kingsley, Grace (17 de noviembre de 1935). "Inglaterra será el paraíso para el actor, dice C. Aubrey Smith: líder británico en el desarrollo de la televisión, progresista en color, bien financiado, dice veterano, recién regresado". Los Angeles Times . pag. C1.
- ^ "Notas de pantalla". The New York Times . 7 de diciembre de 1935. p. 22.
- ^ INGLATERRA INQUIETE LA COSTA DE ORO Por DOUGLAS W. CHURCHILL.HOLLYWOOD .. New York Times , 15 de diciembre de 1935: X7.
- ^ 24 PELÍCULAS BRITÁNICAS PROGRAMADAS AQUÍ: Casi la mitad en la lista de Gaumont de la próxima temporada se lanzará en el New York Times de EE. UU., 23 de mayo de 1936: 13.
- ^ NOTAS AL PIE DE FOTOS Y PERSONAS Por BR CRISLER. New York Times , 14 de junio de 1936: X3.
- ^ Film Epic ha distinguido al elenco británico: "Lloyds of London" será un drama histórico de la época del almirante Nelson. Shaffer, Rosalind. Chicago Daily Tribune , 27 de septiembre de 1936: E4.
- ^ 52 NUEVAS FOTOGRAFÍAS PUBLICADAS POR MGM: Producciones Clase B incluidas en el calendario de la compañía para la temporada 1938-39 2 COMEDIAS LOY-POWELL Las estrellas se unieron en otra obra de teatro de 'Thin Man' - Norma Shearer en 'Marie Antoinette' Imágenes en color planeadas muchas otras programadas. New York Times , 15 de marzo de 1938: 19.
- ^ LAS PROMESAS DE HOLLYWOOD PARA 1940: LA MAYORÍA DE LOS ARTISTAS UNIDOS. The Scotsman , 9 de enero de 1940: 9.
- ^ METRO ESTÁ PLANIFICANDO DOS NUEVOS PROYECTOS: Estudio para hacer una película sobre derechos humanos Fase de la Carta de la ONU Por THOMAS F. BRADY Especial para THE NEW YORK TIMES .. New York Times , 18 de mayo de 1950: 45.
- ^ LAS HISTORIAS DE 'FRANCIS' SON COMPRADAS POR U.-I .: Studio adquiere todos los derechos de los Future Yarns de David Stern sobre el Army Mule Por THOMAS F. BRADY Especial para THE NEW YORK TIMES .. New York Times , 17 de mayo de 1950: 35.
- ^ 'Soldados tres' obtiene un grupo estelar fuerte. Hopper, Hedda. Los Angeles Times , 8 de agosto de 1950: A6.
- ^ Melodioso 'Huck Finn' en ruta; Tay Garnett guía a 'Soldados tres'. Schallert, Edwin. Los Angeles Times , 25 de agosto de 1950: 13.
- ^ Metro Signs Greta Gynt; Replanificación de 'Stage Door'; Rick Jason Will Star. Schallert, Edwin. Los Angeles Times , 30 de septiembre de 1950: 9.
- ^ a b c NÚMERO DE HOLLYWOOD: EL PELIGRO SE MUEVE DETRÁS DE LAS PUERTAS BATIENTES Por THOMAS F. BRADY. New York Times , 26 de noviembre de 1950: X5.
- ^ a b Spiro, JD (24 de septiembre de 1950). "NO HAY INTERFERENCIA: la guerra de Corea no afecta los asuntos marciales de Hollywood - Metro y Kipling primero en Corea más fila jurisdiccional de Kipling". The New York Times . pag. X5.
- ^ "Configuración de lanzamiento de Horizon modificada". Los Angeles Times . 19 de octubre de 1950. p. B15.
- ^ Brady, Thomas F. (23 de noviembre de 1950). "HUGO HAAS PLANEA UNA PELÍCULA 2D POR PROPIO: Comenzará a trabajar el viernes en 'The Bridge', que él y Arnold Phillips escribieron". The New York Times . pag. 55.
- ^ a b "Soldados tres" . TCM.com . Películas clásicas de Turner . Consultado el 21 de enero de 2018 .
- ^ Información de taquilla de las películas de Stewart Granger en Francia en BoxOfficeStory.com
enlaces externos
- Soldados tres en IMDb
- Soldado tres en TCMDB
- Soldados tres en AllMovie
- Soldados tres en el catálogo del American Film Institute