Stanislaus Hoga


Stanislaus Hoga ( polaco : Stanisław Hoga , apellido también como Hoge ) nacido Stanisław Ezekiel Hoga (1791-1860) fue un traductor hebreo, un judío convertido al cristianismo. [1]

Hoga nació en una familia jasídica en el área de Lublin , luego y durante algunos años en Polonia . [1] De Kuzmir ( Kazimierz Dolny ), era hijo de Yehuda Aryeh Leib, llamado Yehezkel; [2] [3] su padre era el rabino allí, y seguidor del Rebe de Lublin, Jacob Isaac Hurwitz . [4] Después de la educación rabínica, el apoyo de Adam Kazimierz Czartoryski le permitió estudiar en Puławy . Se convirtió en intérprete de las fuerzas de Napoleón en el período de 1807 a 1809. [5]

Después de la guerra, Hoga vivió en Varsovia (entonces parte del Imperio Ruso ). Actuó desde 1816 como asistente del censor judío Adam Chalmelewski. [6] Él mismo fue nombrado miembro del Comité de Censores Judíos en 1818. [7] Después de eso, trabajó para Luigi Chiarini, de la Universidad de Varsovia, y se convirtió en su adjunto. Presionado para ser bautizado cristiano, se convirtió en los años posteriores a 1822, cuando había comenzado a publicar en hebreo y sobre la tradición judía. En este punto, abandonó su nombre judío, en favor del nombre cristiano Stanislaus. [4] [6] Para entonces había dejado el puesto de censor judío y se dedicaba a la traducción del polaco al hebreo. [7]

A pesar de su posición apóstata, Hoga defendió el jasidismo contra la investigación estatal en 1824. [8] Las autoridades se alarmaron por una investigación en 1823 sobre el jasidismo en Płock , y se solicitó un informe al Comité de Asuntos Religiosos. Las aportaciones de Jacob Tugenhold y Hoga ayudaron a que las conclusiones tiendan a la moderación, siendo Tugenhold otro miembro del personal de censura judío. [7] [9] El 3 de agosto de 1824 Hoga defendió el jasidismo en una disputa pública. [4]

En Varsovia, Hoga conoció a Alexander McCaul de la Sociedad de Londres para la Promoción del Cristianismo entre los Judíos (LSPCJ). Con el apoyo de McCaul se fue a Londres y en 1838 participó en una traducción al hebreo del Nuevo Testamento . [6]

Más tarde, Hoga asumió el trabajo literario. Murió en el 96 de Charlotte Street, Londres, y fue enterrado en el cementerio de Highgate . [4]