Sūtrakṛtāṅga सूत्रकृताङ्ग (también conocido en Prakrit como Sūyagaḍaṃga सूयगडंग) es el segundo agama de los 12 aṅgās principales del canon Jain Svetambara . Según la tradición de Svetambara, fue escrito por Gandhara Sudharmasvami en Ardhamagadhi Prakrit . El texto consta de dos partes principales: la primera en verso y la segunda en prosa. Está escrito utilizando técnicas que incluyen narración y preguntas y respuestas, y los capítulos comienzan con Sudharmasvami explicando las diversas doctrinas a su discípulo principal Jambuswami y respondiendo a sus preguntas.
Sutrakritanga | |
---|---|
Información | |
Religión | Jainismo |
Período | Siglos IV-III a. C. |
Según Jain, el texto data de c. Siglos IV-III a. C., [1] pero Johannes Bronkhorst sostiene que debido al material budista contenido en este texto, no puede ser posterior al siglo II a. C. [2]
Descripción
Este agama describe la no violencia, la metafísica jainista y la refutación de otras teorías religiosas como Kriyavada, Akriyavada, Ajnanavada y Vinayavada. Silanka, que vivió en la segunda mitad del siglo IX d.C., ha realizado comentarios en sánscrito. El agama se divide en dos partes que constan de 16 conferencias y 7 conferencias, respectivamente. A continuación se presentan los diversos temas tratados:
- Doctrina Jainista : causas de la esclavitud, descripción de los infiernos, destrucción de karmas, etc.
- Conducta de los monjes : interdictos y prohibiciones, dificultades enfrentadas, evitar la tentación de las mujeres, etc.
- Doctrinas y errores herejes : materialistas, fatalistas y otras creencias erróneas
Citas del Sutrakritanga Sutra
En el destino
El versículo 30 declara un punto de vista predominante sobre el destino: "Algunos sostienen que cualquier dolor y placer que los individuos engendren no son el resultado de sus propios actos o voluntad ni de otros, sino que se deben al destino". En la shloka 31 se disipa esta creencia: "Aquellos que se jactan así son tontos que se declaran eruditos, porque no saben que todos los placeres o dolores (o lo que sea que suceda) no se deben solo al destino sino que se deben al destino y también debido a factores distintos al destino ".
Sobre la conducta de los monjes con las mujeres
De vez en cuando una mujer lo tentará [a un monje] a un cómodo sofá o cama. Pero debería saber que estas cosas son tantas trampas bajo varios disfraces. No debe mirarlos, ni consentir nada desconsiderado, ni caminar junto a ellos; así se cuidará bien. Invitando a un monje y ganándose su confianza, se ofrecen a él. Pero debería saber y huir de estas tentaciones en sus diversas formas. 4.3-6
Mansa y cortésmente se acercan a él con sus múltiples artes para ganarse su corazón; y hablando dulcemente en una conversación confidencial lo hacen hacer [lo que les gusta]. Aquellos que están apegados a este [coito] pecaminoso deben ser contados entre los malvados. Incluso un monje que practica severas austeridades debería evitar la compañía de mujeres. 4.12
Traducciones inglesas
- Sutrakritanga, Los Jaina Sutras, Jacobi, Hermann (1894)
Referencias
Fuentes
- Jain, Sagarmal (1998), "Literatura jainista [desde la época más antigua hasta c. 10 dC]", Aspectos de la jainología: Volumen VI