Swayamvaram | |
---|---|
Dirigido por | Adoor Gopalakrishnan |
Escrito por | Adoor Gopalakrishnan K. P. Kumaran |
Historia de | Adoor Gopalakrishnan |
Protagonizada | |
Cinematografía | Mankada Ravi Varma |
Editado por | Ramesano |
Musica por | MB Sreenivasan |
Empresa de producción | Cooperativa de Cine de Chitralekha |
DISTRIBUIDO por | Cooperativa de Cine de Chitralekha |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 131 minutos |
País | India |
Idioma | Malayalam |
Presupuesto | 250.000 ₹ (3500 $ EE.UU.) [1] |
Swayamvaram (inglés: One's Own Choice ) es una película dramática en lengua malayalam india de 1972coescrita y dirigida por Adoor Gopalakrishnan , protagonizada por Madhu y Sharada en los papeles principales. Thikkurisi Sukumaran Nair , Adoor Bhavani , KPAC Lalitha y Bharath Gopi interpretaron papeles más pequeños notables.. La película describe la vida de una pareja, Vishwam (Madhu) y Sita (Sharada), que se han casado en contra de los deseos de sus padres y quieren comenzar una nueva vida en un nuevo lugar. El título es una alusión a la antigua práctica india de que una niña en edad casadera elija un marido de entre una lista de pretendientes.
Swayamvaram marcó varios debuts: director de Gopalakrishnan, actuación de la estrella malayalam Bharath Gopi y productor cinematográfico de Chitralekha Film Cooperative, una organización cofundada por el propio Gopalakrishnan. La película cuenta con una banda sonora original de MB Sreenivasan , trabajo de cámara de Mankada Ravi Varma y edición de la película de Ramesan. El guionista y director KP Kumaran co-guionó la película con Gopalakrishnan. Gopalakrishnan tardó siete años en poner en marcha el proyecto cuando su propuesta inicial de préstamo para hacer una película fue rechazada por Film Finance Corporation (FFC). Posteriormente, el FFC financió parcialmente la película cuando Chitralekha proporcionó el resto.
La película recibió elogios de la crítica generalizados. Fue pionera en el movimiento cinematográfico de la nueva ola en el cine malayalam y se convirtió en una de las primeras películas malayalam en utilizar sonido sincronizado y escenarios al aire libre. La película también se convirtió en la primera película india en utilizar el sonido como leitmotiv . Se mostró en varios festivales de cine de todo el mundo, como el Festival Internacional de Cine de Moscú , y ganó cuatro Premios Nacionales de Cine en los 20 Premios Nacionales de Cine en 1973, incluyendo Mejor Largometraje , Mejor Director por Gopalakrishnan y Mejor Actriz por Sharada.
Una pareja de recién casados, Vishwam ( Madhu ) y Sita ( Sharada ), se casaron en contra de la preferencia de sus familias y abandonaron su ciudad natal. Ambos quieren comenzar una nueva vida en un nuevo lugar. Inicialmente, se hospedan en un hotel decente, pero pronto, debido a razones financieras, se mudan a otro hotel ordinario.
Vishwam, un joven educado y desempleado, es un aspirante a escritor y anteriormente publicó algunos de sus cuentos en los periódicos. Sueña con que su novela, titulada Nirvriti ( Éxtasis ), se publique en el periódico. Conoce a uno de los editores del periódico ( Vaikom Chandrasekharan Nair ), que acepta leer su novela pero se niega a publicarla porque Vishwam no tiene muchos escritos en su haber. A Sita se le ofrece un trabajo como vendedora, pero no puede aceptarlo porque no puede pagar el depósito de seguridad requerido de ₹ 1,000. Con varios intentos fallidos de conseguir un trabajo, la creciente presión financiera los obliga a mudarse a un barrio pobre. Con una anciana llamada Janaki ( Adoor Bhavani) y una prostituta llamada Kalyani ( KPAC Lalitha ) como sus vecinos, las cosas no funcionan como lo deseaban para la pareja y terminan vendiendo las joyas de Sita.
Vishwam acepta un trabajo como profesor de zoología en la universidad, pero pronto lo pierde. Luego acepta un trabajo como empleado en una tienda de madera con un salario escaso, reemplazando a uno de los empleados despedidos ( Bharath Gopi ). Vishwam y Sita intentan establecer un hogar feliz con su bebé recién nacido, pero pronto sus sueños se desvanecen mientras luchan precariamente. Cuando Vishwam se enferma, Sita intenta mejorarlo con todas sus capacidades, pero no puede pagar las medicinas. Finalmente decide llamar a un médico. Sin embargo, Vishwam muere, dejándola sola con su bebé. Cuando se le aconseja a Sita que regrese con sus padres después de la muerte de Vishwam, ella se niega. La película termina con Sita alimentando a su bebé y mirando una pintura de una epopeya hindú hindú , Ramayana , que representaSita Swayamvara y con determinación a la puerta cerrada de su casa.
El título se refiere a la antigua práctica india de que una niña en edad casadera elija un marido de entre una lista de pretendientes. [2] También fue una afirmación de una de las creencias de Mohandas Karamchand Gandhi sobre el derecho de un individuo a tomar sus propias decisiones. [3] El título en inglés de la película para el lanzamiento internacional fue principalmente One's Own Choice , sin embargo, se mostró en el Festival Internacional de Cine de Moscú bajo el título, On Own Will . [4] También se han utilizado otras traducciones del título malayalam, como Por elección , [5] Su propia elección , [6] Matrimonio por elección ,[7] Desposorios por elección , [8] Los esponsales , [9] y La selección . [10]
Mientras estudiaba en el Instituto de Cine y Televisión de la India , Pune , Gopalakrishnan fue influenciado por el movimiento New Wave del cine global y formó una sociedad cinematográfica en Kerala , llamada "Chitralekha Film Cooperative", con sus compañeros de clase en 1965. [11] Gopalakrishnan había Inicialmente presentó un guión romántico Kamuki a Film Finance Corporation (ahora National Film Development Corporation of India o NFDC) que se negaron a financiar. [12] [13] Más tarde, envió el guión de Swayamvaram , que Film Finance Corporation aceptó y aprobó el préstamo de 150.000 ₹.(US $ 2.100). Sin embargo, le tomó siete años hacer que la película rodara, después de que falleció en el Instituto de Cine y Televisión de la India. [1] Gopalakrishnan co-guionó la película con el guionista y director KP Kumaran . [14] La película fue producida por Chitralekha Film Co-operative, la primera sociedad cooperativa cinematográfica de Kerala para la producción cinematográfica, siendo Swayamvaram su primera producción cinematográfica. [15] [16] El presupuesto total de la película fue de 250.000 rupias.(US $ 3,500) y Gopalakrishnan usó el dinero que había recaudado de sus producciones documentales. Inicialmente, Chitralekha Film Co-operative, el productor de la película, tuvo problemas para distribuir la película, por lo que decidieron hacerlo ellos mismos. [12]
La película Subarnarekha de Ritwik Ghatak de 1965 fue una influencia para Gopalakrishnan. La película bengalí trata sobre la partición posterior y cuenta la historia de un refugiado brahmán hindú, Ishwar, que cría a su hermana Sita y a Abhiram, hijo de una mujer de casta inferior de un campo de refugiados. Cuando los dos se enamoran, rechaza la relación. Abhiram y Sita se fugan a Calcuta. Años después. Ishwar en una juerga de borracheras en Calcuta, visita un burdel; donde Sita lo reconoce y se suicida. Gopalakrishnan se preguntó qué le habría pasado a la pareja que se fugó a la ciudad y desarrolló su historia.
Gopalakrishan quería caras nuevas para los dos papeles principales y había escrito cartas a varios directores de colegios y universidades para las audiciones. Sin embargo, no recibió ninguna respuesta de ningún lado. [12] Para la protagonista femenina, Gopalakrishnan se acercó a Sharada , una de las actrices más exitosas de su tiempo. Actuaba en películas comerciales cuando Gopalakrishnan le pidió que protagonizara Swayamvaram . Sharada inicialmente se mostró reacia a comprometerse con una película de arte , pero estuvo de acuerdo cuando Gopalakrishnan le narró la historia completa en Prasad Studios , en Chennai . [17] El protagonista masculino de la película, Madhu., era un viejo amigo de Gopalakrishnan y había expresado su deseo de actuar en una de sus películas. Cuando Gopalakrishnan terminó sus estudios y regresó de FTII , Madhu ya era una estrella en el cine malayalam. Gopalakrishnan luego decidió contratarlo frente a Sharada. Al mencionar su experiencia trabajando con Gopalakrishnan y Swayamvaram , Madhu recordó en una entrevista que "[...] cuando Gopalakrishnan narró la historia de Swayamvaram , supe que iba a ser diferente". [18] Años más tarde también mencionó que "a veces deseaba que Prem Nazir hubiera actuado en el Swayamvaram de Adoor . Podría haber ganado un premio Bharath. Pero estaba muy ocupado esos días". [19]
El actor y director malayalam Thikkurissy Sukumaran Nair fue elegido como director de la universidad. Bharath Gopi , quien más tarde se convirtió en un actor importante en la industria cinematográfica malayalam, hizo su debut cinematográfico en Swayamvaram , haciendo un papel menor como el empleado despedido de la fábrica que es reemplazado por Madhu. [20] Gopi fue un destacado actor de teatro antes de Swayamvaram y más tarde interpretaría el papel principal en el segundo largometraje de Gopalakrishnan, Kodiyettam , que le valió la reputación de ser uno de los mejores actores del cine indio [21] y también inspiró su nombre de pantalla como "Bharat Gopi" o "Kodiyettam Gopi". [22] Ganó un Mejor Actorpremio, entonces conocido como "Premio Bharat", por el papel en los 25th National Film Awards en 1977. [23]
KPAC Lalitha , que más tarde interpretaría a personajes notables en muchas de las películas de Gopalakrishnan, jugó un pequeño papel como prostituta en Swayamvaram . [24] El destacado escritor y periodista malayalam Vaikom Chandrasekharan Nair interpretó al editor de un periódico en la película. Gopalakrishnan lo elogió por su actuación, expresando las dificultades de actuar como uno mismo en la pantalla. [25]
Debido a las crisis financieras, Gopalakrishnan tardó más de un año y medio en terminar la película. [26] Swayamvaram fue una de las primeras películas malayalam en usar sonido sincronizado y en ser filmada en lugares al aire libre, para lo cual Gopalakrishnan usó su grabadora de audio Nagra . [27] La película se rodó en dos horarios. Se retrasó debido a conflictos de programación de la actriz principal, Sharada. Ella estaba trabajando en varias películas en ese momento, por lo que Gopalakrishnan tuvo que organizar el horario para que se adaptara a su conveniencia. [12] El actor principal, Madhu, mencionó en una entrevista que Gopalakrishnan fue claro sobre sus personajes y su comportamiento. Gopalakrishnan también solía discutir el rodaje con su equipo antes del rodaje. [18]
La película marcó el comienzo de una colaboración entre Gopalakrishnan y el director de fotografía Mankada Ravi Varma . [28] Gopalakrishnan había visto el trabajo de Varma en su segunda película como director de fotografía, Olavum Theeravum (1970), y cuando decidió trabajar en Swayamvaram , Gopalakrishnan se acercó a Varma con el guión. Inicialmente reacio, Varma accedió a hacer la película debido a su guión "extenso" y "muy bien escrito". [26] [29] Por cierto, Varma ganó su único Premio Nacional de Cine a la Mejor Fotografía , con una carrera de más de treinta años, por Swayamvaram . [30] La película no incluyó canciones y solo tiene unpartitura original de MB Sreenivasan . La edición de la película estuvo a cargo de Ramesan, mientras que SS Nair y Devadathan trabajaron juntos en el diseño de producción. La mezcla de sonido estuvo a cargo de P. Devadas. El presupuesto total de la película fue de ₹ 250,000 (US $ 3,500), donde Film Finance Corporation proporcionó ₹ 150,000 como préstamo. [1]
La película tuvo una tibia respuesta teatral inicial. A Gopalakrishnan se le dijo que "si solo tuviera algunas canciones, le habría ido bien". [12] Después del anuncio de los Premios Nacionales de Cine , la película se volvió a estrenar en los cines y obtuvo una mejor respuesta esta vez, lo que también ayudó a Gopalakrishnan a reembolsar el préstamo a FFC, el principal productor de la película. [31] La película participó en la sección de competición del 8º Festival Internacional de Cine de Moscú en 1973. [4]
Los avances de la película se llevaron a cabo en varios lugares, donde fue bien recibida por crítica y público. El destacado escritor M. Govindan escribió un artículo de portada en su revista Sameeksha , [12] y organizó un seminario sobre la película en Chennai , entonces conocida como Madrás. En él participaron varios intelectuales y escritores, incluidos destacados expertos en cine como P. Bhaskaran y el director Balu Mahendra . [12] El destacado crítico y director de cine Vijayakrishnan mencionó que el trabajo de mezcla de sonido de Devadas fue uno de los principales atractivos de la película. El uso considerable del sonido natural, además de la música de fondo, era nuevo para el cine malayalam. [32]Las actuaciones del elenco también fueron elogiadas por la crítica. Bharath Gopi recibió una atención considerable incluso por su apariencia mínima en la pantalla. [21] Aunque Madhu había actuado anteriormente en varias películas, incluida la película ganadora del Premio Nacional de Ramu Kariat , Chemmeen (1965), Swayamvaram marcó un punto de inflexión en su carrera. [18]
Aunque la mayoría de las críticas fueron positivas, algunos expertos en cine criticaron la película. Amaresh Datta, en su libro The Encyclopaedia of Indian Literature , criticó la película por "seguir el estilo neorrealista" y mostrar "la misma vieja historia de amor sin ninguna frescura añadida". [33] El poeta y periodista CP Surendran calificó la película de "inquietante" en uno de sus artículos, criticando a Gopalakrishnan y sus películas. [34] Shyam Benegal , director de cine y conocido admirador de las películas de Gopalakrishnan, también mencionó que no estaba particularmente satisfecho con Swayamvaram . [35] Algunos críticos han señalado su parecido con Ritwik Ghatak 'sSubarnarekha (1965). Gopalakrishnan estuvo de acuerdo con las influencias de Ghatak y Satyajit Ray, pero señaló que el tratamiento de Swayamvaram es diferente del Subarnarekha de Ghatak,ya que Swayamvaram se trata más del viaje. [12]
La película recibió poca respuesta crítica en Kerala, a lo que Gopalakrishnan se refirió como "más una cuestión de insensibilidad que de enemistad personal". Sin embargo, algunos críticos notables como Moorkoth Kunhappa y TMP Nedungadi elogiaron la película, y Nedungadi escribió una respuesta titulada " Swayamvaram terminado, ¿qué sigue en el cine malayalam?" [12]
Swayamvaram fue pionero en el movimiento cinematográfico de la nueva ola en el cine malayalam . [11] [36] La película no contó con números de baile, comedia o escenas melodramáticas, que eran "ingredientes habituales" de las películas en ese momento, pero introdujo a los espectadores a técnicas desconocidas de presentación de películas, en las que no se trataba simplemente de utilizado para "contar historias". [37] [38] Fue un desarrollo inevitable para el cine malayalam, ya que la película se centró principalmente en el cine más que en su historia. La película también presentó a los espectadores un nuevo arte cinematográfico a través de los impulsos generados por la película, que a su vez eran más importantes que la película en sí. [33]También se dice que la película dividió las películas malayalam en tres categorías diferentes, "películas artísticas intransigentes", "películas comprometedoras" que tenían como objetivo el éxito comercial pero que intentaban mantener una buena parte de las cualidades artísticas, y las "películas comerciales" que tenían como objetivo puro en el éxito de taquilla. [39] El crítico de cine Kozhikodan incluyó a Swayamvaram en su lista de las 10 mejores películas en malayalam de todos los tiempos. [40]
A través de Swayamvaram , Gopalakrishnan se convirtió en el primer director indio en utilizar el sonido como leitmotiv (un tema musical recurrente). [41] La película brindó una nueva experiencia a los cinéfilos indios, ya que utilizó una gran cantidad de sonidos naturales con una partitura de fondo minimalista. [32] [42] [43]
El Archivo Nacional de Cine de la India ha restaurado digitalmente la película, y la versión restaurada con subtítulos mejorados en inglés se proyectó en el Festival Internacional de Cine de la India en noviembre de 2012. Además, la Universidad de Wisconsin-Milwaukee adquirió todas las funciones de Gopalakrishnan, incluidas Swayamvaram , para restaurar y preservar. [27]
|journal=
( ayuda )|journal=
( ayuda )|journal=
( ayuda )