La pluma o centavo fue la variante sueca de la escritura noruega que se acuñó desde aproximadamente 1150 hasta 1548, y que permaneció como una unidad de cuenta en Suecia hasta 1777. Originalmente, la escritura fue acuñada por primera vez en Noruega por el rey noruego Olaf Tryggvason a partir de ese año. 995, y más tarde se adaptó tanto en Suecia como en Dinamarca como un sistema de monedas.
La pluma se acuñó imitando los centavos , pfennig y negadores emitidos en otras partes de Europa. Sin embargo, aunque se basaba en estas monedas, el sistema de contabilidad era distinto, con diferentes sistemas operando en diferentes regiones. Todos usaban el öre (derivado del latín aureus ) que valía 1/8 de una marca o 3 örtugar . Sin embargo, en Svealand , un öre valía 24 penningar, pero en Götaland valía 48 penningar y 36 aproximadamente en la Diócesis de Linköping y en Gotland.. Alrededor de 1300, por orden real, el estándar de Svealand se convirtió en el estándar nacional, excepto en Gotland. El örtug se acuñó por primera vez alrededor de 1370 y el öre se emitió como una moneda a partir de 1522. Sin embargo, en 1524, el örtug real fue reemplazado en forma acuñada por uno nuevo, también conocido como halvöre (medio öre), que tenía un poco más de valor (mientras que una marca se dividió en 24 örtugar, se dividió en 16 halvöre), pero el antiguo örtug se mantuvo como unidad de conteo hasta 1777.
La conversión entre las diferentes unidades de moneda en uso en ese momento se puede resumir como:
Denominación | Marcos | Mineral | Örtug | Encierro |
---|---|---|---|---|
Daler | 4 | 32 | 96 | 768 |
Marcos | 8 | 24 | 192 | |
Mineral | 3 | 24 | ||
Örtug | 8 |
En 1604, el daler pasó a llamarse riksdaler . Siguió un período de moneda muy complicado, durante el cual circularon versiones de cobre y plata de las diferentes denominaciones y el riksdaler subió de valor en relación con las otras unidades. En 1777, el riksdaler se convirtió en la base de un nuevo sistema monetario y la escritura dejó de existir.
El nombre sigue vivo en el idioma noruego y el idioma sueco en la forma contraída del plural, pengar / penger , que significa dinero.
Ver también
- Escritura noruega , su antigua interpretación noruega
- centavo , su equivalente británico
- denier , su antiguo equivalente francés
- pfennig , su antiguo equivalente alemán