La Sinfonía núm. 15 en La mayor, Op . 141 de Dmitri Shostakovich fue el último. [1] Lo completó en el verano de 1971 mientras recibía tratamiento médico en la ciudad de Kurgan , y luego en su dacha en Repino . [2] Fue su primera sinfonía puramente instrumental y no programática desde la Décima . [3] [4] [5] [6]
Fondo
Shostakovich ya había producido un bosquejo del bosquejo de la Decimoquinta Sinfonía con notación sobria y mucho uso de taquigrafía [7] a más tardar el 2 de abril de 1971. [8] El manuscrito también incluye bocetos para un escenario aún inédito de Yevgeny Yevtushenko " Yelabuga Nail ", un poema sobre el suicidio de Marina Tsvetayeva . [9] Ese junio, Shostakovich viajó con su esposa a la clínica de Gavriil Ilizarov en Kurgan para continuar el tratamiento para su poliomielitis , [10] que había estado recibiendo desde 1968. [11] Mientras estaba allí, comenzó a escribir el borrador final de la Decimoquinta Sinfonía, continuando su trabajo después de dejar la clínica y viajar a su casa de campo de verano en Repino. [12] El 13 de julio fue visitado por su amigo Isaak Glikman , a quien el compositor declaró que había completado los dos primeros movimientos y estaba trabajando en el tercero. [13] Shostakovich completó la sinfonía el 29 de julio. [14] Poco después informó a su hijo Maxim de la noticia, confiándole la responsabilidad de conducir el estreno mundial. [15]
Shostakovich le recordó más tarde a Sofia Khentova que el trabajo en la sinfonía no "le permitió un momento de descanso":
- "Fue un trabajo que simplemente me atrapó, uno de los pocos que aparecieron en mi mente con total claridad desde la primera nota hasta la última. No me quedaba nada por hacer más que escribirlo". [dieciséis]
Sin embargo, su amigo y ex alumno Veniamin Basner recordó que el compositor se quejaba de que el trabajo en el final avanzaba demasiado lento. [17]
La partitura completa de la sinfonía se envió a los copistas de la Unión de Compositores Soviéticos el 9 de septiembre en preparación para su estreno mundial, que se había anunciado para el otoño de 1971. [18] Unos días más tarde, Shostakovich sufrió su segundo ataque cardíaco, que requirió el aplazamiento de la primera actuación del decimoquinto. [19] [20] Estuvo en el hospital hasta el 28 de noviembre, después de lo cual fue dado de alta para continuar con la recuperación en un sanatorio en Barvikha . [21] A pesar de la continua debilidad en los brazos y piernas de Shostakovich, su salud se había recuperado lo suficiente como para permitirle asistir a los ensayos para el estreno reprogramado. [22] Finalmente tuvo lugar en el Gran Salón del Conservatorio de Moscú el 8 de enero de 1972, interpretado por la Orquesta Sinfónica de Radio y Televisión de la Unión bajo la dirección de Maxim Shostakovich. [23]
Música
La sinfonía consta de cuatro movimientos , los dos del medio se tocan sin interrupción : [24]
Dejando a un lado el uso de una sección de percusión extendida, la sinfonía está marcada para fuerzas más pequeñas que las empleadas para su Primera . [25] El primer movimiento comienza con dos campanadas en el glockenspiel , seguidas de un motivo de cinco notas en flauta solista, acompañado de cuerdas de pizzicato . Esto conduce a un motivo galopante para trompeta construido con las doce notas de la escala cromática occidental. Hugh Ottaway observó que el uso de Shostakovich de tales motivos en esta sinfonía crea un "campo tonal ampliado en el que ' cromático ' y ' diatónico ' dejan de ser distinciones significativas". [26] A lo largo del movimiento se repiten citas de la obertura de Gioacchino Rossini a su ópera William Tell . [27] [28] [29] Un coral de metales abre el segundo movimiento, que da paso a un solo de violonchelo. Estos temas se alternan con un motivo funerario punteado introducido por un par de flautas solistas, luego retomado por un trombón solo, que se convierte en un clímax de fortississimo . [30] Una repetición de cuerda muda del coral de apertura se desvanece en un redoble de timbales, tras lo cual los fagotes anuncian el inicio del tercer movimiento scherzando . [31] El final contiene varias citas, comenzando con el "motivo destino" de Richard Wagner 's Der Ring des Nibelungen , [32] [33] , entonces el motivo inicial de su Tristán e Isolda , [34] antes de segueing en una reminiscencia de "No me tientes sin necesidad" de Mikhail Glinka . [35] Un tema pasacalle que ha atraído comentarios por su parecido con la marcha de la Séptima Sinfonía de Shostakóvich [36] [37] construye otro poderoso clímax. La sinfonía termina con la celesta reafirmando el motivo de apertura de la sinfonía, [38] seguido de un acorde de La mayor abierto sostenido sobre una parte de percusión que recuerda el scherzo de su Cuarta Sinfonía , [39] que finalmente se resuelve con un C de tres octavas -agudo. [40]
Recepción
Al escuchar su primera actuación, Shostakovich comentó que había compuesto una "sinfonía perversa". [41] Fue recibido con una ovación por parte del público en su estreno; entre sus admiradores era su amiga Marietta Shaginyan , que después de la primera actuación hizo la señal de la cruz sobre él y exclamó: "No debes decir, Dmitri Dmitrievich, que no está bien Usted. está bien, ya que han hecho felices ! " [42] Tikhon Khrennikov elogió la sinfonía como una de las "más profundas" de Shostakovich, y agregó que estaba "llena de optimismo [y] creencia en la fuerza inagotable del hombre". [43] El primer movimiento recibió elogios especiales de Norman Kay en Inglaterra, quien lo llamó un "tour-de-force de concentración, autodisolución y economía musical". [44] Eric Roseberry señaló que los timbres instrumentales de la sinfonía y el uso de pasacalles sugerían que Shostakovich había sido influenciado por las óperas tardías de su amigo, Benjamin Britten . [45] Yevgeny Mravinsky , quien dirigió el estreno de la sinfonía en Leningrado , se sintió "abrumado" durante su estudio de la partitura y le dijo a su esposa que continuaría volviendo a esta sinfonía "autobiográfica" hasta el "final de sus días". [46]
El uso de Shostakovich de citas y alusiones a varias obras de él mismo y de otros compositores ha atraído la especulación desde su estreno. [47] [48] [49] Inicialmente describió el primer movimiento como "la infancia, sólo una tienda de juguetes bajo un cielo sin nubes", [50] pero luego advirtió a los oyentes que no tomaran "esta definición con demasiada precisión". [51] El compositor negó personalmente a saber por qué hizo uso prolongado de la cita musical, aunque también dijo que "podría no , podría no , no los incluyen." [52] Informó a Glikman [53] y Krzysztof Meyer que hizo uso de "citas exactas" de Beethoven, así como de Rossini y Wagner, y que había estado bajo la influencia de la música de Mahler mientras componía la sinfonía. [54] Según Maxim Shostakovich, su padre le había instado a no revelar a la orquesta en el primer ensayo que habría una cita de Rossini en el primer movimiento: "Quiero ver sus caras cuando lleguen a él. . " [55]
Maxim Shostakovich expresó la opinión de que para él la sinfonía reflejaba "los grandes problemas filosóficos del ciclo de vida de un hombre". [56] Más tarde comparó la obra con una "sinfonía de cámara" que describía la vida humana a través de la "prisión de la existencia". [57] Otro director, Kurt Sanderling , que había debutado la sinfonía en Alemania del Este , oyó que la música trataba sobre la soledad y la muerte, y que ninguna otra obra de Shostakovich le parecía tan "radicalmente horrible y cruel". [58] Alfred Schnittke , cuya propia música fue profundamente influenciada por Shostakovich, [59] [60] sostuvo que el XV era una "encrucijada en el tiempo" donde "el pasado entra en nuevas relaciones con el presente y, como el fantasma de El padre de Hamlet se entromete en la realidad de la música y la forma ". [61] Para Alexander Ivashkin , el entonces inusual uso de citas de Shostakóvich indicaba una conciencia de la imposibilidad de componer una sinfonía "pura", con las citas creando una red de sus propias correspondencias sobre el "esqueleto tradicional de la sinfonía". [62]
La Decimoquinta Sinfonía de Shostakovich también ha ejercido una influencia más allá de la música. El director David Lynch lo citó como una influencia importante en su película de 1986 Blue Velvet : "Escribí el guión para Shostakovich: No. 15 en La mayor. Seguí interpretando la misma parte, una y otra vez". [63] Durante el rodaje, Lynch colocó altavoces en el set y tocó la sinfonía para transmitir el estado de ánimo que deseaba. [64] Más tarde solicitó que Angelo Badalamenti compusiera una partitura para la película que fuera "como Shostakovich". [sesenta y cinco]
Referencias
- ^ Fairclough, Pauline (2019). Dmitry Shostakovich . Londres: Reaktion Books. pag. 153. ISBN 9781789141276.
- ^ Prieto, Carlos (2013). Dmitri Shostakóvich: Genio y drama (en español). Ciudad de México, DF: Fondo de Cultura Económica. pag. 243. ISBN 9786071614834.
- ↑ Prieto , 2013 , p. 241
- ^ Fay, Laurel (2000). Shostakovich: una vida . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 270. ISBN 0195134389.
- ^ Blokker, Roy; Dearling, Robert (1979). La música de Dmitri Shostakovich: las sinfonías . Londres: The Tantivy Press. pag. 150. ISBN 0838619487.
- ^ Ottaway, Hugh (1978). Sinfonías de Shostakovich . Londres: Publicaciones de la BBC. pag. 63. ISBN 0563127724.
- ^ Kennedy, Laura E. (diciembre de 2016). "Dibujar las sinfonías: un breve informe sobre los manuscritos de Shostakovich en Moscú" . Notas . 73 (2): 255 . Consultado el 9 de enero de 2021 .
- ^ Fay 2000 , p. 270
- ^ Fay 2000 , p. 270
- ↑ Prieto , 2013 , p. 243
- ^ Fay 2000 , p. 282
- ^ Fay 2000 , p. 270
- ^ Fay 2000 , p. 270
- ^ Fay 2000 , págs. 270–271
- ↑ Prieto , 2013 , p. 241
- ↑ Prieto , 2013 , p. 243
- ^ Wilson, Elizabeth (1994). Shostakovich: una vida recordada . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 436. ISBN 0691029717.
- ^ Glikman, Isaak (2001). Historia de una amistad: las cartas de Dmitri Shostakovich a Isaak Glikman, 1941-1975 . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. pag. 181. ISBN 0801439795.
- ^ Fay 2000 , p. 271
- ^ Wilson 1994 , p. 423
- ^ Fay 2000 , p. 271
- ^ Glikman 2001 , p. 183
- ^ Fay 2000 , p. 271
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 151
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 151
- ^ Ottaway 1978 , p. 64
- ↑ Fairclough 2019 , p. 152
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 152
- ^ Ottaway 1978 , p. 64
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 153
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 154
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 154
- ↑ Prieto , 2013 , p. 244
- ^ Ottaway 1978 , p. sesenta y cinco
- ↑ Fairclough 2019 , p. 152
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 155
- ^ Ottaway 1978 , p. 66
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 155
- ↑ Fairclough 2019 , p. 155
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 156
- ↑ Fairclough 2019 , p. 156
- ^ Glikman 2001 , p. 185
- ^ Fay 2000 , p. 272
- ^ Kay, Norman (1972). "Música nueva: 15ª Sinfonía de Shostakóvich" . Tempo (100): 38 . Consultado el 10 de enero de 2021 .
- ^ Roseberry, Eric (1995). Fanning, David (ed.). Estudios de Shostakovich . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 250. ISBN 0521452392.
- ^ Mravinskaya, Alya (enero de 2003). "Recordando a Shostakovich: una entrevista con Madame Mravinsky, parte 2". Diario DSCH : 9.
- ↑ Prieto , 2013 , p. 244
- ^ Fay 2000 , p. 272
- ^ Lake, Trevor (verano de 1995). "Shostakovich y la prensa: Gran Bretaña". Diario DSCH (3): 28.
- ↑ Prieto , 2013 , p. 244
- ^ Shostakovich, Dmitri (1981). Grigoryev, L .; Platek, Ya. (eds.). Dmitry Shostakovich: Sobre él y su época . Moscú: Progress Publishers. pag. 316.
Yo mismo he dicho que el primer movimiento es un poco como algo que tiene lugar en una juguetería. Pero sería un error tomar esta definición con demasiada precisión.
- ↑ Fairclough 2019 , p. 154
- ↑ Fairclough 2019 , p. 152
- ^ Meyer, Krzysztof (invierno de 1995). "Recuerdos de un hombre". Diario DSCH (4): 16.
- ^ Albert, John-Michael (invierno de 1995). "Notas de Maxim". Revista DSCH (4): 24-25.
- ^ Blokker / Dearling 1979 , p. 150
- ^ Maxim 1995 , p. 24
- ^ Sanderling, Kurt (invierno de 1996). "Entrevista DSCH: Kurt Sanderling". Diario DSCH (6): 14.
- ^ Webb, John (marzo de 1989). "Schnittke en contexto" . Tempo (182): 19 . Consultado el 11 de enero de 2021 .
- ^ Ivashkin, Alexander (1995). Fanning, David (ed.). Estudios de Shostakovich . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 254. ISBN 0521452392.
- ^ Schnittke, Alfred (2002). Ivashkin, Alexander (ed.). Un lector de Schnittke . Bloomington, IN: Indiana University Press. pag. 60. ISBN 0253338182.
Y aquí no me refiero al hilo ininterrumpido de continuidad que une todas sus obras, sino a las repeticiones, las autocitas, los retornos a la imaginería temática y al material de sus obras anteriores que son tan características del compositor, y cómo se replantea ellos y los desarrolla de una manera nueva. Los cuartetos de cuerda núms. 8 y 14, y la sinfonía núm. 15, son, a su manera, la encrucijada más distintiva en el tiempo, donde el pasado entra en nuevas relaciones con el presente y, como el fantasma del padre de Hamlet, se entromete en el realidad de la música y realmente la forma.
- ^ Ivashkin 1995 , p. 257
- ^ Lynch en Lynch . ISBN 0-571-22018-5 . Página 135.
- ↑ Mysteries of Love: The Making of Blue Velvet ,documental en DVD de Blue Velvet Special Edition, [2002]
- ^ Chion, Michael (1995). "Terciopelo azul". Instituto de Cine Británico, Londres : 89.