Tai-Pan es una película de drama de aventuras de 1986dirigida por Daryl Duke , basada libremente enla novela homónima de James Clavell de 1966. Si bien se mantienen muchos de los mismos personajes y giros en la trama, se omiten algunas ocurrencias más pequeñas. Filmado bajo la censura comunista china , algunas partes de la historia de Clavell se consideraron demasiado ofensivas para ser filmadas tal como estaban escritas y se hicieron cambios considerables.
Tai-Pan | |
---|---|
![]() Cartel de estreno teatral. | |
Dirigido por | Daryl Duke |
Producido por | Raffaella De Laurentiis |
Escrito por | John Briley Stanley Mann |
Residencia en | Tai-Pan de James Clavell |
Protagonizada | |
Musica por | Maurice Jarre |
Cinematografía | Jack Cardiff |
Editado por | Antony Gibbs |
Distribuido por | Grupo de entretenimiento De Laurentiis (DEG) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 127 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | 25 millones de dólares EE.UU. [1] [2] [3] |
Taquilla | $ 2 millones [4] [3] |
El De Laurentiis Entertainment Group maneja la producción y no se observaron activamente luchando contra las juntas del gobierno chino y el trabajo sobre la película durante el disparo. Los resultados obtuvieron malos resultados en taquilla y críticas. Duke creía que una miniserie a la Shōgun o Noble House habría sido un medio muy superior para cubrir la complejidad de la novela de Clavell.
Gráfico
La película comienza en 1842, tras la victoria británica de la Primera Guerra del Opio y la toma de Hong Kong. Aunque la isla está en gran parte deshabitada y el terreno es hostil, tiene un gran puerto que tanto el gobierno británico como varias empresas comerciales creen que será útil para la importación de mercancías que se comercializarán en China continental, un mercado muy lucrativo.
Aunque la película presenta muchos personajes, podría decirse que son Dirk Struan y Tyler Brock , antiguos compañeros de barco y propietarios de dos compañías comerciales masivas (ficticias), los principales puntos focales de la historia. Su relación inestable y a menudo abusiva como marineros inició una intensa tensión competitiva.
En todo momento, ambos hombres buscan destruirse mutuamente en asuntos comerciales y personales. A Struan se le conoce como tai-pan (que el autor Clavell traduce como "Líder Supremo", aunque esta no es la traducción aceptada del término), lo que indica su posición como jefe de la mayor y más rentable de todas las empresas comerciales que operan en Asia. Brock, propietario de la segunda empresa comercial más grande, compite constantemente para destruir la empresa y la reputación de Struan en un intento de vengarse de Struan y convertirse en el nuevo "Tai-Pan" del comercio chino.
Si bien la película sigue una estructura similar a la novela, se omite un evento importante y notable. La reunión de Struan con Jin Qua al principio de la película para obtener los cuarenta lac dólares de plata para pagar a Brock omite la estipulación de Jin Qua de que cuatro monedas especiales se partan por la mitad, Struan se queda con cuatro mitades y las otras cuatro son distribuidas por Jin Qua. Cuando se le presenta a Struan media moneda que coincide con su propia mitad, está obligado a hacerle un favor al portador. El primer favor lo invoca más adelante en la novela, el pirata Wu Kwok. La película no transmite esto.
Elenco
- Bryan Brown como Dirk Struan
- Joan Chen de mayo a mayo
- John Stanton como Tyler Brock
- Tim Guinee como Culum Struan
- Bill Leadbitter como Gorth Brock
- Russell Wong como Gordon Chen
- Katy Behean como Mary Sinclair
- Kyra Sedgwick como Tess Brock
- Janine Turner como Shevaun Tillman
- Norman Rodway como Aristóteles Quance
- John Bennett como Capitán Orlov
- Derrick Branche como Vargas
- Vic Armstrong como marinero borracho
- Dickey Beer como la tripulación de Brock
- Cheng Chuang como Jin Qua
- Chen Shu como Chen Sheng
- Rosemarie Dunham como la Sra. Fothergill
- Robert Easton como el conde Zergeyev
- Richard Foo como Lin Din
- Nicholas Gecks como Horatio Sinclair
- Carol Gillies como Liza Brock
- Pat Gorman como comerciante británico 2
- Michael C. Gwynne
- Billy Horrigan como la tripulación de Brock
- Patrick Ryecart como el Capitán Glessing
- Michael Gwynne como Jeff Cooper
- Bert Remsen como Wilf Tillman
- Rob Spendlove como Nagrek
- Lisa Lu como Ah-Gip
- Barbara Keogh como la Sra. Quance
- Denise Kellogg como modelo desnuda
- Joycelene Lu como Puta golpeada
- Phil Chatterton (tongplaw) como contramaestre
- Frans Dames como oficial y comerciante británico
Producción
Ha habido numerosos intentos de filmar Tai Pan a lo largo de los años.
1968 MGM propuesta versión
Martin Ransohoff de Filmways compró los derechos en 1966 junto con MGM por $ 500,000 más un porcentaje de las ganancias. Clavell escribiría el guión y coproduciría. [5] [6] En ese momento, Clavell también trabajaba como cineasta, dirigiendo a Sidney Poitier en To Sir, with Love .
Patrick McGoohan fue anunciado para interpretar a Dirk Struan (el primero de un contrato de dos películas que tenía con MGM) con Michael Anderson como director . Carlo Ponti entró como coproductor. Sin embargo, la película habría costado aproximadamente $ 26 millones (luego se redujo a $ 20 millones [7] ) y se pospuso. [8] [9] Se prolongó durante varios años antes de ser finalmente cancelado cuando James T. Aubrey asumió la presidencia y canceló el proyecto. [10]
Versión propuesta de finales de la década de 1970
En 1975, Run Run Shaw había comprado los derechos de MGM y quería colaborar con Universal Studios para hacer una película de $ 12 millones. Carl Foreman escribió un guión, [11] [12] pero la película no se hizo.
A finales de la década de 1970, Georges-Alain Vuille obtuvo los derechos y se contrató a George MacDonald Fraser para adaptar la novela. [13] El guión de Fraser obtuvo aprobación - Vuille lo contrató para escribir una secuela - Richard Fleischer fue asignado para dirigir, y Steve McQueen aceptó protagonizarlo por una tarifa reportada de $ 3 millones. [14] McQueen abandonó el proyecto [15] pero aún así se le pagó $ 1 millón. [14]
Roger Moore se unió brevemente, con John Guillermin mencionado como director de una posible miniserie. Sin embargo, no se pudo arreglar la financiación. Moore dijo: "Si me lo ofrecen de nuevo, lo haré". Francamente, es uno de los mejores guiones que he leído ". [16] Durante un tiempo, Sean Connery fue propuesto como protagonista del director Martin Ritt ." Siempre quise que Sean lo hiciera ", dijo Clavell. [17 ]
Vuille finalmente perdió los derechos y el guión de Fraser no se usó en la película final. [15]
Producción eventual
La popularidad de la novela y la serie de televisión de Shogun hizo que Tai Pan fuera continuamente atractivo para los cineastas. A finales de 1983, Dino De Laurentiis compró los derechos. [18] Organizó la película con Orion. [19] Sean Connery rechazó el papel principal.
La película fue dirigida por Daryl Duke y protagonizada por Bryan Brown , que habían trabajado juntos en The Thorn Birds .
Fue la primera película en idioma inglés rodada en China. Rodar fue extremadamente difícil, debido en parte a la abundante burocracia. [2] De Laurentiis afirmó más tarde que filmar en China fue un gran error. [20]
Recepción
La película obtuvo malas críticas. Walter Goodman de The New York Times dijo: "Tienes que decir esto por Tai-Pan : es ridículo, pero a lo grande. Son dos horas de Super Comics: ¡Brutos barbudos! ¡Bellas tetonas! ¡Blades sangrientas! ¡Ambientes exóticos!" ¡Trajes coloridos! ¡Una decapitación! ¡Una castración! ¡Un tifón! [21] Roger Ebert lo llamó "la encarnación de esos viejos carteles de películas donde el título está tallado en roca sólida y pequeñas figuras lo escalan con cañones atados a la espalda, mientras los pechos de sus mujeres se agitan en primer plano. [... ] De las mujeres de 'Tai-Pan' se puede decir que Joan Collins podría haber interpretado a todas y cada una de ellas en algún momento de su carrera ”. [22] El diario Los Angeles Times ' Kevin Thomas dijo, "cualquier persona que disfrutó de la novela épica de James Clavell de los comerciantes China temprana sólo puede desear que nunca había llegado. Así verdadera y consistentemente terrible es 'Tai-Pan' que podría presentarse como un ejemplo de libro de texto de cómo no adaptar un romance de aventuras histórico en una película ". [23] Chen fue nominada a dos premios Golden Raspberry como peor actriz y peor estrella nueva .
Taquilla
La película no fue un éxito de taquilla. [24]
Clavell expresó su decepción con la adaptación cinematográfica: "No he visto la película. Simplemente no ha sido conveniente para mí verla ... Me gustaría recuperar los derechos de mi libro y convertirlo en una mini serie". [25]
Referencias
- ^ "La burocracia china causa problemas" . Noticias diarias de Los Ángeles . 1986-01-17 . Consultado el 13 de junio de 2010 .
- ^ a b "Noticias de la quilla". Chicago Tribune . 9 de enero de 1986. pág. 24 - a través de ProQuest.
- ^ a b KNOEDELSEDER, WILLIAM K, Jr. (30 de agosto de 1987). "La imagen del productor De Laurentiis se oscurece". Los Angeles Times . pag. 1.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ ALJEAN HARMETZ (17 de enero de 1987). " ' 86 un año fuerte para industria del cine". New York Times . pag. 11 - a través de ProQuest.
- ^ AH WEILER. (3 de julio de 1966). " ' Tai-Pan' significa gran novela, mucho dinero, gran película: más sobre películas". New York Times . pag. 45.
- ^ "Kate DuPont preparada para su 'debut ' ". Los Angeles Times . 6 de julio de 1966. p. c11.
- ^ "MGM no abandonará planes para 'Tai-Pan ' ". Los Angeles Times . 29 de julio de 1968. p. g15.
- ^ " La filmación de ' Tai-Pan' pospuesta por costos The Washington Post". Times Herald . 23 de julio de 1968. p. B6.
- ^ "MGM busca orientales para el plomo en 'Tai Pan ' ". Los Angeles Times . 15 de agosto de 1969. pág. d16.
- ^ Warga, Wayne. (15 de febrero de 1970). "Nuevo rey de MGM Jungle Cracking Whip: Nuevo rey de MGM Jungle Nuevo rey de MGM Jungle". Los Angeles Times . pag. q1.
- ^ Lochte, Dick. (10 de octubre de 1976). "Clavell monta 'Shogun' para filmar". Los Angeles Times . pag. t2.
- ^ Birns, Jack (8 de enero de 1978). "La garra dorada de Run Run Shaw". Los Angeles Times . pag. j1.
- ^ Buckley, Tom (26 de mayo de 1978). "En el cine: los costos de hacer 'Superman' suben, suben y desaparecen". New York Times . pag. C6.
- ^ a b Archerd, Ejército . "Solo por variedad". Variedad diaria . pag. 3.
- ^ a b George MacDonald Fraser, La luz está encendida en el poste indicador , HarperCollins 2002 p198-212
- ^ Mann, Roderick. (14 de abril de 1981). "ESPÍA A CONTINUACIÓN EN LAS PELÍCULAS DE ROGER MOORE". Los Angeles Times . pag. g1.
- ^ "CLAVELL: VÍDEOS PARA LA ARTESANÍA DE CHAMBERLAIN: CHAMBERLAIN". Los Angeles Times . 12 de febrero de 1980. pág. G1.
- ^ Ryan, Desmond (8 de diciembre de 1983). " El autor de ' Shogun' ataca de nuevo, con la ayuda de De Laurentiis". Chicago Tribune . pag. E15: a través de ProQuest.
- ^ Mathews, Jack (9 de octubre de 1985). "PLAN ÉPICO DE LAURENTIIS PARA EMBAJADA: CLIPS DE PELÍCULA CLIPS DE PELÍCULA". Los Angeles Times . pag. H1: a través de ProQuest.
- ^ JOHN F. BURNSZHUHAI, China (27 de abril de 1986). "Tai-pan 'contrasta la vieja China y la nueva". New York Times . pag. H17: a través de ProQuest.
- ^ Goodman, Walter (7 de noviembre de 1986). "Tai Pan (1986)" . Movies.nytimes.com . Consultado el 23 de agosto de 2012 .
- ^ "Tai-Pan :: rogerebert.com :: Reseñas" . Rogerebert.suntimes.com. 1986-11-07 . Consultado el 23 de agosto de 2012 .
- ^ Thomas, Kevin (12 de julio de 1992). "Reseñas de películas: ¡Ah! Relaciones amorosas con acentos de sabor extranjero: 'Tai-Pan ' " . Los Angeles Times . Consultado el 23 de agosto de 2012 .
- ^ DAVID T. FRIENDLY (13 de noviembre de 1986). "Reagans en 'Soul Man': Thumbs Up" . Los Angeles Times . Consultado el 23 de agosto de 2012 .
- ^ Davis, Ivor (20 de febrero de 1988). "Clavell es un gran ganador en la pantalla chica". El globo y el correo . Toronto. pag. 8.
enlaces externos
- Tai-Pan en IMDb
- Tai-Pan en Box Office Mojo
- Tai-Pan en Rotten Tomatoes
- Artículo de Tai Pan Film