Tacanan es una familia de idiomas que se hablan en Bolivia , y Ese'ejja también se habla en Perú. Puede estar relacionado con los idiomas Panoan . Muchos de los idiomas están en peligro.
Takanan | |
---|---|
Distribución geográfica | Bolivia |
Clasificación lingüística | Pano-Tacanan ?
|
Glottolog | taca1255 |
Idiomas Takanan (verde claro) e idiomas Panoan (verde oscuro). Los puntos indican ubicaciones documentadas. |
División familiar
- Ese Ejja (también conocido como Ese'eha, Tiatinagua, Chama, Huarayo, Guacanawa, Chuncho, Eseʼexa, Tatinawa, Ese exa)
- Araona – Tacana
Toromono aparentemente está extinto . Otro idioma tacanano posiblemente extinto es el mabenaro ; Arasa se ha clasificado como Tacanan, pero parece tener más en común con Panoan.
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Kayuvava , Tupi y Arawak debido al contacto. [1]
Variedades
A continuación se muestra una lista completa de las variedades del idioma tacanano enumeradas por Loukotka (1968), incluidos los nombres de las variedades no certificadas. [2]
- Tacana - lengua con muchas relaciones con las lenguas Arawak y Pano, hablada en los ríos Beni , Tuichi y Tequeje , territorio de Colonia, Bolivia; ahora solo lo hablan unas pocas familias. Los dialectos son:
- Tumupasa / Maracáni - hablado en el río Uchipiamona en la misma región.
- Isiama / Ydiama : se habla en el río Unduma y alrededor de Ydiama.
- Araona : una vez hablado en el río Madre de Dios y el río Manuripi en Colonia, Bolivia, ahora quizás extinto.
- Capechene / Capaheni : idioma desconocido que se habla en los ríos Xapuri y Rosiano , territorio de Acre, Brasil. (No comprobado.)
- Sapiboca : idioma extinto que se habló una vez en la antigua misión de Reyes, provincia de Beni, Bolivia.
- Chirigua / Shiribá : idioma extinto que se habló una vez en la antigua misión de Santa Buenaventura, Beni. (No comprobado.)
- Guarizo - lengua extinta que se hablaba en las antiguas misiones de Reyes y San Antonio de Isiama .
- Maropa - hablado en las cercanías del lago Rogoaguado , Beni, ahora probablemente extinto.
- Guacanahua / Chama / Ese'ejja - hablado por una pequeña tribu en los ríos Madidi y Undumo , provincia de La Paz, Bolivia.
- Mabenaro - hablado en el río Manuripi .
- CAVINA / Cavineña - una vez que se habla en el río Cavinas , río Madidi , y río Beni , ahora probablemente extinta.
- Toromona - una vez que se habla entre el río Madidi , río Beni , y el río Madre de Dios , tal vez ahora extinta.
- Arasa : idioma hablado por la mayor parte de la tribu Arazaire (de origen Pano) en los ríos Marcopata y Arasa .
- Tiatinagua / Mohino / Chuncho / Huarayo / Baguaja / Tambopata-Guarayos / Echoja - hablado por una tribu en la frontera Perú-Bolivia, en el río Tambopata .
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico para las lenguas tacananas. [2]
brillo | Tacana | Tumupasa | Isiama | Araona | Sapiboca | Maropa | Guacanahua | Mabenaro | Caviña | Toromona | Arasa | Tiatinagua |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uno | peada | peada | peáda | peada | pebbi | pembive | guisante | nonchina | owi | |||
dos | beta | beta | beta | beta | beta | beta | béka | beta | béka | beta | bikapiai | |
cabeza | e-chua | e-shua | eco | e-chua | e-chuxa | e-chuxa | yo-yoa | yo-yuka | é-osha | é-osha | ||
ojo | e-tásha | é-tasha | ey-raha | e-sásha | é-shakuéna | i-thaha | i-xaka | e-shásh | é-shásha | i-faja | ||
mano | e-me | ä-ma | e-me | e-me | e-mé | e-me | I a | i-miatsa | e-metuku | I a | e-mä | e-mé |
agua | eavi | ahui | eahui | eavi | eubi | xubi | eowi | ena | ena | éna | ||
fuego | Kuati | kuáti | kuáti | Kuati | Kuati | Kuati | kuáti | kwathi | etiki | kuáti | chi | kuáti |
sol | ideti | itaːti | itatti | izeti | iseti | icheti | igeti | huári | eshét | |||
maíz | dixe | otisha | ärishe | shíshe | chixe | shishé | ixike | shishé | shishe | shishi | ||
tapir | ähuadi | aːhuadi | ahuáta | ahuánsha | auada | sháawi | shauví | |||||
casa | ete | comió | ete | etai | etae | étai | ithai | etare | ekíi | soːpo | eti |
Ejemplo de vocabulario de cuatro idiomas tacananos, junto con Proto-Panoan para comparar, de Nikulin (2019): [3]
brillo Ese Ejja Araona Cavineña Tacana Proto-Panoan hígado e-kakʷa tákʷa e-takʷa e-takʷa * takʷa lengua ej-ana e-ána j-ana j-ana * hana sangre ami ami ami * himi tu (sg.) desaparecido en combate mi mi- mi *mi mano e-me e-me e-me-tuku e-me * mɨ- tierra meʃi mezizo metʃi 'suelo' med'i * mai carne e-jami e-ami e-rami j-ami 'músculo' * rami Roca mahana makana * maka hueso e-sá e-tsoa e-tsau e-tsau * ʂao (uña e-me-kiʃe Ø-mé-tezi e-me-tid'i * mɨ̃-tsis grasa e-sei e-tsei e-tseri e-tsei * ʂɨ [n] yo diente e-sé e-tse e-tse e-tse * ʂɨta
Otras lecturas
- Girard, Víctor (1971). Proto-Takanan Phonology (Publicaciones de Lingüística de la Universidad de California, 70). Berkeley / Los Ángeles: Prensa de la Universidad de California.
Notas
- ^ Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
- ^ Nikulin, Andrey V. La clasificación de las lenguas de las tierras bajas de América del Sur: estado del arte y desafíos / Классификация языков востока Южной Америки . Seminario Illič-Svityč (Nostratic) / Ностратический семинар, 17 de octubre de 2019.
Referencias
- Adelaar, Willem FH; Y Muysken, Pieter C. (2004). Los idiomas de los Andes . Encuestas de idiomas de Cambridge. Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
- Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
enlaces externos
- Proel: Familia Tacanana
- Diccionario de idioma tacana en línea de IDS (seleccione navegación simple o avanzada)