La cavineña es una lengua indígena hablada en las llanuras amazónicas del norte de Bolivia por más de 1.000 habitantes de Cavineño . Aunque la cavineña todavía se habla (y todavía algunos niños la aprenden), es una lengua en peligro de extinción. Guillaume (2004) afirma que alrededor de 1200 personas hablan el idioma, de una población de alrededor de 1700. Casi todos los Cavineña son bilingües en español .
Cavineña | |
---|---|
Nativo de | Bolivia |
Región | Departamento de Beni |
Hablantes nativos | 1.700 (2006) [1] |
Familia de idiomas | Pano – Tacanan
|
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Bolivia [2] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | cav |
Glottolog | cavi1250 |
ELP | Cavineña |
El pueblo Cavineño vive en varias comunidades cercanas al río Beni, que fluye hacia el norte desde los Andes. Los pueblos más cercanos son Reyes (al sur) y Riberalta (al norte).
Fonología
Cavineña tiene las siguientes consonantes (Guillaume 2004: 27). Cuando la ortografía práctica es diferente de la IPA, se muestra entre paréntesis en ángulo:
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Labiovelar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ɲ ⟨ny⟩ | |||
parada sin voz | pag | t | c ⟨ty⟩ | k | kʷ ⟨kw⟩ | |
parada expresada | B | D | ɟ ⟨dy⟩ | |||
Africada | ts | t͡ɕ ⟨ch⟩ | ||||
fricativa muda | s | ɕ ⟨sh⟩ | h ⟨j⟩ | |||
Lateral | ɺ ⟨r⟩ | ʎ ⟨ry⟩ | ||||
Aproximada | j ⟨y⟩ | w |
Tiene las siguientes vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Elevado | I | ʊ ⟨u⟩ | |
Medio | e / ɛ ⟨e⟩ | ||
Bajo | a |
Los ejemplos en las secciones de morfología y sintaxis están escritos en la ortografía práctica.
Morfología
Verbos
Los verbos no muestran concordancia con sus argumentos, pero se declinan por tiempo, aspecto, estado de ánimo, negación y aktionsart, entre otras categorías. Hay seis afijos de tiempo / aspecto / estado de ánimo (Guillaume 2004):
- -ya 'imperfectivo' (para eventos presentes, genéricos, habituales y futuros cercanos)
- -wa 'perfective' (para eventos que ocurrieron más temprano el mismo día)
- -chine 'pasado reciente' (para eventos que ocurrieron entre hace un día y un año)
- -kware 'pasado remoto' (para eventos que ocurrieron hace un año o más)
- -buke 'futuro remoto' (para eventos lejanos en el futuro)
- e -...- u 'potencial' (para eventos que dependen de otros eventos)
Los siguientes ejemplos muestran el pasado remoto y los afijos perfectivos:
I-ke = bakwe | [e-kwe | e-wane = tsewe] | kanajara-kware | [e-kwe tujuri = ju]. | ||||
1SG-FM = CONTRASTE | 1SG-GEN | 1-esposa = ASSOC | resto-REMOTO.PASADO | 1SG-GEN mosquito.net = LOC | ||||
'Yo, estaba descansando con mi esposa en mi mosquitero'. |
Pakaka-wa = mi | [manga = ju = ke]. |
caída-PERF = 2SG (-FM) | mango.tree = LOC = LIG |
Te caíste del árbol de mango. |
Los sufijos de Aktionsart incluyen:
- -tere / tirya 'completivo'
- -bisha 'incompleto'
- -nuka 'repetido / reiterativo'
Los siguientes ejemplos muestran los sufijos complementarios y reiterativos:
Shana-tirya-kware | = atún | [piya = kwana | ||
dejar-COMP-REM.PAST | = 3PL (-ERG) | flecha = PL | ||
'(Se escaparon y) dejaron todas sus flechas'. (Guillaume 2004: 193) |
Peadya | tunka | mara = kwana | ju-atsu | = tu | ekwita | kwa-nuka-kware | babi = ra… | |
uno | diez | año = APROX. | be-SS | = 3SG (-FM) | persona | go-REITR-REM.PAST | caza = PURP.MOT | |
`` Después de unos diez años, el hombre volvió a cazar ''. (Guillaume 2004: 198) |
Cavineña es la primera lengua de la Amazonía para la que se ha descrito una voz antipasiva . [3]
Sintaxis
Sustantivos y frases nominales
Subtipos de sustantivos
Hay tres subtipos de sustantivos en Cavineña (Guillaume 2004: 71-73).
- e-sustantivos, que son una clase cerrada de aproximadamente 100 a 150 términos que deben llevar un prefijo e-. (El prefijo se realiza como y- antes de la vocal a).
- sustantivos de parentesco, que son una pequeña clase de unos 30 términos que se declinan obligatoriamente para su poseedor.
- sustantivos independientes, que son una clase abierta de un par de miles de términos. Los sustantivos independientes no toman ningún prefijo electrónico ni ninguna inflexión de poseedor.
Marcado de caja
El marcado de mayúsculas y minúsculas en frases nominales se muestra a través de un conjunto de postposiciones clíticas, que incluyen lo siguiente:
- = ra 'caso ergativo'
- = tsewe 'caso asociativo' (= inglés 'con')
- = ja 'caso dativo'
- = ja 'caso genitivo'
- = ju 'caso locativo'
Los casos dativo y genitivo son homófonos.
Los pronombres (independientes o ligados) también muestran estas distinciones entre mayúsculas y minúsculas.
El siguiente ejemplo (Guillame 2004: 526) muestra varios de los marcadores de casos en contexto:
I-ke = bakwe | [e-kwe | e-wane = tsewe] | kanajara-kware | [e-kwe tujuri = ju]. | ||||
1SG-FM = CONTRASTE | 1SG-GEN | 1-esposa = ASSOC | resto-REMOTO.PASADO | 1SG-GEN mosquito.net = LOC | ||||
'Yo, estaba descansando con mi esposa en mi mosquitero'. |
Pakaka-wa = mi | [manga = ju = ke]. |
caída-PERF = 2SG (-FM) | mango.tree = LOC = LIG |
Te caíste del árbol de mango. |
Ai = tu-ke = mi | mare-wa? |
INT = 3SG-FM = 2SG (-ERG) | disparar-PERF |
'¿Qué disparaste?' |
(Guillaume 2004: 599)
Orden en frases nominales
Las frases sustantivas muestran el orden (Cláusula relativa) - (Cuantificador) - (Poseedor)-Sustantivo- (Adjetivo) - (Marcador plural) - (Cláusula relativa) (Guillaume 2004: 69). Los siguientes ejemplos muestran algunos de estos pedidos.
E-marikaka | ebari = kwana |
sustantivoprefix-cooking: olla | grande = plur |
'grandes ollas de cocina' |
dutya | atún | etawiki = kwana | e-tiru = ke |
todas | 3: plur: genitivo | ropa de cama = plur | ligadura de res-quemadura |
'toda su ropa de cama que se había quemado' |
(El clitic = ke 'ligadura' aparece al final de una cláusula relativa).
Pronombres
Los pronombres en Cavineña pueden aparecer en formas independientes o ligadas. Los dos tipos de pronombres se pronuncian casi exactamente igual, pero los pronombres encuadernados aparecen en segunda posición, después de la primera palabra de la oración. Los pronombres independientes tienden a ser contrastivos y, por lo general, aparecen primero en la oración.
Se encuentran los siguientes pronombres:
Pronombres absolutos | |||
---|---|---|---|
persona | SG | DL | PL |
1 | i-Ø-ke | ya-tse | e-kwana |
2 | mi-Ø-ke | me-tse | mi-kwana |
3 | tu-Ø-ke | ta-tse | atún |
3PROX | ri-Ø-ke | re-tse | re-na |
Pronombres ergativos | |||
---|---|---|---|
persona | SG | DL | PL |
1 | e-Ø-ra | ya-tse-ra | e-kwana-ra |
2 | mi-Ø-ra | me-tse-ra | mi-kwana-ra |
3 | tu-Ø-ra | ta-tse-ra | tu-na-ra |
3PROX | riya-Ø-ra (?) | re-tse-ra | re-na-ra |
Pronombres dativos | |||
---|---|---|---|
persona | SG | DL | PL |
1 | e-Ø-kwe | ya-tse-ja | e-kwana-ja |
2 | mi-Ø-kwe | me-tse-ja | mi-kwana-ja |
3 | tu-Ø-ja | ta-tse-ja | tu-na-ja |
3PROX | re-Ø-ja | re-tse-ja | re-na-ja |
Guillaume (2004: 597) señala que el sufijo formativo -ke (de pronombres ligados absolutivos singulares) y el sufijo ergativo -ra (en pronombres ligados ergativos) no aparecen cuando los pronombres absolutivos o ergativos aparecen en último lugar entre los clíticos de segunda posición.
Oraciones
Cavineña tiene una marcación de mayúsculas y minúsculas en el sujeto de un verbo transitivo (Guillaume 2004: 527). Para oraciones con un sujeto no pronominal, esto se muestra con un caso ergativo clítico / = ra /:
Iba = ra = tu | iye-chine | takure. |
jaguar = ERG = 3SG (-FM) | kill-RECIENTE PASADO | pollo |
'El jaguar mató al pollo'. |
Para una oración con un sujeto pronominal, existen distintas formas ergativas y absolutivas de los pronombres:
I-ke = bakwe | kwa-kware = dya = jutidya. |
1SG (ABS) -FM = CONTR | go-REM.PAST = FOC = RESTR |
'Solo fui.' |
E-ra = tu | [e-kwe | tata-chi ] | adeba-ya = ama. |
1SG-ERG = 3SG (-FM) | 1SG-GEN | padre-AFFTN | saber-IMPFV = NEG |
No conozco a mi padre. (Guillaume 2004: 585) |
Los verbos no se declinan para la persona del sujeto u otros argumentos en la cláusula. En cambio, aparece un conjunto de pronombres clíticos en la segunda posición de la cláusula, como en los siguientes ejemplos (Guillaume 2004: 595):
Tume = atún-ja = tu-ke = Ø | be-ti-wa | budari. |
entonces = 3PL-DAT = 3SG-FM = 1SG (-ERG) | traer-GO.TEMP-PERF | plátano |
Iré y traeré plátanos para ellos. |
Kwadisha-ya = tu-ke = e-ra = e-kwe | encomienda | [ e-kwe | ata = ja = ishu ]. | |
enviar-IMPERFECTIVO = 3SG-FM = 1SG-ERG = 1SG-DAT | paquete | 1SG-GEN | parientes = GEN = PURP.GNL | |
'Estoy enviando un paquete a mis familiares'. |
Los clíticos están ordenados de modo que los pronombres de tercera persona precedan a los pronombres de segunda persona, que preceden a los pronombres de primera persona. (Algunos de los pronombres clíticos en estos ejemplos tienen un elemento formativo / -ke / después de ellos y otros no).
Referencias
- ^ Cavineña en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ "Constitución de Bolivia, artículo 5. I." (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 26 de enero de 2011.
- ^ Dixon, RMW y Alexandra Y. Aikhenvald (eds) (1990). Las lenguas amazónicas . Cambridge: Cambridge University Press. pag. xxvii
Bibliografía
- Camp, Elizabeth, L. 1985. 'Split ergativity in Cavineña', International Journal of American Linguistics, 51.1: 38-58.
- Camp, Elizabeth, L. y Millicent R. Liccardi. 1978. Necabahuityatira Isaraisara Huenehuene. (Aprendamos a Leer y Escribir), Cochabamba: Instituto Lingüístico de Verano. (Edición revisada.)
- Guillaume, Antoine. 2004. Una gramática de Cavineña. Doctor. tesis, Universidad La Trobe.
enlaces externos
- Lenguas de Bolivia (edición en línea)
- Cavineña ( Serie de diccionarios intercontinentales )