Discusión:Sargento mayor de compañía


Ha pasado un tiempo, pero no creo que nunca se haga referencia a un CSM como "Señor". De hecho, recuerdo que la respuesta estándar de un CSM, cuando se les llamaba por error "Señor", es "NO ME LLAME SIR SOLDADO... TENGO UNA VERDAD". ¡¡TRABAJO!! Niloc

Para las Fuerzas Canadienses... ¿qué pasa cuando un Suboficial (WO) del ejército/fuerza aérea es designado CSM? Todavía los llamas "Warrant" como subordinado. En mi unidad, los CSM de dos empresas diferentes son WO y se abordan tal como lo serían sin sus respectivas designaciones como CSM: "Warrant". Rp81 01:37, 3 de junio de 2007 (UTC) [ respuesta ]

En respuesta a Franey, lo anterior, como expliqué, es una razón por la cual es así. En el ejército canadiense, esa sería una respuesta esperada a un nuevo soldado que llama por error a un suboficial o sargento o por debajo de "señor" porque no es así como se supone que los subordinados deben dirigirse a él. Es una corrección, algo así como cuando un nuevo soldado es derribado por dirigirse a un rango inferior, que a menudo tiene consecuencias mucho peores. Otro frecuente es: "no puedes ascenderme; apuesto a que te gustaría ser tan importante, ¿no es así?". Rp81 01:52, 3 de junio de 2007 (UTC) [ respuesta ]

Tenga en cuenta que en las Fuerzas Armadas Británicas el plural es "sargento mayor" y no "sargento mayor". Eso supondría que un sargento mayor es un sargento y "mayor" es simplemente un modificador. Sin embargo, en Gran Bretaña este no es el caso. El sargento mayor es un suboficial, no un sargento mayor, y el rango o nombramiento es completamente independiente del de sargento. Para ver una ilustración del uso británico oficial, consulte la parte inferior de esta página de la London Gazette . Y tampoco es un uso nuevo: consulte esta página de 1881. El uso más antiguo de "sargento mayor" en The Timeses en 1822. El último de los usos (muy ocasionales) de "sargentos mayores", excepto cuando se refiere a suboficiales estadounidenses, es en 1938. No estoy seguro de la práctica en el resto de la Commonwealth, aunque ciertamente era idéntica a la práctica británica hasta y durante la Segunda Guerra Mundial. -- Necrothesp ( hablar ) 17:01, 8 de noviembre de 2012 (UTC) [ respuesta ]