Charla:Efectos del cambio climático en la salud humana.


Hay demasiadas frases que todavía están en forma de texto citado en lugar de palabras propias. Algunas de ellas las agregué el año pasado, generalmente porque no tenía tiempo (o capacidad intelectual) para convertir las declaraciones en mis propias palabras en ese momento. Intentaré mejorar eso y los miraré todos nuevamente, pero si alguien puede ayudar con esto, sería genial. EMsmile ( charla ) 22:11, 26 de abril de 2023 (UTC) [ respuesta ]

Como parafrasear es una habilidad tan esencial para un editor de creación de contenido, permítame sugerirle algunas opciones diferentes. Quizás sienta que al menos uno puede ser útil.

1) La solución rápida y sencilla podría ser registrarse en ChatGPT gratuito . Lo parafraseará en un instante y, si no le gusta cómo lo reformula, puede pedirle que lo intente nuevamente. Soy de la opinión de que todo tipo de trabajador del conocimiento debería aprender a trabajar con la IA, ya que puede aumentar enormemente su producción. Probablemente sea sólo cuestión de tiempo antes de que todos la utilicen, por lo que cuanto antes aprendan a sacar lo mejor de la IA, mejor será para ellos. Actualmente es necesario tratar su resultado con un poco de precaución, pero cualquier posible error debería ser fácil de detectar con algo como parafrasear una cita de una o dos líneas.

2) La solución ideal suele ser un enfoque de edición completamente diferente, por lo que tener que parafrasear una sola línea ni siquiera constituye un problema. Es decir, como ya han aconsejado personas como Femke, realice ediciones que resuman información de más de una fuente a la vez. Por supuesto, esto tiene sus propios desafíos y hace que sea un poco más difícil evitar los problemas de WP:OR y Synth. Aún así, este tipo de edición también ayudaría a abordar la queja de "serie de resúmenes de una oración" de la revisión de expertos anterior.

3) El TLDR de esta sugerencia es reducir la velocidad y tomar un resfriado. Pero rara vez es útil ser tan conciso con algo como esto. He visto el tipo de resúmenes de edición que escribes sobre por qué actualmente no te sientes capaz de parafrasear una cita en particular. Y leí lo que dijiste acerca de sentirte abrumado durante tu charla. Lamentablemente, casi todos los adultos en edad laboral probablemente se sientan abrumados en varios momentos, lo que probablemente sea inevitable dadas las condiciones de la vida moderna. Pero hay cosas que uno puede hacer para no sentirse así todo el tiempo. Especialmente, no sienta que tiene que estar siempre haciendo cosas "productivas", como mejorar artículos. Tómese un tiempo para relajarse, pasar tiempo en la naturaleza, ponerse los ojos ciegos y escuchar música, lo que funcione mejor. Tener un estado mental relajado puede ayudar a mejorar una edición de muchas maneras, no solo con la capacidad de parafrasear. También diría que no es óptimo ser demasiado consciente de lo que está en juego en la edición en un asistente técnico como este. Es bien sabido que, pasado cierto punto, demasiada motivación es contraproducente. Por ejemplo, si estoy en una situación de combate y alguien me corta la garganta con un cuchillo, no empiezo a pensar '¡¡Dios mío!! ¡Tengo que hacer bien este bloque o estoy muerto!' -Simplemente bloqueo el golpe como lo he hecho miles de veces en los entrenamientos. Del mismo modo, cuando se mejora un artículo en el CC TA, no es útil tener siempre presente la interfaz ciencia-política-sociedad y el potencial de las mejoras del artículo para contribuir a los esfuerzos de mitigación y, por lo tanto, tal vez ayudar a que el planeta sea más habitable para las siguientes generaciones. venir. En su lugar, adopte la perspectiva de que simplemente está escribiendo palabras en un sitio web. Y tratar de hacerlo bien, ya que es una parte intrínsecamente gratificante del hobby. Si hay algo que he aprendido y que me costaría apoyar con fuentes de primer nivel, es que a veces una sonrisa contagiosa y despreocupada hace más bien que días de trabajo intenso y bien intencionado.

4) Si nada de lo anterior le conviene, otro enfoque que podría probar es traducir la oración a su idioma nativo, escribirla en algún lugar sin un registro del inglés original y dejarla toda la noche. Luego, al día siguiente, tradúcelo nuevamente al inglés.