Discusión:Schatzkammer


Un Schatzkammer o Tesoro es un término genérico para todos los tesoros acumulados en exhibición, no solo el Habsburger Schatzkammer Un Wunderkammer es una colección similar exhibida, de curiosidades naturales. -- Wetman 20:16, 10 de abril de 2005 (UTC)

Schatzkammer también puede significar genéricamente "tesorería", pero pensé que eso se mencionaba en el artículo. Escuché que básicamente solo hay 3 Schatzkammern oficiales en el área de habla alemana. aunque parece haber uno en la Catedral de Colonia también... hm, tendríamos que crear un nuevo artículo en ese caso... Antares911 22:13, 10 Jun 2005 (UTC)

La oración principal aquí dice que Schatzkammer , una palabra alemana que significa "tesoro" o "cámara del tesoro", es un término usado en inglés para la colección de tesoros...
Entonces, antes que nada, NO, no es el término usado en inglés para tales lugares; una mirada rápida en el OED no tiene ninguna entrada para la palabra. Si desea ver las Joyas de la Corona en la Torre, siga las indicaciones hacia la Casa de las Joyas; otros lugares lo llamarán el Tesoro o la Sala del Tesoro. Nadie, escribiendo en inglés, usaría la palabra.
Entonces, en segundo lugar, ¿es este un artículo sobre las tesorerías en Alemania o sobre las tesorerías en su conjunto? Si es lo último, debe pasar a un término genérico en inglés, según WP:TITLE/ COMMONNAME/USEENGLISH. Si es lo primero, entonces el texto debe reducirse a solo los ejemplos en alemán (y luego probablemente necesitemos otro artículo sobre las tesorerías de todos los demás).
¿Pensamientos? Moonraker12 ( conversación ) 00:35, 29 de noviembre de 2019 (UTC)

¡Si apruebas la elección de palabras de los escritores no es el punto! He demostrado que se usa en inglés; estoy seguro de que hay muchos otros usos, pero la mayoría de los resultados de búsqueda son, naturalmente, sobre los germánicos. Has demostrado que no hay una alternativa exacta. Estaré de acuerdo en agregar un "a veces" a la supuesta parte "ofensiva". El tema más amplio se cubre en el Tesoro , que tiene un enlace aquí desde el principio, pero obviamente tiene otro pescado para freír. Incluso si se escindiera la tesorería (sala o conjunto de salas) (un tema complicado sobre el que escribir, ya que ha sido global durante al menos dos milenios), la naturaleza especializada del schatzkammer probablemente todavía calificaría su propio artículo. Johnbod ( hablar ) 13:48,

@ Johnbod :: ¿Tenías pensado responder a esto en cualquier momento? Moonraker12 ( conversación ) 23:35, 29 de diciembre de 2019 (UTC)

@ Johnbod : He estado mirando la historia de esta página: cuando se publicó por primera vez en 2005 , se trataba del museo de Viena; en 2010 era una página un poco tonta sobre colecciones en Alemania. Fue cambiado en 2011 (por usted, y sin ninguna evidencia que lo corrobore) a una página sobre las tesorerías en general, pero todavía con un título en alemán, y con esta dudosa afirmación de que es el término que se usa en inglés para tales cosas. Y se propuso su eliminación en 2015 citando algunas de las mismas preocupaciones que planteo ahora.
Entonces: ¿tiene alguna evidencia de que los lugares que ha enumerado alguna vez hayan sido referidos como Schatzkammer? ¿en Inglés? ¿Tiene alguna evidencia (aparte de una sola mención de un (presumiblemente) escritor alemán refiriéndose (nuevamente) a la Colección Waddesden) de un ' género Schatzkammer '? ¿Y tiene alguna razón por la que esta página no deba fusionarse con la Tesorería o eliminarse por completo? Moonraker12 ( conversación ) 23:34, 29 de diciembre de 2019 (UTC)