Discusión:Sistema de romanización hakka taiwanés


El resultado de la solicitud de movimiento fue: Página movida . ( cerrado por un motor de página que no es administrador ) Jerm ( discusión ) 17:33, 8 de noviembre de 2020 (UTC)Respuesta[ responder ]

Thòi-vân Hak-kâ-ngî Phîn-yîm Fông-onSistema de romanización hakka taiwanés : la razón dada para pasar al título actual (Thòi-vân Hak-kâ-ngî Phîn-yîm Fông-on) fue que hay " ningún nombre formal en inglés" y que deberíamos "usar el sistema de romanización para describirse a sí mismo". Sin embargo, el título no está en el sistema descrito en el artículo, sino en Pha̍k-fa-sṳ . Además, el nombre en inglés está atestiguado: [1] [2] —  justin(r)leung  (t...)  | c=›  } 16:33, 29 de octubre de 2020 (UTC)Respuesta[ responder ]