Discusión:Tamga


Tamga es una palabra turca que consta de la raíz de la palabra Tam y el sufijo ga. Tam significa completo. Tamga significa que consta de ideas completas.

No se sabe qué estaba representado en el hueso que se interpretó como un tamga hun. El Tanghuyao grabó el Hun tamga, y no tiene nada que ver con el logo publicado. El hun tamga parecía la letra U. Cita de la traducción de Yu.Zuev, p 102:

"Caballos [de la tribu] Hun 84* 匈奴 (Kün), raza común con los caballos de Khu-se (¿Koksa?). [Están ubicados] en el actual tutukdom Gao-lan 85*, y sus clanes separados están en el Gao-lan-[shan] 86* montañas y May-tszün-tszi-[shan] 87*. Tamga [35] U ∩ " [1] Barefact ( hablar ) 07:55, 2 de septiembre de 2011 (UTC)Responder[ responder ]


La afirmación mencionada anteriormente de que 'tam' es turco, es una tontería. Tam es árabe y significa 'completo'. La palabra 'tamga' puede ser altaica (aunque lo dudo), el uso del sistema damga (ideográfico/caracter) es muy probable que sea de origen chino (W. Thomsen 1893). — Comentario anterior sin firmar agregado por Wikiterrorist2011 ( discusióncontribuciones ) 15:41, 1 de noviembre de 2011 (UTC)Responder[ responder ]

Esta página está invadida por el pantutkismo. No se menciona el sármata (hay muchas fuentes...) ni los monogramas partos. Deberían tener su propio capítulo, pero todo lo que podemos ver aquí es la insistencia en el origen turco de todos. — Comentario anterior sin firmar agregado por 91.177.46.41 ( discusión ) 09:21, 6 de diciembre de 2014 (UTC)Responder[ responder ]