La televisión en el Líbano surgió como una iniciativa privada y no como una institución estatal. [1] El Líbano fue el primer país de Oriente Medio y el mundo árabe en tener transmisiones de televisión autóctonas. [2] [ página necesaria ] Varias televisiones árabes emulaban el modelo libanés. [3]
Hay dos plataformas de televisión importantes en el Líbano: analógica terrestre (14% de los hogares) y satélite gratuito (83% de los hogares). [4] También hay una penetración relativamente alta de la televisión por cable, pero debido a la alta prevalencia del robo por cable, la tasa de penetración oficial es baja, inferior al 5%. [4] Más del 90% de los hogares libaneses tienen acceso a la televisión por satélite. [5]
Hay 22 canales satelitales en abierto con sede en el Líbano. [4] Hay un canal de televisión propiedad del gobierno, Tele Liban , que se estableció en 1959. [4] Varios canales de televisión están afiliados políticamente y los partidos políticos son una fuente importante de financiación. [4] Lebanese Broadcasting Corporation International (LBCI) se lanzó en 1985, fue la primera red privada en el Líbano. [4] Algunos otros canales libaneses incluyen MTV Al Lubnaniya, Future TV, Al Manar TV, NBN, Al Jadeed TV y Orange TV. [4]
Los canales nacionales, en particular LBCI, han sido históricamente los más populares, a diferencia de la mayoría de los otros países árabes donde dominan los canales panárabes. [4] A pesar de eso, las grandes emisoras panárabes, y en particular los canales MBC, han demostrado ser populares entre los televidentes por satélite. [4]
Historia
1950-1980
Mientras que la televisión en el mundo árabe era un monopolio gubernamental, el Líbano fue una excepción. En 1956, [6] el gobierno libanés concedió licencias de transmisión a dos empresas privadas, [7] La Compagnie Libanaise de Télévision (CLT) y Compagnie de Télévision du Liban et du Proche-Orient (Télé-Orient). [8] [2] [ página necesaria ] CLT comenzó a transmitir el 28 de mayo de 1959, convirtiéndose en la primera estación de televisión comercial en el mundo de habla árabe. [3] Poco después, Télé-Orient, con el financiamiento de la American Broadcasting Company , comenzó a transmitir. [6] [9] CLT, que tenía licencia para Alex Aridi y Wissam Izzedine, operaba dos canales de VHF, Canal 7 y Canal 9. [10] Canal 9 era un canal en francés. Después de la revolución egipcia de 1952 , la producción de medios migró de El Cairo a Beirut ; que ayudó a impulsar la producción de televisión en el Líbano.
En 1967, CLT se convirtió en la tercera estación de televisión del mundo después de la Unión Soviética y Francia en transmitir en color, utilizando la tecnología SECAM francesa . [11] La exportación de programación grabada a otros países árabes continuó y fue rentable durante esta década. [11] Tanto CLT como Tele Orient vendieron programas producidos localmente a instituciones de televisión en el mundo árabe. [12]
Durante la guerra, las facciones rivales utilizaron los medios de difusión para sus propios fines. En 1976, el general de brigada Abdel Aziz al-Ahdab dio un golpe de estado, exigiendo la renuncia del entonces presidente Suleiman Frangieh . [13] al-Ahdab anunció el golpe por televisión después de que sus fuerzas superaran a CLT, una empresa de televisión privada. En represalia, los partidarios del presidente Frangieh tomaron el control de Télé-Orient, y esta división continuó hasta la elección del presidente Élias Sarkis . [1] Debido a la lucha política, tanto CLT como Télé-Orient enfrentaban dificultades financieras, por lo que en 1977, ambas estaciones llegaron a un acuerdo con el gobierno libanés para fusionarse en una estación de televisión nacional, que se llamó Télé-Liban. [14]
A pesar de la guerra, las telenovelas libanesas continuaron produciéndose y se proyectaron en todo el mundo árabe. [15] Uno de los programas de televisión más populares de este período fue Studio El Fan , un programa de competencia de canto. [dieciséis]
Además, los empresarios de los medios de comunicación en el Líbano, a veces financiados por kuwaitíes, [17] comenzaron a importar y doblar producciones extranjeras al árabe. Nicholas Abu Samah, propietario de Filmali, fue un pionero del doblaje de videos al árabe. [18] Filmali dobló una serie de anime , como Arabian Nights: Sinbad's Adventures , Maya the Honey Bee y Grendizer, que se exportaron a las televisiones nacionales de todo el mundo árabe.
Télé Liban transmitió una gran cantidad de programas, miniseries y películas estadounidenses a principios de los ochenta, como Dallas , Dynasty , Fame , Falcon Crest , Flamingo Road , The Love Boat , Happy Days , Solid Gold y Roots . Télé Liban seguiría siendo la única estación de televisión del Líbano hasta 1985, cuando la Corporación de Radiodifusión Libanesa comenzó a transmitir programas, aunque sin licencia y, por lo tanto, ilegalmente. [19] LBCI puso fin al monopolio de Télé Liban y rápidamente se convirtió en el canal más visto del Líbano debido a su tecnología avanzada, programación innovadora y cobertura de las noticias. [20]
Las productoras de televisión continuaron doblando series de anime, como Hello! Sandybell y Belle y Sebastian , y exportarlos a televisiones árabes.
Los noventa
Después de la guerra, Líbano emergió como el país con los medios más liberales de la región. [21] A principios de los noventa, había 54 estaciones de televisión operando en el país. [22] En 1994, Líbano volvió a legalizar la propiedad privada de estaciones de radio y televisión, convirtiéndose en el único país del mundo árabe que lo hacía en ese momento. [23] La Ley de Medios Audiovisuales de 1994 no solo reguló las ondas de radio, sino que también puso fin al monopolio estatal sobre la televisión abierta que había estado en vigor desde 1977. [24] Dos años más tarde, el gobierno aprobó una ley similar para las estaciones de televisión por satélite. En 1996, la Corporación de Radiodifusión Libanesa ( LBCI ) se convirtió en la primera estación árabe por satélite en transmitir desde el mundo árabe. [23] MBC estaba entonces transmitiendo desde Londres y ART desde Italia.
Poco después, Future Television, de propiedad privada, también comenzó a transmitir desde Beirut al mundo árabe y, junto con LBC, cambió los patrones de visualización en los países árabes, y especialmente en los estados árabes del Golfo Pérsico . [23] El Líbano ofreció a los espectadores del Golfo una visión de una sociedad de habla árabe mucho más abierta y liberal, con diferentes códigos de vestimenta y valores, que estaba lo suficientemente distante geográficamente como para no amenazar sus propios valores. [25] Con las estaciones privadas de televisión por satélite del Líbano transmitiendo programación única e innovadora desde el Líbano, el país ganó una influencia regional desproporcionada a su pequeña población y tamaño geográfico. [26] El alcance panárabe que la televisión libanesa logró rápidamente desafió el dominio de la televisión egipcia y de las estaciones de satélite de propiedad saudí, como MBC y ART . [27] Si bien las presentadoras atractivas y los entretenidos programas de juegos ayudaron a atraer la audiencia de la televisión libanesa en todo el mundo árabe, la influencia fue mucho mayor ya que las estaciones árabes terrestres y satelitales, incluida Al Jazeera, "adoptaron inequívocamente los estilos y métodos de la Escuela Libanesa de Periodismo , en lenguaje, presentación de contenidos y emisión de programas de actualidad y actualidad así como programas de entretenimiento ”. [27] La programación de LBC fue innovadora y empujó los límites en varios frentes sociales y culturales, [28] y esto hizo que el canal fuera muy popular en todo el mundo árabe. Por ejemplo, LBC era tan popular en Arabia Saudita en 1997 como MBC, de propiedad saudí . [29]
A principios de la década de 1990, el público de todo el mundo árabe estuvo expuesto a producciones de televisión latinoamericanas dobladas por primera vez. [17] Filmali de Nicolas Abu Samah dobló telenovelas mexicanas y brasileñas al árabe para transmitirlas en estaciones libanesas, especialmente LBC . [18] Estas telenovelas dobladas también se vendieron a otras estaciones de televisión árabes.
En 1996, Scorpions se convirtió en la primera banda de rock internacional en actuar en el Líbano después de la guerra y, durante su estancia en Beirut , filmaron el vídeo musical de la canción "When You Came into my Life" en el distrito hotelero de Beirut Central. Distrito , que aún no se había remodelado. [30]
Siglo 21
La notable cantidad de producción de medios para televisión terrestre y satelital, videos musicales y anuncios publicitarios creó una industria de medios grande y viable y mantuvo al Líbano como uno de los centros de medios más importantes de la región. [31] [32] Beirut siguió siendo un importante centro de producción y transmisión en la región con empresas como MBC , que tenía su sede en Dubai, que continuaba transmitiendo y produciendo programación desde Beirut . [33] Dubai Media Incorporated también continuó transmitiendo algunos de sus programas, como Taratata , desde el Líbano, mientras que Abu Dhabi Media también tuvo varios programas producidos en Beirut .
Las estaciones de televisión en el Líbano, como LBCI y Future Television , fueron pioneras en los reality shows en el mundo árabe, especialmente en los programas de competencia musical. [34] En 2003, Future Television comenzó a transmitir Superstar , que se basó en el popular programa británico Pop Idol , creado por Simon Fuller's 19 Entertainment y desarrollado por Fremantle Media. En el mismo año, LBC comenzó a producir la versión árabe de Endemol 's Star Academy . Ambos programas fueron extremadamente populares entre el público de todo el mundo árabe. [34] Estos programas, especialmente Star Academy , rompieron tabúes sociales, como la cohabitación no sexual. [34]
En 2002, Murr Television se vio obligada a cerrar oficialmente debido a una violación técnica de la ley, pero en realidad debido a su postura anti-siria y sus continuas críticas al gobierno y la interferencia siria en los asuntos libaneses. [35] Cuatro años después de la retirada de las tropas sirias del Líbano, Murr Television (MTV) reabrió sus puertas en 2009. [35]
Estaciones y cadenas de televisión
Nombre | Propiedad | Afiliación política |
---|---|---|
Télé Liban | Propiedad del gobierno | Neutral |
LBCI | Privada | Movimiento civil (anteriormente Alianza 14 de marzo) |
Télé Lumière | Privada | cristiandad |
Televisión Murr | Privada | 14 de marzo Alianza |
OTV | Privada | Movimiento Patriótico Libre |
Televisión del futuro | Privada | Movimiento futuro |
Al Jadeed | Privada | Movimiento civil (anteriormente Alianza 8 de marzo) |
Red de radiodifusión nacional | Privada | Movimiento Amal |
Al-Manar | Privada | Hezbollah |
BBI | Privada | Compañía hermana de LBCI |
uclinfo | Privada | UCL Líbano |
Bouquetélé | Celebrado en ficción | Bouquetélé |
Ver también
- Lista de series de televisión libanesas
- Cine del Líbano
Notas
- ↑ a b Rugh, William A. (2004). Los medios de comunicación árabes: periódicos, radio y televisión en la política árabe . Grupo editorial de Greenwood. pag. 195. ISBN 978-0-275-98212-6. Consultado el 14 de febrero de 2013 .
- ^ a b Enciclopedia Gale del Medio Oriente y África del Norte: Radio y televisión: países árabes
- ↑ a b Darwish , 2009 , p. 73.
- ^ a b c d e f g h yo "Perspectivas de los medios árabes 2011-2015" . 2012. págs. 191-192.
- ^ Sakr, Naomi (15 de diciembre de 2007). Televisión árabe hoy . IBTauris. pag. 1. ISBN 978-1-84511-564-7. Consultado el 14 de febrero de 2013 .
- ↑ a b Darwish , 2009 , p. 135.
- ^ Browne, Donald R. (1 de diciembre de 1975). "Televisión y estabilización nacional: la experiencia libanesa". Periodismo y comunicación de masas trimestral . 52 (4): 692–698. doi : 10.1177 / 107769907505200412 . S2CID 143824294 .
- ^ Harb 2011 , págs. 93-95.
- ^ Harb 2011 , p. 94.
- ^ Harb 2011 , p. 93.
- ↑ a b Harb , 2011 , p. 95.
- ^ Dajani, Nabil H. (otoño-invierno de 2001). "El escenario cambiante de la televisión libanesa" . Estudios de radiodifusión transnacional (7).
- ^ "11 de marzo de 1976: el general de brigada del Líbano Aziz al-Ahdab organiza un golpe fallido" . middleeast.about.com.
- ^ Harb 2011 , p. 97.
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 128.
- ^ Frishkopf 2010 , p. 101.
- ↑ a b Darwish , 2009 , p. 247.
- ^ a b Maluf, Ramez (otoño de 2005). "¿Un potencial desaprovechado? ¿Por qué el doblaje no se ha popularizado en el mundo árabe?" . Estudios de radiodifusión transnacional (15): 207.
- ^ Rugh, William A. (2004). Los medios de comunicación árabes: periódicos, radio y televisión en la política árabe . Grupo editorial de Greenwood. pag. 202. ISBN 978-0-275-98212-6. Consultado el 14 de febrero de 2013 .
- ^ Shehadeh, Lamia Rustum (1999). Mujeres y guerra en el Líbano . Prensa de la Universidad de Florida. pag. 65. ISBN 978-0-8130-1707-5. Consultado el 14 de febrero de 2013 .
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 39.
- ^ Harb 2011 , p. 102.
- ↑ a b c Rinnawi , 2006 , p. 38.
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 82.
- ^ Darwish 2009 , p. 74.
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 152.
- ↑ a b Darwish , 2009 , p. 79.
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 127.
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 91.
- ^ "Los arácnidos venenosos conquistan Byblos" . The Daily Star.
- ^ Westmoreland, Mark Ryan. Crisis de representación: documental experimental en el Líbano de la posguerra , página 158
- ^ Eickelman, Dale F. y Anderson, Jon W. Nuevos medios en el mundo musulmán: la esfera pública emergente , página 63
- ^ Rinnawi , 2006 , p. 51.
- ↑ a b c Frishkopf , 2010 , p. 105.
- ^ a b Mansell y Raboy. El manual de políticas globales de comunicación y medios
Referencias
- Harb, Zahera (15 de abril de 2011). Canales de resistencia en el Líbano: Propaganda de liberación, Hezbollah y los medios de comunicación . IBTauris. ISBN 978-1-84885-120-7. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- Darwish, Ali (2009). Semiótica social de la televisión árabe por satélite: más allá del glamour . Editores de Writescope. ISBN 978-0-9757419-8-6. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- Rinnawi, Khalil (2006). Nacionalismo instantáneo: McArabism, Al-Jazeera y Transnational Media en el mundo árabe . University Press of America. ISBN 978-0-7618-3439-7. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- Frishkopf, Michael (30 de septiembre de 2010). Música y medios en el mundo árabe . American Univ en Cairo Press. ISBN 978-977-416-293-0. Consultado el 14 de febrero de 2013 .