Thambikku Entha Ooru ( traducido . ¿De qué pueblo eres, hermano? ) Es unapelícula de comedia romántica en lengua tamil de la India de 1984dirigida por Rajashekar y escrita por Panchu Arunachalam . La película está protagonizada por Rajinikanth , Madhavi y Sulakshana . Gira en torno a un hombre rico mimado que se ve obligado a vivir en un pueblo durante un año para aprender la disciplina. La película se estrenó el 20 de abril de 1984. Más tarde se rehizo en Kannada como Anjada Gandu (1988). [2]
Thambikku Entha Ooru | |
---|---|
![]() Póster | |
Dirigido por | Rajashekar |
Producido por | Meena Panchu Arunachalam |
Escrito por | Panchu Arunachalam |
Protagonizada | |
Musica por | Ilaiyaraaja |
Cinematografía | V. Ranga |
Editado por | R. Vittal |
Empresa de producción | Producciones de arte PA |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 136 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Gráfico
Balu es un derrochador lujoso con una actitud arrogante hacia la vida. Nacido de un padre rico, Chandrasekhar, tiene un comportamiento desenfrenado y agresivo y se mete en enfrentamientos donde percibe injusticia. Preocupado por el comportamiento de Balu, Chandrasekhar decide enviarlo a la aldea de su amigo y exmilitar Gangadharan, Uthama Palayam, para que trabaje para él durante un año con la condición de que Balu no revele que es hijo de Chandrasekhar.
Balu se acostumbra lentamente a la vida del pueblo y aprende a trabajar duro y desarrolla una buena relación con Gangadharan y su familia. Durante su estadía, pelea con una chica rica y arrogante, Sumathi. Asumiendo que Balu es un aldeano pobre, ella trata de humillarlo y Balu responde de la misma manera. Finalmente, ambos se enamoran.
La hija de Gangadharan (Sulakshana) también ama a Balu, pero descubre que está enamorado de Sumathi. Una Sulakshana abatida acepta casarse con un hombre elegido por su padre. El padre de Sumathi, que había aceptado casarla con el hijo de su pareja, rescinde la propuesta a petición de Madhavi. Esto enfurece al socio villano y secuestra a Sumathi para casarla por la fuerza con su hijo. Balu la rescata y la deja bajo la custodia de la hija de Gangadharan y su pretendiente. Sin embargo, el pretendiente traiciona su confianza y la devuelve a la pareja y a su hijo.
En una secuencia de pelea final, Balu rescata a Sumathi y la devuelve a su padre. Balu luego abandona la aldea después de aprender el trabajo duro, la disciplina y muchas otras buenas virtudes de Gangadharan. La escena final muestra a Sumathi y su padre en la casa del padre de Balu discutiendo el matrimonio de Sumathi. Sumathi inicialmente se niega, pero pronto se da cuenta de que en realidad está en la casa de Balu y, para sorpresa de todos, Balu, vestido con un traje completo, baja las escaleras.
Elenco
- Rajinikanth como Balu
- Madhavi como Sumathi
- Sulakshana como hija de Gangadharan
- Senthamarai como Gangadharan
- VS Raghavan como Chandrasekhar
- Vinu Chakravarthy como el padre de Sumathi
- Srikanth
- Nizhalgal Ravi
- Janagaraj
- Maestro Vimal
- Ennatha Kannaiya
- Vani
- Kovai Sarala
- Sathyaraj
- TKS Natarajan
- Omakuchi Narasimhan
Banda sonora
La banda sonora fue compuesta por Ilaiyaraaja y la letra fue escrita por Panchu Arunachalam . [3] [4] La canción "Aasaikliye" se basa en el raga Carnatic Arabhi , [5] mientras que "Kadhalin Deepam Ondru" se basa en el raga Charukesi . [6] [7] Ilaiyaraaja fue hospitalizado después de una operación de hernia y, por lo tanto, no podía cantar, por lo que compuso esta canción silbando y envió las notas a su estudio. Durante la grabación y los ensayos, Ilaiyaraaja estaría disponible por teléfono para hacer correcciones, y cuando los cantantes de la canción SP Balasubrahmanyam y S. Janaki estaban grabando, practicaron toda la melodía y la cantaron por teléfono mientras Ilaiyaraaja hacía las correcciones necesarias. [8] [9] La canción "En Vaazhvile" está basada en "Aye Zindagi Gale Lagale" de Sadma (1983). [10] [11]
En mayo de 2015, la estación de radio FM , Radio City , conmemoró el cumpleaños número 72 de Ilaiyaraaja transmitiendo las canciones del compositor en un programa especial titulado Raja Rajathan durante 91 días. "Kadhalin Deepam Ondru" fue una de las canciones más solicitadas del programa. [12]
Todas las letras están escritas por Panchu Arunachalam .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Aasai Kiliye" | Malasia Vasudevan | 04:24 |
2. | "En Vaazhvile Varum Anbe Vaa" | SP Balasubrahmanyam | 04:49 |
3. | "Kaathalin Deepam Ondru" (Hombre) | SP Balasubrahmanyam | 04:36 |
4. | "Kaathalin Deepam Ondru" (Mujer) | S. Janaki | 04:30 |
5. | "Kalyaana Mela Saththam" | S. Janaki | 05:09 |
Referencias
- ^ "ஸ்பெஷல் ரிப்போர்ட்: ரஜினிகாந்த் - டாப் 20 திரைப்படங்கள் ..." Dinamalar (en tamil). 12 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 18 de abril de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ " ' Saaluthillave ' " . El hindú . 17 de julio de 2016. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2020 . Consultado el 27 de febrero de 2020 .
- ^ "Thambiku Endha Ooru (1984)" . Raaga.com . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
- ^ Ilaiyaraaja (1984). Thambikku Endha Ooru ( notas del transatlántico ) (en tamil). Echo Records.
- ^ Mani, Charulatha (12 de abril de 2013). "Valor y adoración" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2014 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ Saravanan, T. (20 de septiembre de 2013). "Ragas golpeó un alto" . El hindú . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2018 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ Yamunan, Sruthisagar (10 de marzo de 2019). "Ilaiyaraaja a los 75: sus preludios e interludios cambiaron la forma en que escuchábamos la música de las películas tamil" . Desplácese en . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2019 . Consultado el 27 de febrero de 2020 .
- ^ Karthikeyan, D. (6 de agosto de 2012). "Madurai prueba la perspicacia literaria de Ilayaraja" . El hindú . Archivado desde el original el 4 de enero de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ Mathevan, Santhosh (1 de diciembre de 2018). "La música actual no impresiona a Ilayaraja" . Las noticias de hoy . Archivado desde el original el 3 de enero de 2019 . Consultado el 3 de enero de 2019 .
- ^ Srinivasan, Karthik (12 de agosto de 2013). "Moondram Pirai vs. Sadma - ¡una pregunta sobre Ilayaraja! Por Milliblog!" . Milliblog . Archivado desde el original el 31 de julio de 2019 . Consultado el 31 de julio de 2019 .
- ^ Narayanan, Sujatha (23 de noviembre de 2016). "El refrito de Dear Zindagi de 'Ae Zindagi ..' de Ilayaraja permite que la película se eleve por encima de sus trailers" . Firstpost . Consultado el 21 de octubre de 2020 .
- ^ Srinivasan, Sudhir (9 de mayo de 2015). "Saludo a Ilaiyaraaja, el rey" . El hindú . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2020 . Consultado el 27 de febrero de 2020 .
enlaces externos
- Thambikku Entha Ooru en IMDb