El senador estadounidense


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El senador estadounidense es una novela escrita en 1875 por Anthony Trollope . Aunque no es una de las obras más conocidas de Trollope, se destaca por sus representaciones de la vida rural inglesa y por sus numerosas y detalladasescenas de caza del zorro . En su antiheroína, Arabella Trefoil, presenta un retrato mordaz pero en última instancia comprensivo de una mujer que ha abandonado prácticamente todos los escrúpulos en su búsqueda de un marido. A través del senador epónimo, Trollope ofrece comentarios sobre los aspectos irracionales de la vida inglesa.

Trama

La novela se desarrolla en gran parte en y cerca de la ciudad de Dillsborough, en el condado ficticio de Rufford. Las dos subtramas principales se centran en el comportamiento de cortejo de dos mujeres jóvenes.

La heroína, Mary Masters, es hija de un abogado y ha sido criada como una dama. Su madrastra es de un orden social inferior; creyéndolo mejor para Mary, la presiona fuertemente para que acepte una propuesta de Lawrence Twentyman, un próspero joven agricultor con aspiraciones a la gentileza. Si bien Mary respeta a Twentyman por sus excelentes cualidades, siente que no puede amarlo como una esposa debe amarlo a un esposo. Admira a Reginald Morton, cuyo primo es el escuderode Bragton y, por tanto, uno de los dos principales propietarios de Rufford. Reginald también admira a Mary; pero durante la mayor parte de la novela, cada uno ignora los sentimientos del otro: María, como una dama, no puede tomar la iniciativa en tal asunto; y Reginald, mal informado de que Mary ama a otra persona, no está dispuesto a hacer una oferta y que la rechacen.

La antiheroína de la novela es Arabella Trefoil. Su padre es primo del duque de Mayfair; su madre era hija de un banquero. Sus padres están separados extraoficialmente y viven en circunstancias difíciles. Arabella y su madre, Lady Augustus Trefoil, no tienen domicilio fijo ; vagan de un lugar a otro, visitando a personas que no pueden rechazarlos sin crear incomodidad social. Bajo la dirección de Lady Augustus, Arabella ha pasado muchos años luchando por conseguir un marido rico que les dé a ella y a su madre una alta posición social, un ingreso asegurado y una casa propia. Últimamente se ha comprometido provisionalmente con John Morton, el escudero de Bragton y una figura en ascenso en el Ministerio de Relaciones Exteriores.. Sería un marido adecuado pero no sobresaliente según sus estándares; y cuando se presenta la oportunidad, intenta atrapar al joven rico y titulado Lord Rufford, ocultándole estos intentos a Morton para que pueda aceptar su propuesta en caso de que fracasen.

John Morton se enferma y muere. Arabella, que no es del todo malvada, lo visita en su lecho de muerte a pesar de que esto ayudará a Lord Rufford a escapar de sus fatigas. Después de la muerte de Morton, acepta una oferta de matrimonio de Mounser Green, un empleado del Ministerio de Relaciones Exteriores que ocupa el lugar de Morton como embajador designado en la Patagonia. Al igual que Morton, Green no es una pareja brillante para ella, pero sí aceptable. La muerte de John Morton convierte a Reginald Morton en el escudero de Bragton; en este punto, cuando Mary Masters teme que él se ha movido demasiado por encima de ella en estatus, él le confiesa su amor. Se produce una propuesta que es aceptada con entusiasmo.

El senador estadounidense del título es Elias Gotobed, quien se sienta en el Senado de los Estados Unidos por el estado ficticio de Mikewa. El invitado de John Morton, el senador Gotobed ​​está tratando de aprender sobre Inglaterra y el inglés. A través de sus comentarios a menudo sin tacto en la conversación, a través de sus cartas a un amigo en Estados Unidos y a través de una conferencia en Londres titulada "La irracionalidad de los ingleses", comenta sobre la justicia y el gobierno británicos, la Iglesia de Inglaterra , la costumbre de la primogenitura , y otros aspectos de la vida inglesa.

Temas principales

Inglaterra, América y el utilitarismo

En Senator Gotobed, Trollope emplea un dispositivo similar al utilizado por Montesquieu en las Lettres Persanes y por Goldsmith en El ciudadano del mundo . [1] : 173–4 Como forastero, comenta los aspectos absurdos o irracionales de la sociedad inglesa. Gotobed ​​encuentra muchas fallas en su país anfitrión: la venta de viviendas en la Iglesia de Inglaterra , la venta de comisiones en el ejército británico, la costumbre de primogenitura , la Cámara de los Lores hereditaria no elegida y la falta de representación proporcional en la Cámara de los Lores. Los comunes, y un sistema que cede a los ricos y con títulos a expensas de la justicia para los de menor nivel social.

Es difícil saber hasta qué punto las opiniones de Gotobed ​​reflejaban las de Trollope. Por un lado, las denuncias del senador sobre la vida clerical eran muy similares a las críticas que Trollope había dirigido al obispo Wilberforce . Por otro lado, algunas de las restricciones más fuertes de Gotobed ​​estaban dirigidas a la caza del zorro, a la que se dedicó Trollope. [2] : 64

A fines de 1876, Trollope escribió: "[Gotobed] es un hombre completamente honesto que desea hacer el bien, y él mismo no es ni la mitad de absurdo que las cosas que critica". [3] La novela fue escrita y ambientada durante los escándalos de la administración de Ulysses S. Grant . El político deshonesto era una figura común en las novelas estadounidenses de la época; y el propio Trollope había notado la ubicuidad de la corrupción en su misión postal a Washington en 1868. [4] : 227–8 Sin embargo, Gotobed ​​es un hombre honorable, y Trollope aparentemente trató de evitar hacer una caricatura de él, a pesar de algunos americanismos y pintorescos episodios de masticación de tabaco.

La clave es que un personaje le dice al senador que sus puntos de vista son " más utilitarios que pintorescos" [5] y el título de su conferencia: "La irracionalidad de los ingleses". Para Trollope, el sistema inglés era fuerte precisamente porque era más pintoresco que lógico, y no debería ser criticado o ajustado de acuerdo con teorías utilitarias. [4] : 232 La caza del zorro fue una de las ilustraciones más contundentes de esto. En palabras de Ruth ap Roberts : "El senador es demasiado racionalista para disfrutar de algo que no creía entender; y Trollope es demasiado empirista para negar la existencia de su alegría o su seguro sentido de beneficencia. conocía bien los absurdos aspectos de la caza ".[1]: 178

Orden social inglés

Para Trollope, uno de los pilares del sistema inglés era un orden social tradicional en el que todos desempeñaban el papel que les correspondía. El lugar del escudero era ocupar su tierra. Dillsborough es retratado como un declive lento, un declive que está asociado con la larga ausencia de su escudero, John Morton. Cuando Reginald Morton, como nuevo escudero, se instala en Bragton, el largo declive muestra signos de llegar a su fin. [4] : 210-12 El nuevo escudero también promete aceptar el papel y las responsabilidades tradicionales: aunque educado en Alemania y dado más al estudio que a las actividades tradicionales de un caballero rural, al final de la novela desprecia a los filántropos que atacan al zorro. -caza, y se compromete a emprender la persecución él mismo. [6]

Mujeres, noviazgo y matrimonio

Gran parte de The American Senator se ocupa de los noviazgos paralelos de Mary Masters y Arabella Trefoil. Hay un contraste físico y moral entre ellos: María es morena, honesta y sincera; Arabella es rubia, adornada con polvo de perlas , pintura y cabello postizo, y no es sincera. [4] : 220 Se insta a todas a dar su corazón falsamente por el bien de un matrimonio próspero: Arabella por su madre, María por su madrastra. [4] : 218 Arabella obedece a su madre, llegando a despreciarla en el proceso; Mary se niega a obedecer a su madrastra y los dos se reconcilian al final de la novela.

Los paralelos se extienden a las figuras madres. Tanto la Sra. Masters como Lady Augustus se casaron con hombres que estaban por encima de ellas socialmente, y ambas aportaron dinero al matrimonio. La Sra. Masters era hija de un ferretero que se casó con un abogado; su dote de £ 1000 "había sido muy útil" para su nuevo marido. [7] Lady Augustus era hija de un banquero que se casó con el pobre hijo menor de un duque; [8] para promover el paralelismo, los chismes maliciosos la convierten también en hija de un ferretero. [9]

Puede haber sido la intención de Trollope hacer que Mary sea buena y Arabella sea mala. "Quería expresar la profundidad de mi desprecio por las mujeres que atropellan [persiguen] a sus maridos", [3] le escribió a Mary Holmes. Arabella ha sido descrita como una contraparte femenina de Augustus Melmotte de The Way We Live Now o Ferdinand Lopez de The Prime Minister : ella se involucra en el noviazgo como los dos que se dedican a la especulación financiera. [10]

Sin embargo, la simpatía nativa de Trollope se entrometió. Unos meses más tarde, escribió: "He conocido a la mujer ... todos los rasgos, toda la astucia, toda la paciencia, todo el coraje, toda la abnegación, y todo el fracaso ... Will tal Al diablo con una como Arabella Trefoil, y si es así, ¿por qué? Piensa en sus virtudes; cómo trabaja, cuán fiel es a su vocación, cuán poco hay de autocomplacencia o de holgazanería. Creo que irá a una especie de del cielo de tercera clase en el que siempre tendrá maridos de tercera clase ". [11]

Lejos de ser objeto de desprecio, Arabella se convierte en una figura trágica. Su rango exige que se case bien; su situación financiera hace que ese matrimonio sea virtualmente imposible. En esta posición, no puede permitirse el amor ni la sinceridad. [4] : 220–1 La suya es "la tragedia de una mujer joven que reconoce la decencia, pero que se siente atrapada en una vida que excluye el comportamiento decente". [12]

Arabella ha sido mal educada por su madre; Mary tuvo más suerte de haber sido criada por Lady Ushant de la familia Morton, quien le enseñó principios que le permitieron resistir los impulsos mercenarios de su madrastra. Sin embargo, Lady Augustus no es una villana más pura que su hija. Sin una madre que la cuidara [13], se encontró casada con un hombre que dilapidó su dote. [14] Ella está trabajando para lograr para su hija la seguridad que le robaron en su propio matrimonio. [15] Su propia recompensa por esta larga y ardua lucha es escasa: después de la boda de Arabella, "[s] sabía que era una anciana, sin dinero, sin sangre y sin atracción, a quien nadie desearía ver jamás. " [dieciséis]

Historia de desarrollo

De 1827 a 1831, la madre de Trollope, Frances Trollope, vivió en los Estados Unidos, intentando reparar la fortuna de la familia y observando todos los aspectos de la nación. A su regreso a Inglaterra, publicó Domestic Manners of the Americans en 1832. [17] : 10-18 La Sra. Trollope criticó duramente al país y sus costumbres: "No me gustan. No me gustan sus principios, no me gustan sus modales, no me gustan sus opiniones ". [18] La prensa estadounidense respondió con críticas muy negativas sobre los modales domésticos . [2] : 64

Trollope fils visitó los Estados Unidos desde septiembre de 1861 [17] : 136 a marzo de 1862 [17] : 143 Publicó Norteamérica en dos volúmenes en mayo de 1862. [17] : 143 El libro era crítico con el país; pero, a diferencia de Domestic Manners , fue escrito con un evidente deseo de agradar y nunca con condescendencia. La reacción estadounidense fue en general positiva. [2] : 414

A Gotobed, a quien se le ha dicho que no habría sido prudente decirle a la nación inglesa sus fallas colectivas, responde: "Ustedes los ingleses nos cuentan las nuestras con bastante frecuencia". [19] Trollope evidentemente se estaba refiriendo a sus críticas y las de su madre a los Estados Unidos, así como a las de Charles Dickens en American Notes y Martin Chuzzlewit ; [20] : 424 y pudo haber pensado que era solo presentar una crítica de las instituciones inglesas desde un punto de vista estadounidense.

De hecho, hay mucho de Trollope en el carácter cuestionador, pendenciero y, a menudo, sin tacto de Gotobed. [20] : 423 Richard Henry Dana Jr. luego se convirtió en un buen amigo del autor; pero después de su primer encuentro, anotó en su diario: "... intolerable, sin modales, pero tiene buenas intenciones y haría mucho por servirte, pero dice las cosas más ofensivas, no un caballero". [21]

Los orígenes de Arabella Trefoil son más oscuros. A principios de 1877, Trollope escribió: "Le he tenido, y todavía le tengo mucho miedo a Arabella Trefoil. Las críticas tienen que venir, y me dirán que no es femenina, antinatural, turgente, la creación de una imaginación morbosa, esforzándonos por conseguir el efecto mediante laboriosas abominaciones. Pero juro que he conocido a la mujer ... "No es una mujer en particular, continúa; pero todos los rasgos, buenos y malos. [11]

Aunque no había parecido en el carácter, los vagabundeos sin hogar de Arabella Trefoil podrían estar basados ​​en los de la amada sobrina de Trollope, Beatrice "Bice" Trollope. Al carecer de un hogar seguro con su padre y su madrastra, se vio obligada a recurrir a una "ronda estéril de visitas inglesas" y soportó varios "compromisos abortados". [22] Más afortunada en el matrimonio que Arabella, Bice Trollope encontró un marido rico y bien relacionado en Charles Stuart-Wortley, con quien se casó en 1880 a la edad de 27 años. [23]

Trollope comenzó a escribir la novela el 4 de junio de 1875, [24] mientras visitaba la estación de ovejas de su hijo Fred Trollope en Mortray en Nueva Gales del Sur . [17] : 344 Lo completó el 24 de septiembre de 1875, [24] mientras se dirigía de Australia a los Estados Unidos. [17] : 345

Historial de publicaciones

The American Senator se publicó por entregas en Temple Bar de mayo de 1876 a julio de 1877. Chapman & Hall (Londres) publicó una versión de libro en tres volúmenes en 1877. Ese mismo año, la novela también se publicó en Nueva York, Detroit, Toronto. Leipzig y Copenhague. Chatto & Windus (Londres) publicó una edición de un volumen en 1878; esta edición fue reeditada en 1879 y en 1886. Las ediciones posteriores se publicaron en 1931 (reimpresas en 1951 y 1962), en 1940, en 1979 y en 1981. [24]

Trollope recibió £ 1800 por la novela. Había recibido £ 3000 por The Way We Live Now en 1875 y £ 2500 por The First Minister en 1876. [25]

Importancia literaria y recepción

Las críticas contemporáneas de The American Senator fueron mixtas. Los críticos británicos, incluso aquellos que consideraron el libro favorablemente, sintieron casi universalmente que el senador Gotobed ​​y sus críticas hubieran sido mejor excluidos de la novela. [20] : 424-5 [26] Algunos críticos sintieron que Trollope estaba cada vez más amargado: un aviso en The Examiner sugirió que el autor estaba sufriendo un "ataque de misantropía" y lo acusó de mantener un "tintero especial provisto de hiel, por utilizar al describir la sociedad de moda, contra la cual su rencor parece no tener límites ". [27] Otros fueron más favorables: una revisión en The Times.declaró que la sociedad de Dillsborough se interpretó de la "manera más entretenida" de Trollope. [28]

Los críticos posteriores adoptaron una visión más favorable de la representación de Arabella Trefoil. En 1927, Michael Sadleir escribió: " El senador estadounidense será leído por sus capítulos iniciales, que presentan al lector en unas pocas páginas el patrón geográfico y social completo de un condado inglés; por el bien de sus episodios de caza, que se encuentran entre los mejores no sólo en Trollope, sino en toda la ficción inglesa; y por el bien de Arabella Trefoil, un estudio magistral de una chica sin corazón ". [29] Los críticos más recientes han encontrado más simpatía por su difícil situación: James Pope-Hennessy la llama "la mejor, la más intrépida y la más trágica de todas las antiheroínas condenadas y desesperadas [de Trollope]". [30]

Conexiones con otras obras de Trollope

Las novelas de la duquesa de Omnium y Lady Chiltern de Palliser hacen una breve aparición en la novela.

En el capítulo 70 de Los hijos del duque , el senador Gotobed ​​es el ministro estadounidense en Londres.

Larry Twentyman y Lord Rufford reaparecen, junto con apariciones menores de algunos otros personajes, en El ángel de Ayala .

No hay indicios de que Arabella Trefoil esté relacionada con el Dean Trefoil de Barchester Towers .

Adaptaciones

Una adaptación de tres partes de El senador estadounidense fue transmitido por la BBC Radio 4 's de serie Classic programa en 2011. [31]

Referencias

  1. ^ a b apRoberts, Ruth. El trollope moral . Athens, Ohio: Prensa de la Universidad de Ohio. 1971.
  2. ^ a b c Mullen, Richard. Anthony Trollope: un victoriano en su mundo . Londres: Gerald Duckworth & Co., Ltd. 1990.
  3. ↑ a b Carta a Mary Holmes, 27 de diciembre de 1876. Las cartas de Anthony Trollope . N. John Hall, ed. Prensa de la Universidad de Stanford. 1983. Vol. II, pág. 701.
  4. ^ a b c d e f Tracy, Robert. Novelas posteriores de Trollope . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. 1978.
  5. ^ Trollope, Anthony. El senador estadounidense , capítulo 68 .
  6. ^ Kincaid, James Russel. Las novelas de Anthony Trollope . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. 1977. p. 240.
  7. ^ El senador estadounidense , capítulo 3.
  8. ^ El senador estadounidense , capítulo 8.
  9. ^ El senador estadounidense , capítulo 25.
  10. ^ Polhemus, Robert M. El mundo cambiante de Anthony Trollope . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. 1968. p. 209.
  11. ↑ a b Carta a la Sra. Anna Steele, 17 de febrero de 1877. Las cartas de Anthony Trollope . N. John Hall, ed. Prensa de la Universidad de Stanford. 1983. vol. II, págs. 710-11.
  12. ^ Markwick, Margaret. Trollope y mujeres . Londres: Hambledon Press. 1997. p. 122.
  13. ^ El senador estadounidense , capítulo 13.
  14. ^ El senador estadounidense , capítulo 12.
  15. ^ Markwick, pág. 124.
  16. ^ El senador estadounidense , capítulo 76.
  17. ^ a b c d e f Super, RH El cronista de Barsetshire . Ann Arbor: Prensa de la Universidad de Michigan. 1988.
  18. ^ Trollope, Frances. Modales domésticos de los estadounidenses . Nueva York: Alfred A. Knopf. 1949. p. 404.
  19. ^ El senador estadounidense , capítulo 78.
  20. ^ a b c Hall, John N. Trollope: una biografía . Oxford: Clarendon Press. 1991.
  21. ^ Citado en Mullen, p. 413.
  22. ^ Glendenning, Victoria. Trollope . Londres: Hutchinson. 1992. p. 428.
  23. ^ Glendenning, págs. 481-2.
  24. ^ a b c Tingay, Lance O. El coleccionista Trollope . Londres: Silverbridge Press. 1985. p. 40.
  25. ^ Trollope, Anthony. Una autobiografía . Londres: Oxford University Press. 1950. p. 364.
  26. ^ Reseñas citadas en Trollope: The Critical Heritage . Donald Smalley, ed. Chatham: W & J Mackay & Co. Ltd. 1969. págs. 428-31.
  27. ^ Citado en Trollope: The Critical Heritage . pag. 430.
  28. ^ Los tiempos . 10 de agosto de 1877. p. 3. Citado en Terry, RC A Trollope Chronology . Macmillan Press, 1989. págs. 115–6.
  29. ^ Sadleir, Michael. Anthony Trollope: un comentario . Boston: Houghton Mifflin. 1927. p. 395.
  30. ^ Pope-Hennessy, James. Anthony Trollope . Londres: Phoenix Press. 1971. p. 344.
  31. ^ "Serie clásica: el senador estadounidense". BBC Radio 4. Consultado el 28 de agosto de 2011.

enlaces externos

  • El senador estadounidense en el Proyecto Gutenberg
  • El senador estadounidense en Google Books
  • The American Senator : versión HTML fácil de leer en la biblioteca de la Universidad de Adelaide
  • El audiolibro de dominio público del senador estadounidense en LibriVox
  • Trama y personajes de The American Senator en la Trollope Society
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_American_Senator&oldid=1003738325 "