The Bat (jugar)


The Bat es una obra de teatro en tres actos de Mary Roberts Rinehart y Avery Hopwood que fue producida por primera vez por Lincoln Wagenhals y Collin Kemper en 1920. La historia combina elementos de misterio y comedia como Cornelia Van Gorder y los invitados pasan una noche tormentosa en su verano alquilado. casa, buscando dinero robado que creen que está escondido en la casa, mientras son acechados por un criminal enmascarado conocido como "el Murciélago". La identidad del murciélago se revela al final del acto final.

La obra se originó como una adaptación de la novela de misterio de 1908 de Rinehart The Circular Staircase . Rinehart y Hopwood alteraron la historia para prepararla para Broadway, incluida la adición del antagonista titular . La conexión con la novela condujo a una disputa legal sobre los derechos cinematográficos con Selig Polyscope Company , productores de una adaptación cinematográfica de 1915 de la novela, también titulada The Circular Staircase . Después de una vista previa bajo el título A Thief in the Night , la obra se estrenó como The Bat en el Morosco Theatre de Broadway el 23 de agosto de 1920.

The Bat fue un éxito comercial y de crítica. Tuvo 867 funciones en Nueva York y 327 funciones en Londres; Varias empresas de carreteras llevaron el espectáculo a otras áreas. La obra fue revivida dos veces en Broadway, en 1937 y 1953. Tuvo varias adaptaciones, incluida una novelización de 1926 atribuida a Rinehart y Hopwood pero escrita por Stephen Vincent Benét . Se produjeron tres adaptaciones cinematográficas: The Bat (1926), The Bat Whispers (1930) y The Bat (1959). La obra y sus adaptaciones inspiraron otros misterios de comedia con escenarios similares e influyeron en la creación del superhéroe de cómics Batman .

Portrait photo of Mary Roberts Rinehart
Mary Roberts Rinehart basó la obra en su novela, La escalera circular .

Cornelia Van Gorder, una anciana soltera, alquila una mansión vieja y aislada de Long Island propiedad de la propiedad de Courtleigh Fleming, un presidente de banco que, según los informes, había muerto varios meses antes. En una tarde de tormenta, la electricidad se enciende y apaga. La mayoría de los sirvientes, convencidos de que la casa está encantada, se han excusado y han huido. Según un informe de noticias, un misterioso criminal conocido como "el Murciélago" ha eludido a la policía en el área. Cornelia está en la casa con su criada, Lizzie, y Billy, un mayordomo japonés que forma parte del personal de la casa de Fleming. [a] A ellos se une Brooks, un jardinero contratado recientemente por la sobrina de Cornelia, Dale Ogden. Dale y el Dr. Wells, el forense local y un viejo amigo de Fleming, llegan de visita. Le dicen a Cornelia que Jack Bailey, un cajero del banco Fleming, ha desaparecido y se sospecha que ha robado más de un millón de dólares. Cornelia les dice a Lizzie y Dale que ha invitado a un detective de la policía a visitarla porque alguien ha intentado entrar a la casa por la noche. Wells se va y llega el detective Anderson. Cornelia le dice a Anderson que sospecha que Fleming desfalcó del banco y escondió el dinero en la casa. Mientras Cornelia lleva a Anderson a su habitación, Dale advierte a Brooks (que en realidad es Jack Bailey y el prometido de Dale) que Anderson es detective. Brooks también cree que Fleming escondió el dinero y quiere limpiarse a sí mismo encontrándolo. Dale convoca al sobrino de Fleming, Richard (quien le alquiló la casa a Cornelia), para aprender sobre posibles escondites. Richard le muestra un plano de la casa, con una habitación oculta donde podría estar el dinero. Mientras luchan por el plano, una figura aparece en la oscuridad y dispara a Richard, poniendo fin al primer acto.

Cornelia llama al Dr. Wells de regreso a la casa para examinar el cuerpo de Richard. Dale le pide a Wells que oculte el plano que le quitó a Richard porque los demás podrían pensar que ella lo mató por ello. Reginald Beresford, un abogado que esperaba en su automóvil después de llevar a Richard a la casa, entra. Reginald reconoce a Jack, y la exposición de su prometido hace que Dale admita que le dio a Wells el plano de la habitación oculta. Wells afirma que no tiene el plano; Cornelia revela otra evidencia que lo incrimina, y Anderson pide interrogarlo solo. Wells deja inconsciente a Anderson durante el interrogatorio y lo arrastra a otra habitación. Antes de que Wells pueda ir a la habitación oculta, aparece en la puerta de la terraza un extraño que afirma haber perdido la memoria después de ser atacado y atado en el garaje . Cuando los invitados intentan identificar al desconocido, descubren que han sido encerrados en la casa. Al final del segundo acto, Cornelia encuentra la tarjeta de visita del Murciélago , un murciélago de papel negro, clavado en una puerta.

El tercer acto comienza en el piso superior de la casa, donde se ve a un hombre enmascarado en la habitación previamente escondida sacando una bolsa de dinero de una caja fuerte. Cuando Dale encuentra la habitación, el hombre huye, dejándola a ella y el dinero encerrados dentro. Los demás la encuentran allí, inconsciente. Anderson reaparece y acusa a Wells de robar el dinero y matar a Richard. Cornelia comienza a presentar una teoría alternativa, pero es interrumpida cuando el desconocido sube las escaleras y Anderson le pregunta sobre su amnesia . Cornelia dice que ve a un hombre en el techo y la mayoría del grupo se va a buscarlo. Cornelia usa la distracción para decirle a Dale, Jack y al hombre desconocido que cree que el dinero todavía está en la habitación. Cuando buscan el dinero, Jack encuentra el cuerpo de Courtleigh Fleming, quien fue asesinado recientemente. Mientras Cornelia, Dale y Jack discuten sobre lo sucedido, el hombre desconocido cierra la puerta con llave y les ordena que se callen. Cuando el hombre enmascarado se cuela por una ventana, el hombre desconocido lo apresa y le revela que él, el hombre desconocido, es el verdadero detective Anderson; el Murciélago (el hombre enmascarado) había fingido ser Anderson.

Autographed photo of Avery Hopwood
Avery Hopwood ayudó a Rinehart a completar la obra.

Mary Roberts Rinehart fue una de las escritoras de misterio estadounidenses más exitosas de principios del siglo XX. [3] Después de comenzar su carrera como escritora con cuentos, logró el éxito popular con la publicación de su novela de 1908 The Circular Staircase . [3] [4] En 1909, los productores de Broadway Lincoln Wagenhals y Collin Kemper le pidieron a Rinehart que adaptara su novela Seven Days para el escenario. Aceptó trabajar con Avery Hopwood , un joven dramaturgo con una sola obra producida, para crear el guión. La obra Seven Days debutó en Broadway en noviembre de 1909 y se convirtió en un éxito. Rinehart y Hopwood continuaron escribiendo obras de teatro, pero no volvieron a colaborar hasta The Bat . [5]

En 1916, Rinehart le preguntó al productor de teatro Edgar Selwyn si pensaba que una obra de misterio tendría éxito si mantenía el misterio sin resolver hasta el final; Selwyn respondió que tal jugada podría generar un millón de dólares. Rinehart decidió basar esta obra en La escalera circular , que había sido adaptada para el cine en 1915. Aunque comenzó a trabajar en la obra en la primavera de 1917, estaba distraída por el trabajo para el Departamento de Guerra de los Estados Unidos durante la Primera Guerra Mundial y por el otoño. 1918 solo había escrito los dos primeros actos. [6] Rinehart se acercó a Hopwood en busca de ayuda para completar la obra mientras estaba en Europa para el Departamento de Guerra. [7] [8] Hopwood estaba interesada, pero no trabajó en la obra cuando estaba en el extranjero. [7] [9]

Después de que Rinehart regresara en 1919, Hopwood se reunió con ella en Sewickley, Pensilvania , donde vivía; trabajaron en la obra allí y en la ciudad de Nueva York hasta que la terminaron. Mientras trabajaban en The Bat , Wagenhals y Kemper les pidieron que trabajaran en un guión de Spanish Love (una adaptación de María del Carmen , una obra de teatro española de 1896). Escribir ambas obras requirió que Rinehart y Hopwood trabajaran muchas horas. [10] [11] A principios de abril de 1920, estaban trabajando en una ronda final de revisiones más divertidas de The Bat . [12]

Effie Ellsler interpretó a Cornelia en la primera producción de Broadway.

Rinehart y Hopwood terminaron The Bat durante la tarde del 11 de abril de 1920. La llamaron momentos después cuando su nuera se puso de parto y su nieta nació temprano al día siguiente. [10] [13] Rinehart decidió centrarse en las obligaciones familiares y se perdió la lectura de la obra a Wagenhals y Kemper, quienes expresaron interés en montarla después de que Hopwood compartiera un borrador con ellos. Se perdió los ensayos de The Bat y su debut en Broadway, aunque asistió a presentaciones previas. [14] [15]

Antes de su estreno en Broadway, la obra se presentó en Washington, DC , donde se estrenó en el Teatro Belasco el 14 de junio de 1920, como A Thief in the Night . [16] La semana siguiente, se presentó en Atlantic City, Nueva Jersey . [17] Con el título preferido de Rinehart restaurado, The Bat se estrenó en Broadway en el Morosco Theatre el 23 de agosto de 1920. La obra fue producida por Wagenhals y Kemper; este último también dirigió. La producción de Broadway cerró en septiembre de 1922 después de 867 funciones. [18] Antes de que cerrara, Wagenhals y Kemper enviaron seis compañías de carreteras a recorrer los Estados Unidos. [19] El 23 de enero de 1922, The Bat abrió una carrera de 327 funciones en Londres en el St James's Theatre en el West End . [18]

La obra fue revivida dos veces en Broadway. El primer renacimiento, producido por Ben Lundy y dirigido por Benjamin F. Kamsler, se estrenó el 31 de mayo de 1937 en el Majestic Theatre como parte de un programa de verano . [20] Programado para funcionar durante una semana, se amplió y cerró después de dos semanas y 11 funciones. [21] [22] El segundo renacimiento se inauguró el 20 de enero de 1953 en el Teatro Nacional y se cerró el 7 de febrero después de 23 funciones. [18] [23]

Lucile Watson interpretó a Cornelia en el resurgimiento de 1953.

El papel principal de la obra es Cornelia Van Gorder, interpretada en la primera producción de Effie Ellsler . A pesar de The Bat 's inusualmente larga, Ellsler apareció en casi cada actuación (incluyendo la noche, después se enteró de la muerte de su marido); dejó el papel solo brevemente, después de colapsar en el escenario durante la última semana de la producción. The Bat fue su último papel en Broadway. [24] [25]

Wagenhals y Kemper eligieron a Harrison Hunter para el papel principal de la obra. No le mostraron a Hunter ni a los otros miembros del elenco la escena final (en la que se revela la identidad del Murciélago) hasta poco antes del ensayo general . Hunter, que había pensado que estaba interpretando a un detective, se molestó al saber que su papel era el de un criminal, [26] aunque permaneció en el papel durante toda la carrera de Broadway antes de unirse a una compañía de gira para la obra. A fines de 1922, mientras aún jugaba al murciélago, Hunter se enfermó y murió una semana después. [27]

El principal alivio cómico de la obra lo proporciona Lizzie, interpretada en la producción inicial de Broadway por May Vokes . Vokes volvió al papel para el renacimiento de 1937, donde se unió a ella Richard Barrows (también del elenco original, pero en un papel diferente). Minnette Barrett , una suplente en la producción original, interpretó a Cornelia en el resurgimiento.

Las producciones de The Bat incluyeron la ejecución inicial de Broadway, una producción en el West End de Londres y dos renacimientos posteriores de Broadway, con los siguientes repartos de la noche de apertura:

Adaptación

Para adaptar La escalera circular al escenario, Rinehart y Hopwood hicieron cambios en los personajes y la trama; la más significativa fue la incorporación del extravagante criminal cuyo seudónimo se convirtió en el título de la obra. Los principales villanos de la novela eran un banquero desfalcador y un médico que ayudó al banquero a fingir su muerte. Se cambiaron todos los nombres de los personajes (Rachel Innes en la novela se convirtió en Cornelia Van Gorder en la obra, su sobrina Gertrude se convirtió en Dale, etc.), y algunos personajes importantes de la novela se omitieron en la obra. A pesar de los cambios, la obra retuvo muchos elementos de la novela, incluida la anciana heroína solterona y su sobrina que se alojaban en una casa de verano, la habitación oculta de la casa, la conspiración entre el banquero y su médico, y el empleado del banco que se disfraza. como jardinero. [6] [7] [31]

Género y estructura

Al igual que The Circular Staircase , The Bat combina misterio y comedia . La mayor parte de su comedia la proporciona Lizzie, la criada de Cornelia. [32] El misterio termina con un giro , en el que un personaje que supuestamente es un detective que investiga el caso es en realidad el villano. Aunque se habían utilizado finales similares en los misterios de escenarios anteriores, [33] fue lo suficientemente inesperado como para engañar a gran parte de la audiencia de Broadway de la obra. [34] Para mantener la verosimilitud, Rinehart y Hopwood comprobaron el momento de la trama (incluidos los eventos que tenían lugar fuera del escenario) y volvieron a escribir según fuera necesario para garantizar que la línea de tiempo fuera realista. [12] Hopwood le dijo al New York World que intentaron hacer la jugada "absolutamente lógica y a prueba de agujeros". [35]

Taquilla

Claude Rains interpretó a Billy en la producción del West End.

Con una carrera de varios años en Broadway, más de nueve meses en el West End y varias compañías de carreteras de gira al mismo tiempo, The Bat fue un éxito financiero. En su perfil de 1946 de Rinehart, el escritor de la revista Life Geoffrey T. Hellman estimó que la obra había ganado más de nueve millones de dólares. [17] Fue la obra de mayor éxito tanto para sus escritores como para sus productores, y fue la segunda producción de Broadway de mayor duración en la historia al final de su período inicial. [36] [37] [b]

Reseñas

La producción original de Broadway de The Bat recibió críticas positivas elogiando su escritura y actuaciones. [38] [39] En su reseña del New York Times , Alexander Woollcott describió la obra como entretenida y bien interpretada. [40] Para el New-York Tribune , Heywood Broun llamó a The Bat mejor que Spanish Love (que se había estrenado la semana anterior). Broun escribió que The Bat "proporcionó una excelente sucesión de emociones", aunque los "interludios de baja comedia" con Vokes podrían haberse omitido. [41] A un crítico de New York Evening Telegram le gustó la comedia de The Bat y la llamó "la mejor obra de misterio que Nueva York haya visto". [42] Según una revisión del Brooklyn Daily Eagle , The Bat fue "tres actos llenos de misterio y diversión" y mejor que Seven Days . [43]

La producción londinense de 1922 de la obra también recibió críticas positivas. En The Spectator , WJ Turner escribió que la obra era emocionante y elogió la actuación de Moore como Cornelia, pero no le gustó la "bufonada" de Wills como Lizzie. [44] The Bystander calificó a The Bat como "más emocionante desde el principio hasta el final". [45]

Cuando se revivió en Broadway en 1937, los críticos dijeron que la obra no había envejecido bien debido a muchas imitaciones de obras posteriores. Para el New York Times , Brooks Atkinson escribió que "no era el espectáculo de chillidos que era originalmente", pero aún así entretenido. [20] De acuerdo con el Brooklyn Daily Eagle 's Arthur Pollock, The Bat mostraban su edad y fue más divertido que asusta. [46] Aunque Atkinson fue más favorable sobre el renacimiento de 1953 y la "inocencia" de la historia anterior, otros críticos la consideraron anticuada. [47]

El murciélago se considera un ejemplo clásico de comedia y misterio; [33] [48] ​​El crítico de teatro Joseph Twadell Shipley lo llamó "el más popular y más estremecedor de nuestros dramas de misterio de asesinatos". [49] Muchos de sus elementos son ahora clichés . [38] [50] El Bat 's éxito animó a imitadores misterios conjunto mixto con la comedia en casas viejas, oscuras que algunos de los personajes cree son perseguido. El gato y el canario de John Willard se estrenó en Broadway en febrero de 1922 y tuvo 349 funciones. Otro éxito fue la imitación Crane Wilbur 'es el monstruo , que se estrenó en Broadway en agosto de ese año. [18] [51] La obra de teatro de Ralph Spence de 1925, El gorila , parodia el género; según sus anuncios, "supera al murciélago ". [52]

Pronto siguieron versiones cinematográficas, incluida una adaptación de 1925 de El monstruo y múltiples adaptaciones de El gato y el canario y El gorila . A finales de la década de 1920, los misterios popularidad fue disminuyendo en el teatro en vivo, aunque el género continuó en películas como James Whale 's El caserón de las sombras (1932) y varias adaptaciones de The Bat . [53] [54]

Película (s

La película de 1930, The Bat Whispers , se basó en la obra.

Rinehart vendió los derechos cinematográficos de La Escalera circular a productor de cine William Selig 's Selig Polyscope Company en 1915, y se publicó una versión cinematográfica de la novela de ese año. Rinehart compró los derechos de Selig en 1920 para evitar conflictos sobre posibles adaptaciones cinematográficas de The Bat . Pero en 1921, Selig relanzó su película como El murciélago para capitalizar el éxito de la obra. Wagenhals y Kemper presentaron una demanda para bloquear el uso del título por parte de Selig. [55] [56]

Tres películas se basaron en la obra original de Broadway. [57] La primera, una película muda también llamada The Bat , fue producida y dirigida por Roland West , quien coescribió el guión con Julien Josephson y George Marion Jr. Cornelia fue interpretada por Emily Fitzroy y Eddie Gribbon fue The Bat. [58] La esposa de West, Jewel Carmen , interpretó a Dale Ogden como su último papel cinematográfico. [59] West hizo que los actores trabajaran de noche para animarlos al thriller. [60] La película fue estrenada por United Artists el 14 de marzo de 1926. [58] El año anterior, West había dirigido una adaptación de uno de los imitadores de The Bat , The Monster . Los críticos consideraron que The Bat era una mejora con respecto a la película anterior; recibió críticas positivas y le fue bien en la taquilla. [61] [62] La película se consideró perdida durante décadas, pero se descubrió una impresión en la década de 1980. [62] [63]

Tras la comercialización de películas sonoras , West rehizo la historia cuatro años más tarde como The Bat Whispers . La nueva versión, lanzada por United Artists el 29 de noviembre de 1930, estaba protagonizada por Chester Morris como el Murciélago y Una Merkel como Dale; La actriz británica Grayce Hampton interpretó a Cornelia. [58] West experimentó con las primeras tecnologías de pantalla ancha al hacer que dos directores de fotografía filmaran diferentes versiones de la película, uno con una cámara estándar de 35 mm y el otro con una nueva cámara "Magnifilm" de 65 mm . Al igual que la anterior adaptación cinematográfica muda, The Bat Whispers se consideró perdida hasta que el UCLA Film and Television Archive restauró las versiones estándar y panorámica de negativos redescubiertos en 1988. La película recibió críticas mixtas y el experimento con la pantalla panorámica fue un fracaso financiero. [64] [65] [66] El creador de cómics Bob Kane dijo en su autobiografía de 1989 , Batman and Me , que el villano de The Bat Whispers inspiró a su personaje Batman . [67] [c]

"> Reproducir medios
El murciélago (1959)

Crane Wilbur escribió y dirigió una tercera adaptación de The Bat , que fue lanzada por Allied Artists el 9 de agosto de 1959. Esta versión enfatizó el horror, con Bat (interpretado por Gavin Gordon ) arrancando las gargantas de sus víctimas. Dr. Wells (interpretado por la estrella de terror Vincent Price ) tuvo un papel más destacado, y Agnes Moorehead coprotagonizó a Cornelia. Esta adaptación recibió críticas mixtas cuando se lanzó. [58] [68] Está ampliamente disponible porque sus derechos de autor expiraron, lo que lo coloca en el dominio público . [69]

Otras adaptaciones

Para reforzar la distinción entre The Bat y The Circular Staircase , George H. Doran Company publicó una novelización de la obra en 1926. Aunque la adaptación se atribuyó a Rinehart y Hopwood, fue escrita por Stephen Vincent Benét . [55] [56]

The Bat fue adaptado para televisión varias veces. La serie de antología WOR-TV Broadway Television Theatre emitió su versión el 23 de noviembre de 1953, con un elenco que incluía a Estelle Winwood , Alice Pearce y Jay Jostyn . [70] El 31 de marzo de 1960, NBC -TV hizo de The Bat el primero de sus especiales de Dow Hour of Great Mysteries . Helen Hayes , Margaret Hamilton y Jason Robards protagonizaron esa versión. [71] El 30 de julio de 1978, la cadena de Alemania Occidental Hessischer Rundfunk emitió una versión de película para televisión titulada Der Spinnenmörder . Que fue retransmitido por Austria 's Österreichischer Rundfunk el 5 de agosto [72]

En agosto de 1992, Adventure Comics publicó una adaptación única del cómic de la obra. El cómic alteró significativamente la historia para hacer a Cornelia Van Gorder más joven y darle un gemelo malvado que es el asesino. [73]

  1. ↑ Los detalles de la trama se basan principalmente en la versión de 1932, reimpresa en 1944. [1] En una revisión de 1945 del guión, Rinehart reemplazó a Billy con un "mayordomo negro " llamado Washington. [2]
  2. El espectáculo de mayor duración en ese momento fue Lightnin ' , que se inauguró el 26 de agosto de 1918 y se cerró el 27 de agosto de 1921, después de 1291 representaciones.
  3. Algunos historiadores del cine creen que Kane también pudo haber visto la adaptación muda de 1926, porque las imágenes específicas de esa película se parecen a la Bat-Señal . [62] [63]

  1. ^ Rinehart y Hopwood , 1944 , p. 492
  2. ^ Rinehart y Hopwood , 1945 , p. 2
  3. ↑ a b Weber , 1997 , págs. 82–83.
  4. ^ Cohn 1980 , p. 47
  5. ^ Cohn 1980 , p. 49
  6. ↑ a b Cohn , 1980 , pág. 138
  7. ↑ a b c Sharrar , 1998 , págs. 107–108.
  8. MacLeod 2016 , loc 3588
  9. MacLeod 2016 , loc 3708
  10. ↑ a b Cohn , 1980 , pág. 140
  11. ^ Sharrar 1998 , p. 131
  12. ↑ a b Sharrar , 1998 , p. 125
  13. MacLeod 2016 , loc 3783–3792
  14. ^ Cohn 1980 , págs. 140-141
  15. ^ Sharrar 1998 , págs. 124-126
  16. ^ "Una vieja empresa presenta una nueva obra de misterio" . The Washington Post . 13 de junio de 1920. p. 3 - a través de Newspapers.com .
  17. ↑ a b Cohn , 1980 , pág. 141
  18. ↑ a b c d Lachman , 2014 , págs. 130-131
  19. ^ Sharrar 1998 , p. 129
  20. ↑ a b c Atkinson , 1937 , pág. 27
  21. ^ Bordman , 1996 , p. 154
  22. Steinberg , 1937 , p. 2C
  23. ^ Bordman , 1996 , p. 312
  24. ^ "Effie Ellsler, 87, actriz jubilada" . The New York Times . 10 de octubre de 1942. p. 15.
  25. Nissen , 2016 , págs. 41–42.
  26. ^ Sharrar 1998 , p. 127
  27. ^ "Obituario: Harrison Hunter" . Variedad . 5 de enero de 1923. p. 9.
  28. ^ Manto 1921 , p. 371
  29. ^ Vistiendo 2014 , p. 144
  30. ^ Atkinson 1953 , p. 28
  31. ^ Soister y Nicolella 2012 , págs. 89–91
  32. ^ Kabatchnik 2009 , p. 277
  33. ↑ a b Kabatchnik , 2009 , p. 276
  34. MacLeod 2016 , loc 3822–3827
  35. ^ Cocina 2007
  36. ^ Wainscott 1997 , págs. 78, 206 n. 7
  37. ^ "Cuatro éxitos de 'millones de dólares' de la cosecha de una temporada" . Variedad . 12 de julio de 1923. p. 1 . Consultado el 30 de abril de 2018 .
  38. ↑ a b Hischak , 2017 , p. 52
  39. ^ Bader , 1959 , pág. 66
  40. ^ Woollcott 1920 , p. 6
  41. ^ Broun 1920 , pág. 10
  42. ^ "Mucho misterio, emoción y diversión en The Bat , producido en el Morosco" (PDF) . Telegrama vespertino de Nueva York . 24 de agosto de 1920. p. 18 - a través de Fultonhistory.com .
  43. ^ " El murciélago parece un éxito seguro; Noticias de las atracciones locales" . El Brooklyn Daily Eagle . 24 de agosto de 1920. p. 9 - a través de Newspapers.com .
  44. ^ Turner , 1922 , p. 144
  45. Leonard , 1981 , p. 141
  46. Pollock , 1937 , pág. 21
  47. ^ Kabatchnik 2009 , p. 278
  48. Shipley , 1956 , p. 550
  49. Shipley , 1956 , p. 551
  50. ^ Nathans 2010 , p. 58
  51. ^ Hutchings 2014 , p. 13
  52. ^ Rigby 2007 , p. 29
  53. Lachman , 2014 , p. 133
  54. ^ Soister y Nicolella 2012 , págs. 404–405
  55. ↑ a b Sharrar , 1998 , p. 130
  56. ↑ a b Cohn , 1980 , págs. 142-143.
  57. ^ Roberts 2003 , págs. 452–453
  58. ↑ a b c d Leonard , 1981 , págs. 142-143
  59. ^ Soister y Nicolella 2012 , p. 22
  60. ^ Vieira 2003 , p. 19
  61. ^ Soister y Nicolella 2012 , p. 23
  62. ↑ a b c Hallenbeck , 2009 , págs. 9-11
  63. ↑ a b Klepper , 2005 , p. 345
  64. ^ MacQueen 1988
  65. ^ MacQueen 2010 , págs. 90-91
  66. ^ Hallenbeck 2009 , págs. 15-17
  67. Wainer , 2014 , p. 36
  68. Hallenbeck , 2009 , págs. 59–60.
  69. ^ Thompson, Nathaniel. " El murciélago (1959): artículos" . Base de datos de películas TCM . Consultado el 20 de octubre de 2017 .
  70. ^ Terraza 2013 , p. 73
  71. ^ Terraza 2013 , p. 41
  72. ^ Klünder 1991 , págs. 528, 536
  73. ^ Mann 2004 , p. 68

Bibliografía

  • Atkinson, Brooks (1 de junio de 1937). "La obra: renacimiento del murciélago abre un programa de teatro de valores a precios moderados" . The New York Times . pag. 27.
  • Atkinson, Brooks (21 de enero de 1953). "En el Teatro" . The New York Times . pag. 28.
  • Bader, Arno L. (5 de diciembre de 1959). "Avery Hopwood, dramaturgo". Revisión trimestral: una revista de perspectivas universitarias . 66 (10): 60–68.
  • Bordman, Gerald (1996). Teatro americano: una crónica de comedia y drama, 1930-1969 . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-535808-2. OCLC  252547085 .
  • Broun, Heywood (24 de agosto de 1920). " El murciélago trae emociones en abundancia a Broadway" (PDF) . Tribuna de Nueva York . pag. 10 - a través de Fultonhistory.com .
  • Cohn, enero (1980). Ficción improbable: La vida de Mary Roberts Rinehart . Pittsburgh, Pensilvania: University of Pittsburgh Press. ISBN 0-8229-3401-9. OCLC  464222615 .
  • Hallenbeck, Bruce G. (2009). Películas de comedia y terror: una historia cronológica, 1914-2008 . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-3332-2. OCLC  838246655 .
  • Hischak, Thomas S. (2017). 100 mejores obras de teatro estadounidenses . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 978-1-4422-5605-7. OCLC  964698534 .
  • Hutchings, Peter (2014) [2004]. La película de terror . Nueva York: Routledge. ISBN 978-0-582-43794-4. OCLC  910536643 .
  • Kabatchnik, Amnon (2009). Sangre en el escenario: obras históricas de crimen, misterio y detección: un repertorio anotado, 1900-1925 . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6123-7. OCLC  190860037 .
  • Cocina, Karl K. (invierno de 2007). "Búsqueda de oro en Broadway". Revisión trimestral de Michigan . 46 (1). hdl : 2027 / spo.act2080.0046.102 . Reimpreso de Kitchen, Karl K. (10 de octubre de 1920). "Búsqueda de oro en Broadway". Mundo de Nueva York .
  • Klepper, Robert K. (2005) [1999]. Películas mudas, 1877–1996: Guía crítica de 646 películas . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-2164-0. OCLC  439709956 .
  • Klünder, Achim, ed. (1991). Enciclopedia de obras de televisión en la Europa de habla alemana, 1978-1987: Volumen 2 . Múnich: KG Saur. ISBN 3-598-10836-2. OCLC  468103594 .CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Lachman, Marvin (2014). The Villainous Stage: Crime juega en Broadway y en el West End . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-9534-4. OCLC  891369417 .
  • Leonard, William Torbert (1981). Teatro: Escenario a pantalla a televisión: Volumen I: AL . Metuchen, Nueva Jersey: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-1374-2. OCLC  938249384 .
  • MacLeod, Charlotte (2016) [1994]. Had She But Known: Una biografía de Mary Roberts Rinehart (Kindle ed.). Nueva York: MysteriousPress.com/Open Road. ISBN 978-1-5040-4256-7. OCLC  964404207 .
  • MacQueen, Scott (septiembre de 1988). "Una reunión de murciélagos". Director de fotografía estadounidense . 69 (9): 34–40.
  • MacQueen, Scott (2010). "El mundo crepuscular de Roland West". En Tibbetts, John C. y Welsh, James M. (eds.). Características de la pantalla clásica americana . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. págs. 84–91. ISBN 978-0-8108-7678-1. OCLC  939038742 .
  • Mann, Thomas (2004). Ediciones Photoplay de terror y misterio y fictionizaciones de revistas: el catálogo de una colección . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 0-7864-1722-6. OCLC  54408114 .
  • Mantle, Burns (1921). Las mejores obras de teatro de 1920-21 y el anuario del drama en Estados Unidos . Boston: Small, Maynard y Company. OCLC  71401622 .
  • Nathans, Heather (2010). " Murciélago, el ". En Bryer, Jackson R. y Hartig, Mary C. (eds.). The Facts on File Companion to American Drama (2da ed.). Nueva York: hechos registrados. ISBN 978-0-8160-7748-9. OCLC  642206213 .
  • Nissen, Axel (2016). Acostumbrados a su rostro: Treinta y cinco actrices de personajes de la Edad de Oro de Hollywood . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-9732-4. OCLC  965940861 .
  • Pollock, Arthur (1 de junio de 1937). "El teatro: el murciélago , uno de los primeros melodramas misteriosos, revive en el Majestic Theatre de Manhattan" . Brooklyn Daily Eagle . pag. 21 - a través de Newspapers.com .
  • Rigby, Jonathan (2007). American Gothic: Sesenta años de cine de terror . Londres: Reynolds & Hearn. ISBN 978-1-905287-25-3. OCLC  70845190 .
  • Rinehart, Mary Roberts y Hopwood, Avery (1944). "El murciélago: una obra de misterio en tres actos". En Cerf, Bennett y Cartmell, Van H. (eds.). SRO: Las obras de teatro más exitosas en la historia del escenario estadounidense . Garden City, Nueva York: Doubleday, Doran and Company. págs. 491–564. OCLC  851201450 .
  • Rinehart, Mary Roberts y Hopwood, Avery (1945). "El murciélago: un misterio en tres actos" (PDF) . Colecciones digitales ULS . Sistema de bibliotecas de la Universidad de Pittsburgh. Archivado (PDF) desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 7 de octubre de 2017 .
  • Roberts, Jerry (2003). Los grandes dramaturgos estadounidenses en la pantalla: una guía fundamental para el cine, el video y el DVD . Nueva York: Applause Theatre & Cinema Books. ISBN 1-55783-512-8. OCLC  845554400 .
  • Sharrar, Jack F. (1998) [1989]. Avery Hopwood: su vida y obras . Ann Arbor, Michigan: Prensa de la Universidad de Michigan. ISBN 0-472-10963-4. OCLC  924828273 .
  • Shipley, Joseph T. (1956). Guía de grandes obras . Washington, DC: Prensa de asuntos públicos. OCLC  438473745 .
  • Soister, John T. y Nicolella, Henry (2012). Largometrajes de ciencia ficción y fantasía estadounidenses de terror silencioso, 1913–1929 . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0-7864-3581-4. OCLC  940027817 .
  • Steinberg, Mollie (13 de junio de 1937). "Majestuosa ola de crimen" . Brooklyn Daily Eagle . pag. 2C: a través de Newspapers.com .
  • Terraza, Vincent (2013). Especiales de televisión: 5.336 programas de entretenimiento, 1936-2012 (2ª ed.). Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-7444-8. OCLC  844373010 .
  • Turner, WJ (4 de febrero de 1922). "El teatro". El espectador . págs. 143-144.
  • Vieira, Mark A. (2003). Horror de Hollywood: del gótico al cósmico . Nueva York: Harry N. Abrams. ISBN 0-8109-4535-5. OCLC  474111931 .
  • Wainer, Alex M. (2014). Soul of the Dark Knight: Batman como figura mítica en cómics y películas . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-7128-7. OCLC  900723926 .
  • Wainscott, Ronald Harold (1997). El surgimiento del teatro estadounidense moderno, 1914-1929 . New Haven, Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0-300-06776-3. OCLC  35128122 .
  • Llevando, JP (2014). The London Stage 1920-1929: Un calendario de producciones, artistas intérpretes o ejecutantes y personal (2ª ed.). Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-8108-9301-6. OCLC  863695327 .
  • Weber, Ronald (1997). Bolígrafos contratados: escritores profesionales en la época dorada de la impresión en Estados Unidos . Athens, Ohio: Prensa de la Universidad de Ohio. ISBN 0-8214-1204-3. OCLC  469598842 .
  • Woollcott, Alexander (24 de agosto de 1920). "La obra: un misterio de Rinehart escenificado" . The New York Times . pag. 6.

  • El murciélago en Internet Broadway Database
  • Documentos de Mary Roberts Rinehart en el Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Pittsburgh
  • The Bat novelization audiolibro de dominio público en LibriVox