Las cosas bellas que lleva el cielo , es la primera novela de la autora etíope Dinaw Mengestu . Publicada en 2007 por Penguin Group , la novela se centra en la vida de Sepha Stephanos, un inmigrante etíope que vive en Washington, DC después de huir de la revolución de su país diecisiete años antes. Dirigiendo una tienda de abarrotes en quiebra, reflexiona sobre el pasado mientras enfrenta su propia crisis interna de desplazamiento e identidad mientras se maravilla al mismo tiempo con la gentrificación de su vecindario. Este libro tardó casi cuatro años en escribirse y Mengestu pasó la mayor parte de un año revisándolo. La versión original de esta novela se publicó en el Reino Unido como Children of the Revolution.. Los editores cambiaron el nombre antes de ser publicado en los Estados Unidos porque no querían que el libro sonara político. [1] The Beautiful Things That Heaven Bears (2007) fue traducido a 12 idiomas y nombrado Libro Notable del New York Times . El libro también fue galardonado con el premio The Guardian First Book Award y el Los Angeles Times Art Seidenbaum Award por primera ficción, entre muchos otros honores.
Autor | Dinaw Mengestu |
---|---|
Titulo original | The Beautiful Things That Heaven Bears (EE. UU.) Children of the Revolution (Reino Unido) |
Idioma | inglés |
Género | Ficción |
Editor | Penguin Group (EE. UU.) Random House (Reino Unido) |
Fecha de publicación | 2007 |
Paginas | 240 |
ISBN | 978-1594482854 |
Gráfico
The Beautiful Things That Heaven Bears trata sobre un inmigrante etíope, Sepha Stephanos, que es dueño de una pequeña tienda de comestibles. Atrapado entre dos identidades, la de sus raíces etíopes y la de su estatus de inmigrante estadounidense, conecta casi de inmediato con Naomi, una niña de 11 años medio negra que se muda con su madre, Judith McMasterson, a Logan Circle, la barrio pequeño y deteriorado donde vive Stephanos. Esto es bastante notable, considerando que Judith es la primera persona blanca que vive allí: "Antes de Judith, estas eran las únicas razones por las que los blancos habían venido al vecindario: para entregar avisos oficiales, investigar delitos y controlar a los hijos de padres negligentes. ", pero demuestra los efectos progresivos de la" renovación urbana "o la" gentrificación ".
Debido a los terribles acontecimientos de su pasado y al estado melancólico de su presente, Stephanos está congelado en el tiempo, incapaz de dar pasos progresivos. A menudo juega un juego con sus amigos, Congo Joe y Ken el keniano, en el que nombran los muchos golpes de Estado de África y cuándo reinaron, lo que demuestra una nostalgia poco gratificante y sin sentido por el lugar al que una vez llamaron hogar. Joe aclara, "cuando el golpe se detenga ... también lo hará el juego" que, por lo que vemos, tarda mucho en llegar. Los esfuerzos de Stephanos para definirse a sí mismo son algo mediocres: aunque ha vivido en Estados Unidos durante 17 años, ha mostrado poco crecimiento o signos de asimilación además de su mudanza de "Little Ethiopia", un edificio de apartamentos en Silver Spring donde los etíopes mantienen su estilo de vida y cultura, y la fundación de su negocio menos rentable. Incluso en su relación con Judith, se niega a actuar, además de un beso que es menos un beso y más un "apretón", como él lo describe. Aunque hay muchos desarrollos de trama bastante sustanciales, desde el aviso de desalojo de la tienda hasta la escalada de violencia contra Judith, Stephanos se mantiene resistente al cambio y al crecimiento en todo momento.
Estructura
La historia se divide en capítulos que alternan entre el pasado y el presente. [2] Esta organización de la novela proporciona otro lugar para que el tema de la pérdida de identidad se incorpore a la historia.
Caracteres
Sepha Stephanos
Figura central y narradora de la novela, Sepha Stephanos es un inmigrante etíope que dirige una destartalada tienda de conveniencia en Logan Circle en Washington. Después de haber huido de su país de origen a raíz de un golpe militar diecisiete años antes, Stephanos se encuentra aislado en Estados Unidos, condenado a sentarse solo en su tienda defectuosa y recordar el vecindario, su posición y su pasado. Su único consuelo viene en la forma de dos amigos, sus compañeros inmigrantes Kenneth y Joe, así como también Judith y Naomi, quienes se han mudado recientemente a Logan Circle. Al ser un inmigrante, Stephanos se encuentra atrapado entre los mundos de Etiopía y Estados Unidos, lo que hace que el hombre luche con un sentido de identidad y ubicación. [3]
Naomi
Naomi, la hija de Judith de once años, es birracial y perceptivamente inteligente para su edad. A veces rebelde y propensa a ataques y huyendo de su madre soltera, Naomi y sus formas extravagantes se hacen amigos de Stephanos a través de visitas frecuentes a su tienda donde leen libros juntos. Vinculada a través de la pérdida mutua de padres, Naomi se siente reconfortada por esta amistad tanto como Stephanos. [3] La llegada de Naomi con su madre a Logan Circle, así como su origen caucásico y africano, sirven para resaltar la gentrificación y los conflictos culturales del vecindario.
Judith
Judith es madre soltera, se separó del padre mauritano de Naomi, quien se muda a Logan Circle y renueva una casa en ruinas adyacente al apartamento de Stephanos. Judith era una "profesora de historia política estadounidense" (Mengestu 54) que a menudo se encontraba moviéndose por el país con Naomi. En el transcurso de la estadía de Judith en Logan Circle, se encuentra en una tentativa situación romántica con Stephanos. La posición de Judith como una mujer blanca acomodada con una hija birracial que ingresa a un vecindario más pobre fomenta las ideas de gentrificación dentro de la novela. [4]
José
"Congo Joe", como se le conoce, es uno de los dos amigos de Stephanos al comienzo de la novela. Un compañero inmigrante, trabajó con Stephanos y Kenneth en un hotel durante sus primeros meses en Estados Unidos y se unieron por su estatus mutuo como inmigrantes africanos. Ahora, que trabaja en un conocido restaurante, Joe escribe y lee a menudo poesía y se imagina a sí mismo como un intelectual, que representa los efectos y los conceptos erróneos del sueño americano en quienes llegan a Estados Unidos. [5]
Kenneth
"Ken el keniano" es el único otro amigo de Stephanos, ya que se conoció con Joe durante sus primeros trabajos. Ahora ocupando un puesto como ingeniero, Ken tiene esperanzas pero es práctico de su estatus y sus perspectivas. A pesar de su éxito moderado, se encuentra tan fuera de lugar como Joe y Sepha, lo que fortalece su estrecha amistad. [5]
Berhane Selassie
Berhane es el tío de Sepha y único pariente en Estados Unidos. Después de verse obligado a huir de su estilo de vida acomodado en Etiopía, Berhane se va a Estados Unidos obligado a trabajar por bajos salarios y a tener un segundo trabajo como taxista. Al vivir en un complejo de apartamentos fuertemente etíope, es extremadamente nostálgico, como lo demuestra la colección de cartas que guarda cuidadosamente y sus recuerdos del pasado.
Sra. Davis
La Sra. Davis es vecina de Stephanos desde hace mucho tiempo, y a menudo se la puede encontrar en Logan Circle y barriendo las calles. Su enfoque crítico sobre la presencia de Judith en el vecindario, así como sus otras acciones, son indicativos de la estasis y la resistencia de la comunidad al cambio.
Temas
La realidad del sueño americano
Un tema predominante en todas partes es la noción del sueño americano: un inmigrante que viene a Estados Unidos para escapar de los disturbios en su país de origen para lograr una vida mejor en Estados Unidos. Esto es esencialmente lo que hace Stephanos para escapar de una revolución y comenzar su propio negocio. El título en sí es un extracto de Dante Inferno , en el que Dante se llevó a cabo del infierno (de la misma manera un inmigrante supuestamente es) y ofreció un vistazo a lo que es posible. En este caso sería América y la búsqueda de una vida mejor. [6] Sin embargo, una gran parte de este libro es darse cuenta de la realidad de este sueño. A menudo, la representación de Stephanos como el dueño de una tienda solitario evoca la soledad que a veces sienten todos los inmigrantes. [7] Stephanos se enfrenta a un desafío tras otro, y su esperanza y expectativas vacilan a lo largo de su desafiante viaje hacia esta vida mejor que pensó que le habían prometido.
Gentrificación y "renovación urbana"
Un tema destacado a lo largo del libro es la creciente tendencia hacia la gentrificación y una "renovación urbana". Desde el momento en que Judith se muda al vecindario, se puede ver que el sentimiento de la ciudad está cambiando rápidamente. La propia Judith es un símbolo primordial de este tema, ya que trae consigo la tendencia hacia esta renovación urbana que es tan ferozmente resistida por la comunidad. [3] Más que esto, existe una relación clara entre esta gentrificación y la vida de un inmigrante. Así como Stephanos necesitaba huir de Etiopía, la gente se ve obligada a abandonar sus vecindarios. Las armas se reemplazan con avisos de desalojo y las personas son expulsadas de la misma manera. [6]
Identidad y pertenencia
Stephanos, se enfrenta al desafío de buscar una especie de hogar cuando ingresa a Estados Unidos. Desde el momento en que ingresa a Estados Unidos, intenta ganarse este sentimiento a través del entorno monumental de Washington DC, siendo dueño de una tienda, emergiendo en el típico estilo de vida "estadounidense". Sin embargo, incluso entonces la búsqueda no ha terminado. Mengestu, en su vida como inmigrante, ha señalado que Stephanos "está impulsado por la búsqueda de una especie de hogar ... lo que creo que es un sentimiento bastante universal y bastante común". [8]
Salida y llegada
Un tema claro en todo momento es la prevalencia de la salida y la llegada. Según el New York Times , "Casi todas las páginas nos recuerdan que" salida "y" llegada "son palabras engañosamente decisivas. Las terminales de los aeropuertos, las salas de pasajeros y los puestos de aduanas cimentan la ilusión de que sabemos cuándo vamos y venimos". [6] Mientras Stephanos continúa su viaje a través de su vida en América, su pasado no solo significa el aspecto de la partida, sino que cada acción lo lleva a la observancia de una nueva partida y llegada. Va de un lugar a otro y, de la misma manera que se siente desplazado, a menudo descubre que irse y regresar son dos cosas centrales para cualquier viaje de la vida, ya sea a gran o pequeña escala.
Amistad
Aunque esta historia se centra en Stephanos y su lucha, Rob Nixon de la Universidad de Wisconsin señala que "el dolor profundamente sentido en la novela de Mengestu se compensa con el consuelo de la amistad, ya sea una amistad que se cierne al borde del romance, una amistad entre un adulto y un niño o, sobre todo, las amistades que estabilizan el día a día de los compañeros inmigrantes ”. [3] Un tema y una tendencia a lo largo de la columna vertebral de la novela es la importancia de estas amistades para salir adelante. Están entrelazados con la noción de inmigrantes. Aunque Stephanos a menudo lucha y actúa como si estuviera solo, la noción vuelve a las relaciones y la importancia de ellas no solo en las partes malas de la vida, sino también en las buenas.
Sobre el Autor
Dinaw Mengestu nació en Addis Abeba, Etiopía , en 1978 y es hija de Tesfaye y Hirut Mengestu. Antes de su nacimiento, la revolución comunista obligó a Tesfaye a huir a los Estados Unidos, donde Dinaw, su madre y su hermana se unieron a él en 1980. Después de establecerse en Peoria, Illinois , la familia Mengestu finalmente se mudó al área de Chicago. Dinaw se graduó en 1996 de Fenwick High School en Oak Park, Illinois , donde corrió a campo traviesa.
Se graduó de la Universidad de Georgetown con una licenciatura en inglés y de la Universidad de Columbia con una maestría en ficción. Mengestu recibió una beca de 2006 en ficción de la New York Foundation for the Arts, y fue el escritor visitante Lannan en la Universidad de Georgetown en la primavera de 2007. Recibió un premio "5 menores de 35" de la National Book Foundation, así como un de "20 menores de 40" de The New Yorker . En 2012, recibió una beca de la Fundación MacArthur y fue uno de los 23 en recibir una beca "genio" de la fundación.
Como periodista independiente, Mengestu ha viajado a regiones del África subsahariana devastadas por la guerra para escribir sobre la vida en Darfur , el norte de Uganda y el este del Congo cerca de la frontera con Ruanda. Su periodismo y ficción han aparecido en varias publicaciones, incluidas Harper's , Granta , Rolling Stone , The New Yorker y The Wall Street Journal . Mengestu ha residido en Nueva York y París, y recientemente regresó a Washington, DC, con su esposa Anne-Emmanuelle y sus dos hijos. Actualmente está [ ¿cuándo? ] se desempeña como Cátedra de Poética de la Fundación Lannan en la Universidad de Georgetown.
Respuesta crítica y premios
"¿Qué escenario más potente hay que Washington para una novela sobre la arquitectura de la esperanza y la memoria?", The New York Times [9]
"El tono de canto fúnebre de la novela puede desanimar a los lectores que buscan el próximo Kite Runner , pero la prosa segura de Mengestu y las piezas inquietantes ... son desgarradoras e indelebles". Semanal del editor [10]
"Lo que lleva a Children of the Revolution más allá de los límites de las memorias de la miseria de un inmigrante es la cautivadora agudeza de la prosa de Mengestu". El guardián [11]
"Fue una historia texturizada sobre la lucha de los inmigrantes en Estados Unidos, interpretada en una hermosa prosa y desde la perspectiva de un comerciante africano en Washington, DC". The Economist [12]
La primera novela de Mengestu ha recibido críticas en general favorables por parte de la crítica, y periódicos notables como The New York Times , The Washington Post y The Guardian le dan crédito. Ha habido un elogio casi unánime por el sentido de la prosa de Mengestu y la descripción de temas que se aplican no solo a la experiencia del inmigrante, sino que también trascienden esos límites. The Beautiful Things That Heaven Bears ha contribuido a que The New Yorker nombrara a Dinaw Mengestu como una de sus escritoras de "20 Under 40" y también ha ganado varios premios y reconocimientos que incluyen:
- Uno de los libros notables del New York Times de 2007
- Premio al primer libro de The Guardian
- "5 menores de 35" de la National Book Foundation
- Seattle Lee la selección de 2008
Ver también
Referencias
- ^ "Dinaw Mengestu, novelista" The Economist
- ^ "Exilio en la calle P" , The Washington Post
- ^ a b c d Reseña del libro "African, American" , The New York Times , 25 de marzo de 2007
- ^ "La voz de un novelista, tanto exótica como del medio oeste" , The New York Times , 16 de octubre de 2010
- ^ a b "Review: Children of the Revolution" , The Guardian , 2 de junio de 2007
- ^ a b c Las cosas hermosas que ostenta el cielo: una revisión archivada el 31 de diciembre de 2012 en la Wayback Machine.
- ^ Reseña de libro , Ogina
- ^ "Dinaw Mengestu captura la vida de un inmigrante" NPR
- ^ El New York Times
- ^ Semanal del editor
- ^ Olivia Laing, Revisión de "Atrapasueños": Hijos de la revolución , The Guardian
- ^ "Dinaw Mengestu, novelista" El economista
Exploración de libros de la Fundación MacArthur Chicago Sun-Times (entrevista y biografía) Semanal del editor