" El día en que llegaron los bailarines " es un cuento de 1955 [1] escrito por el galardonado autor filipino estadounidense Bienvenido N. Santos . Ambientada en la década de 1950 en Chicago, es una obra clásica de la diáspora filipina. Aparte de ser un adjudicatario Premio a la Herencia República cultural en la literatura [2] (el más prestigioso premio literario en el Filipinas ), Santos fue una Universidad Estatal de Wichita Escritor Distinguido en Residencia, un Premio Nacional de Literatura en receptor ficción, un Premio Fondo Nacional de EE.UU. galardonado con el Premio a las Artes en Escritura Creativa y con el Premio al Escritor del Sudeste Asiático. [3]
"El día que vinieron los bailarines" | |
---|---|
Autor | Bienvenido N. Santos |
País | Filipinas |
Idioma | inglés |
Fecha de publicación | 1955 |
Descripción
Una historia de la diáspora filipina y considerada como un clásico literario filipino , la historia "El día en que llegaron los bailarines" ganó los Premios Literarios Free Press el 24 de septiembre de 1960, un premio otorgado por la revista Philippine Free Press. [4] También una historia ganadora del segundo premio durante los Premios Palanca de 1961 , también es parte de la colección de cuentos de Santos del mismo nombre, El día que vinieron los bailarines y otras obras de prosa , publicada en Manila en 1967. [5] En "El día en que llegaron los bailarines", como en Scent of Apples and You Lovely People , Santos "conmemoraba la ternura, la nostalgia" y la "historia agridulce" de los manongs filipinos , [6] un título o designación que se refiere a los hombres veteranos de la región de Ilocos , viviendo en los Estados Unidos creando cuentos basados en "sus recuerdos" de su propia "generación". [7] En el cuento, Santos escribió que "Como el tiempo, la memoria era a menudo un villano, un traidor". [8] que se activan durante la década de 1950 en la ciudad estadounidense de Chicago, el personaje central de la historia corta llamada Fil es anhelo de Filipinas y es entusiasta a conocer, saludar y entretener a un grupo de visitantes de los jóvenes filipinos femenina tinikling bailarines. [9] Sin embargo, Fil se da cuenta de que los bailarines deben haber sido advertidos contra los "manongs" de puck como él porque los "bailarines de bambú" eluden [10] y se burlaron de Fil y otros veteranos. [3] "El día que llegaron los bailarines" tiene conexiones literarias y temáticas con otros cuentos de Santos. Como explicó Paul A. Rodell, aunque las Filipinas de hoy en día han cambiado (como en el cuento de Santos "Brown Coterie") y la "cara en la imagen se ha vuelto borrosa" (como en el cuento de Santos Scent of Apples ), el filipino los emigrados se aferraron a sus visualizaciones de Filipinas porque tales visiones eran “las únicas cosas a las que valía la pena aferrarse y las únicas cosas que ataban” a los veteranos como Fil a “su tierra natal”. [3] En el cuento, Santos examinó el carácter polifacético de la “sociedad filipina híbrida” a medida que avanza cuidadosamente hacia el mundo contemporáneo. [9] A través de "El día en que llegaron los bailarines", Santos ilustró los Estados Unidos como un lugar donde los sueños mueren y "se convierten en cenizas", una tierra occidental donde la primera cohorte de colonos filipinos y exiliados anhela regresar a Filipinas. solo para enfrentarme a la insensatez de hacer tal regreso a casa. [11]
Adaptaciones
"El día en que llegaron los bailarines" fue adaptado y convertido en una obra titulada Primera nevada de noviembre por el dramaturgo y ficcionista filipino Alfonso I. Dacanay. La versión teatral ganó el primer premio en la categoría One-Act Play en inglés durante los Premios Palanca 2005 . [12] El cuento de Santos también fue adaptado y convertido en una película de veintisiete minutos con el mismo título que el cuento. [6]
Referencias
- ^ Hawley, John Charles (2001). Enciclopedia de estudios poscoloniales . Greenwood Press. ISBN 9780313311925.
- ^ "El día que llegaron los bailarines" de Bienvenido N. Santos , dlsu.edu.ph
- ^ a b c Huang, Guiyou (2003). Asiáticos americanos de cuentos Escritores: Una Guía de la A a la Z . Greenwood Press. pag. 274. ISBN 9780313322297.
- ^ “El día que vinieron los bailarines” de Bienvenido N. Reyes , panitikan.com
- ^ Chee, Tham Seong (1981). Ensayos sobre literatura y sociedad en el sudeste asiático: gagaoctives políticos y sociológicos . Prensa de la Universidad de Singapur. ISBN 9789971690366.
- ^ a b El día en que llegaron los bailarines de Daniel R. Tirtawinata (27 min), una película basada en la historia agridulce de Bienvenido N. Santos sobre los manongs que viven en los EE . UU. , fanhsla.org
- ^ Serafin, Steven R .; Bendixen, Alfred (2003). La Enciclopedia Continuum de Literatura Estadounidense . The Continuum Publishing Company. ISBN 9780826417770.
- ^ Espíritu, Augusto Fauni (2005). Cinco caras del exilio: la nación y los intelectuales filipinos estadounidenses . Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 9780804751216.
- ^ a b Rodell, Paul A. (2002). Cultura y costumbres de Filipinas . Greenwood Press. ISBN 9780313304156.
- ^ Nelson, Emmanuel Sampath (2005). El Greenwood Enciclopedia de la Literatura Americana Multiétnico: A - C . Greenwood Press. ISBN 9780313330605.
- ^ Eckstein, Lars (2007). Literaturas inglesas en todo el mundo . Wilhelm Fink Verlag GmbH & Co KG. ISBN 9783825283452.
- ^ Primera nevada de noviembre , panitikan.com
enlaces externos
- Lea El día que los bailarines llegaron a Scent of Apples: Una colección de historias por Bienvenido N. Santos, books.google.com
- Lea El día que los bailarines llegaron a Brown River, White Ocean de Bienvenido N. Santos : una antología de las Filipinas del siglo XX de Luis Francia, books.google.com
- Descripción de El día que llegaron los bailarines de Bienvenido N. Santos en vincigroyon.multiply.com