" La canción del hermano muerto " (en griego : Το Τραγούδι Του Νεκρού Αδερφού, o más comúnmente Του Νεκρού Αδερφού ) es un poema griego, considerado el dimotikó más antiguo que se conserva , que son canciones tradicionales griegas .
Historia
La canción fue compuesta en Asia Menor en el siglo IX, [1] [2] durante la época del Imperio Bizantino .
La canción del hermano muerto estuvo muy extendida en el mundo de habla griega durante la Alta y Baja Edad Media , como puede verse por las muchas variantes que han sobrevivido en varios lugares de Grecia. La canción fue adoptada por las demás literaturas balcánicas , [3] notablemente por la búlgara y la serbia .
En 1962, Mikis Theodorakis compuso una síntesis dramática basada en la Canción del hermano muerto llamada La balada del hermano muerto que se refería a la Guerra Civil griega y la entonces opresiva situación política en Grecia .
Estructura
Está escrito en la métrica denominada Verso político , yámbico decapentasílabo (15 sílabas), una evolución del trímetro yámbico griego antiguo (yámbico dodecasílabo). No se sabe si realmente se puso música o si era simplemente un poema destinado a ser recitado, ya que solo sobrevive como texto.
Contenido
Las principales figuras del poema son Constantino y su hermana Arete (que significa "Virtud"), nombre derivado de la antigua diosa griega Arete y homónimo del ideal excelente . La presencia de ambos es evidente en el poema, así como la presencia de Caronte . El poema se llama παραλογή ( paralogē , "ilógico") ya que su tema es sobrenatural, con una persona muerta que resucita durante algún tiempo para cumplir un juramento y pájaros hablando con voz humana. Otro paralogē medieval conocido es el canto del Puente de Artá , un puente cuyos cimientos no se sostendrían a menos que el maestro de obras enterrara a su propia esposa dentro de la mampostería.
Referencias
enlaces externos
- Mikis Theodorakis "La balada del hermano muerto" - La música
- La balada del hermano muerto, el drama, de Gail Holst
- El texto de la balada griega en wikisource (en griego)