El hermano mayor es una obra de teatro inglesa de principios del siglo XVII, una comedia escrita por John Fletcher y Philip Massinger . Aparentemente data de 1625 , puede haber sido la última obra en la que trabajó Fletcher antes de su muerte en agosto de 1625. [1]
Fecha
Tanto el prólogo como el epílogo de la obra mencionan el fallecimiento de Fletcher; el Prólogo se refiere a él como "ahora muerto", indicando, quizás, un evento reciente. El hermano mayor es inusual en los cánones de Fletcher y Massinger por estar casi completamente en prosa en lugar de verso. (Sólo el Prólogo, el Epílogo y una letra en III, v están en verso; y el Prólogo y el Epílogo son de autoría incierta, en esta obra como en otras.) Una obra en prosa era lógicamente más fácil y rápida de componer que una obra. en verso. Es posible que The Elder Brother fuera un "trabajo urgente" realizado en las últimas semanas y meses de la vida de Fletcher.
Actuación
Se desconoce el historial de ejecución inicial de la obra. La primera actuación registrada ocurrió en el Teatro Blackfriars el 25 de abril de 1635; [2] y se representó en Hampton Court Palace el 5 de enero de 1637. La obra fue revivida durante la era de la Restauración , como muchas otras obras populares del canon de Fletcher; se realizó el viernes 23 de noviembre de 1660 , y Samuel Pepys lo vio el 6 de septiembre de 1661 , pero pensó que "actuó mal". [3] La obra permaneció en el repertorio durante años, y fue una "principal obra de teatro antigua" de la época. [4]
Publicación
La obra se publicó por primera vez en 1637 , en un cuarto impreso por Felix Kingston para los libreros John Benson y John Waterson , con una atribución de portada a Fletcher. El primer cuarto existe en dos estados, con pequeñas diferencias tipográficas entre ellos. Un segundo cuarto fue publicado en 1651 por el librero Humphrey Moseley . (Los derechos de la obra fueron transferidos a Moseley en octubre de 1646, según el Stationers 'Register; la entrada de la grabación cita el nombre del dramaturgo como "Mr. Fflesher", uno de los caprichos más extraños en la famosa ortografía flexible del Renacimiento inglés. .) Un tercer cuarto siguió en 1661 , con un cuarto en 1678
El hermano mayor se omitió del primer folio de Beaumont y Fletcher de 1647 , como otras obras de teatro de Fletcher impresas anteriormente; se incluyó en el segundo folio de 1679 . Las portadas de todos los cuartos coinciden en que la obra fue puesta en escena por King's Men en el Blackfriars Theatre .
La obra también existe en un manuscrito, que forma parte de la colección MS. Egerton 1994 en la colección de la Biblioteca Británica . El texto de la MS. muestra una serie de pequeñas diferencias con los textos impresos (principalmente palabras sueltas y algunas líneas).
Atribuciones
La obra se asignó originalmente a Fletcher solo; pero Q2 asignó The Elder Brother a Beaumont y Fletcher . Q3 vuelve a la atribución original a Fletcher solo; pero el cuarto trimestre vuelve a Beaumont y Fletcher. (La obra data de mucho después del retiro de Beaumont del escenario en 1613 y su muerte en 1616.)
Paternidad literaria
Dado el estilo literario altamente distintivo de Fletcher, no ha sido difícil para los estudiosos delinear las respectivas acciones de los dos autores. [5] Cyrus Hoy , en su amplio estudio de los problemas de autoría en el canon de Fletcher, está de acuerdo con otros comentaristas en asignar Hechos I y V a Massinger, y Hechos II, III y IV a Fletcher - la misma división de acciones mostrada en The False Uno , otro de sus esfuerzos colaborativos. Hoy consideró que The Elder Brother era una obra originalmente de Fletcher únicamente, "cuyos primeros y últimos actos han sido virtualmente reescritos por Massinger". [6]
Sinopsis
Lewis es un noble francés que vive en sus fincas de campo, donde cría a su única hija, Angellina. Se encarga de alejar a la niña de la pereza sibarita en la que se complacen muchas mujeres aristocráticas, animándola a "levantarse con el sol, caminar, bailar o cazar, y aprender las virtudes de las plantas y las plantas" (Acto I, escena 1 ). Sin embargo, ahora que ella tiene catorce años, considera apropiado que esté casada con un marido adecuado. Lewis mira a su vecino Brisac, que tiene dos hijos elegibles. El mayor, Charles (el personaje principal de la obra), es un erudito, que ignora las preocupaciones cotidianas y prefiere sus libros; el más joven, Eustace, es un cortesano, elegante y mundano. Tanto Lewis como Brisac deciden que Eustace es la pareja adecuada para Angellina.
Sin embargo, se enfrentan a un problema: según las reglas de la primogenitura , Charles es el heredero de las propiedades de su padre, mientras que Eustace es simplemente un hijo menor sin ingresos independientes. Los dos padres planean expulsar a Charles de su lugar privilegiado y transmitir su derecho de nacimiento a Eustace. Se rechazan las protestas del hermano de Brisac, Miramount, que favorece a Charles y admira sus actividades intelectuales. Brisac le promete a Charles unos ingresos que le permitirán mantener su vida libresca; y Charles es lo suficientemente ingenuo como para aceptar la oferta, hasta que conoce a Angellina en persona. Él es instantáneamente arrastrado por ella, como ella está con él; y se siente inspirado a defender sus derechos, sabiendo que necesita un patrimonio para mantener a una esposa. Se niega a firmar los documentos legales que han preparado Brisac y Lewis, documentos que efectivamente lo desheredarían.
Brisac y Lewis están indignados por el fracaso de su plan. Brisac ordena que Charles salga de su casa, como Lewis hace con Angellina; pero la joven pareja encuentra refugio en Miramount. Angellina está preocupada al principio por su honor y reputación, pero Charles le asegura que la tratará con respeto y discreción. Eustace y dos de sus amigos cortesanos, Cowsy y Egremont, van a enfrentarse a Charles; pero el joven recién envalentonado agarra la espada de Eustace y los expulsa a los tres. Mientras tanto, Brisac y Lewis se pelean por el mal resultado de su plan.
En una conversación con Cowsy y Egremont, Eustace está desilusionado por su franca cobardía y su egocéntrico desprecio por las consideraciones de honor; obtiene una de sus espadas, luego los ahuyenta y se enfrenta a su hermano una vez más. Los dos hermanos comienzan un duelo por Angellina y su herencia interrumpida. Miramount intenta detenerlos, y son interrumpidos por la noticia de que Brisac ha emprendido acciones legales sobre el asunto, confiscando tanto a Lewis como a Angellina. Miramount, Charles y Eustace van a prevenir esto. Miramount, sin hijos, hace una oferta que tranquiliza a todos los interesados: convertirá a Eustace en el heredero de sus propiedades y ayudará al joven a encontrar una esposa. Charles y Angellina pueden luego dirigirse al altar sin obstáculos.
Al estar escrita en prosa más que en verso, la obra carece de los adornos de estilo normales de Fletcher y Massinger; lo compensa con vigorosas y entretenidas andanadas de invectivas. En un momento dado, Miramount llama a su hermano Brisac "un trozo de flema plano y opaco, con forma de hombre" (II, 1). Otros personajes se describen como "luciérnagas llamativas", "un cachorro con cerebro de pelo", "úlceras corridas", "búhos", "mungrils" y muchos otros insultos imaginativos.
La obra también contiene una notable referencia a Galileo Galilei , como "Galateo, el escritor de estrellas italiano" (II, 4).
Referencias
- ^ Terence P. Logan y Denzell S. Smith, eds. Los dramaturgos jacobeos y caroline posteriores: una revisión y bibliografía de estudios recientes en el teatro renacentista inglés, Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1978; pag. 78.
- ^ GE Bentley , "El diario de un espectador de teatro de Caroline",Vol. De Filología Moderna . 35, núm. 1 (agosto de 1937), págs. 61–72; ver p. 66.
- ^ Arthur Colby Sprague, Beaumont y Fletcher en la etapa de restauración, Cambridge, MA, Harvard University Press, 1926; pag. 19.
- ^ Sprague, págs. 22, 24, 33 y sigs.
- ^ EHC Oliphant Las obras de Beaumont y Fletcher: un intento de determinar sus respectivas participaciones y las participaciones de otros, New Haven, Yale University Press, 1927; págs. 230–4.
- ^ Hoy citado en Logan y Smith, p. 113.