" The End " es el primer episodio de la comedia de ciencia ficción Red Dwarf , que se emitió por primera vez en el canal de televisión británico BBC2 el 15 de febrero de 1988. El episodio presenta a los personajes principales y establece la columna vertebral de la serie. En el barco minero Red Dwarf , Dave Lister es puesto en estasis por negarse a revelar el paradero de su gato mascota prohibido. Cuando sale de la estasis, tres millones de años después, descubre que todo el mundo ha muerto por una fuga de radiación.
" El fin " | |
---|---|
Episodio de Red Dwarf | |
Episodio no. | Serie 1 Episodio 1 |
Dirigido por | Ed Bye |
Escrito por | Rob Grant y Doug Naylor |
Fecha de emisión original | 15 de febrero de 1988 |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
El episodio fue escrito por Rob Grant y Doug Naylor , dirigido por Ed Bye y protagonizado por Craig Charles , Chris Barrie , Danny John-Jules y Norman Lovett . El guión fue rechazado por la BBC tres veces antes de que se le diera el visto bueno tres años después. Una huelga de electricistas en la BBC impidió que se detuviera el rodaje y la producción de la serie, y solo siguió adelante después de que se resolvió la disputa.
El episodio transmitido difiere mucho de la versión filmada originalmente. Grant y Naylor sintieron que las escenas del episodio no funcionaron, por lo que con un espacio de filmación de repuesto se agregaron escenas adicionales y se filmaron escenas anteriores nuevamente. Con más de cinco millones de espectadores en su primera emisión, los fans consideran el episodio como uno de los mejores de la primera serie. Más tarde fue remasterizada, junto con el resto de las tres primeras series, en 1998.
Gráfico
En el barco minero Red Dwarf , Dave Lister ( Craig Charles ) y Arnold Rimmer ( Chris Barrie ) realizan su rutina diaria de mantenimiento. Rimmer se toma muy en serio sus tareas de mantenimiento, a pesar de carecer del respeto de otros miembros de la tripulación, mientras que Lister está más ansioso por ser holgazán y beber con los demás, y espera regresar a la Tierra para comenzar una granja en Fiji con el verdadero amor de su vida, Kristine. Kochanski ( Clare Grogan ). Al día siguiente, Rimmer se prepara para su último intento en el examen de ingeniería, con la esperanza de obtener un ascenso, pero descubre que las notas y ecuaciones que escribió en sus brazos y piernas se han vuelto borrosas debido a que suda nerviosamente, lo que le incita a entregar un vacío. examen al examinador antes de desmayarse. [1]
Mientras tanto, Lister es llevado ante el Capitán Hollister ( Mac McDonald ) y acusado de contrabandear a bordo de una mascota que no está en cuarentena: una gata embarazada que Lister llamó Frankenstein y espera incluir en sus planes futuros. Al enterarse de que Frankenstein sería " sacrificado " para una biopsia , Lister se niega y es sentenciado a 18 meses de animación suspendida en una celda de estasis. Cuando es revivido por Holly ( Norman Lovett ), la computadora cada vez más senil de la nave, se le informa que la tripulación está muerta, después de que una placa de transmisión defectuosa los sometiera a una dosis letal de radiación de cadmio II . Lister se horroriza al saber que no podría ser liberado hasta tres millones de años después, cuando la radiación se había dispersado. [1]
Lister pronto descubre que Rimmer fue resucitado por Holly como un holograma, aunque con la incapacidad de tocar o sentir nada, y se entera de que él fue el responsable del accidente. Mientras exploran la nave, la pareja se encuentra con un humanoide de aspecto elegante que Holly revela que es una evolución de gatos descendientes de la mascota de Lister. Holly revela que Frankenstein logró entrar en la bodega del barco durante el accidente y, como resultado, pudo sellarlo de manera segura. Cuando la pareja lo alcanza, logran convencerlo de que no son una amenaza, por lo que Lister lo nombra Cat ( Danny John-Jules ) y se entera de que sus antepasados crearon una religión a su alrededor. Cuando Cat explica que los de su especie veneraban a Lister como "Claustro el Estúpido", quien los llevaría a la tierra prometida "Fuchal", Lister señala lo que quiere decir y promete hacerlo, lo que lleva a Holly a un curso para Fiji. Después de que Rimmer comenta que la humanidad habrá evolucionado hasta el punto de que Lister será como "el limo que salió por primera vez de los océanos", Lister declara "¡Cuidado, Tierra, el limo vuelve a casa!" [2]
Producción
Escritura
El episodio fue escrito en 1983 durante una estancia en una casa de campo en Gales que pertenecía al padre de Doug Naylor. Casi una milla arriba de una montaña, el equipo del dúo de escritores de Rob Grant y Doug Naylor pasó día y noche escribiendo. [3] Casi terminado, la pareja tuvo un accidente casi fatal durante el anochecer cuando su automóvil viró peligrosamente cerca del borde de un acantilado. El guión no se terminó como se esperaba ya que pasaron el día siguiente rescatando el auto. [3]
Grant y Naylor pasaron el guión completo a su agente Paul Jackson , para quien habían trabajado en Three of a Kind y Carrot's Lib , y John Lloyd, con quien trabajaron en Spitting Image . Ambos regresaron diciendo que les encantó, e incluso hablaron de ellos haciendo una coproducción para la serie. [4] Sin embargo, la tarea de lidiar con la producción recayó en Jackson, quien tuvo problemas para convencer a la BBC de que rechazó el guión tres veces. Grant y Naylor estaban ansiosos por que la serie se hiciera en la BBC, ya que sentían que los 3 minutos adicionales de tiempo no comercial serían invaluables. Pasarían otros tres años antes de que la serie fuera aceptada por BBC North West. [5]
Fundición
Cuando comenzaron las audiciones de casting, Norman Lovett fue el primer miembro del elenco seleccionado, pero originalmente había hecho una audición para Rimmer. Grant y Naylor pensaron lo contrario y le ofrecieron el papel de Holly, quien en esta etapa era solo una voz en off . Danny John-Jules audicionó con éxito para Cat. Craig Charles recibió el guión para su opinión, ya que había preocupaciones sobre el personaje de Cat que parecía racista . Charles también estaba siendo considerado para el papel. [6] Sin embargo, más tarde se decidió que Craig sería más adecuado para hacer una audición para el papel de Lister, quien inicialmente fue descrito en el guión como de cuarenta y pocos años. [7] Chris Barrie luego hizo una audición para los papeles de Lister y Rimmer. Un colaborador anterior de Grant y Naylor, Chris había trabajado en su programa de radio Son of Cliché . [6] Actores con nombres más importantes como Alan Rickman y Alfred Molina también habían hecho una audición, pero no fueron considerados, ya que es poco probable que se queden en una serie. [8] [9] El plan inicial de Paul Jackson era que el programa se presentara solo en dos series, como The Young Ones . [6]
El personaje del primer holograma visto en pantalla, George McIntyre , tenía la intención de ser australiano para encajar en la idea de que el barco era internacional, pero el actor, Robert McCulley, tuvo problemas con el acento y decidió convertir al personaje en galés . [8] El episodio contó con una gran cantidad de estrellas invitadas y extras, la mayoría sin acreditar. Además de presentar a Mac McDonald como el Capitán Hollister y Clare Grogan (ella cambió su nombre a CP Grogan debido a un choque de equidad con otra persona con el mismo nombre) como Kristine Kochanski , Robert Bathurst apareció como Todhunter , Mark Williams como Petersen , Paul Bradley. como Chen y David Gillespie como Selby.
Rodaje
El episodio y la serie casi nunca sucedieron debido a una huelga de electricistas en la BBC en 1987 que impidió la filmación y el proyecto fue archivado. [10] El rodaje finalmente se llevó a cabo después de que se resolvió la huelga. [11] Filmar una escena con el gato Frankenstein causó problemas a la hora de intentar conseguir la toma correcta. El gato no se quedaba quieto el tiempo suficiente, no miraba la foto de Fiji y seguía rascando la pierna de Craig Charles y huyendo. Los genitales de Charles también fueron visibles en algunas tomas; Grant y Naylor luego consideraron editarlos digitalmente, pero optaron por una toma inferior. [8]
La melodía del tema de apertura fue escrita por el músico Howard Goodall . Con su estilo de música clásica que parodió Stanley Kubrick 's 2001: Una odisea del espacio . [12] Goodall también escribió la letra de la melodía del tema de los créditos finales, que fue cantada por Jenna Russell . La intención era hacer coincidir la letra con el deseo de Lister de ir a Fiji, especialmente en lo que respecta a la línea "cardúmenes de peces de colores mordisqueando mis dedos de los pies". [13]
Para los créditos iniciales y las tomas exteriores, se tuvo que construir un modelo de barco Red Dwarf desde cero. Peter Wragg fue el diseñador de efectos visuales de Red Dwarf; Wragg también tuvo un papel importante en la construcción de escenarios y fue el principal fabricante de modelos. Wragg había desempeñado previamente un papel similar en series de televisión británicas como Thunderbirds Are GO , Captain Scarlet and the Mysterons y Doctor Who . La toma de efectos de apertura presenta una disolución de Lister pintando la nave a una toma de modelo completo de la nave del tamaño de una ciudad viajando por el espacio. Originalmente se suponía que iba a ser una toma larga, pero resultó demasiado difícil de combinar con un presupuesto pequeño y los efectos especiales modestos del día. El modelo de Red Dwarf en sí mismo medía unos 8 pies (2,4 m) de largo desde la pala hasta el motor. [14]
Con un espacio de séptimo episodio restante al final de la producción, Grant y Naylor decidieron regresar y volver a filmar ciertas escenas y descartar otras que sentían que no funcionaban. [15] Las escenas eliminadas incluyen a Lister expulsando los botes de los miembros de la tripulación al espacio y Rimmer realizando su propio elogio. Uno de los cambios más drásticos fue la computadora de la nave, Holly. Inicialmente filmado como voz en off, Norman Lovett había convencido a los creadores de que tuvieran una cabeza incorpórea en la pantalla. Las escenas de Holly de los primeros tres episodios fueron reeditadas para presentar las líneas recién filmadas con la cabeza de Holly. [16] En total, aproximadamente dos tercios del episodio transmitido se compuso de metraje de re-filmación.
El diseñador de escenarios Paul Montague le dio a los interiores del barco un aspecto submarino gris. Las paredes, los pisos, las literas, las latas e incluso los paquetes de cigarrillos eran de color gris. La recepción de "Bienvenido de nuevo George McIntyre" contó con sillas de plástico rojo brillante, que tuvieron que cubrirse con chaquetas para evitar duros choques de color. [17]
Recepción
Emitido originalmente en el canal de televisión británico BBC2 el 15 de febrero de 1988 en el horario de las 21:00 horas. [18] [19] El episodio ganó 5.1 millones de espectadores desde su primera presentación. [20] La BBC también había recibido cartas de los espectadores sobre la calidad de la serie en su conjunto. Una puntuación del índice de apreciación de la audiencia de 80 sobre 100 también se consideró una señal de que la serie había tenido un buen desempeño. [20] Los co-creadores / escritores Grant y Naylor estaban tan avergonzados por la primera serie que habían solicitado que la BBC no repitiera los episodios porque sentían que dañaría la siguiente serie. [21] [22] El lanzamiento del video de la primera serie se retrasó, lo que hizo que el primer lanzamiento de la serie, con "The End" en la cinta uno y "Confidence and Paranoia" en la segunda cinta, fuera muy esperado. [23] Los episodios de la Serie I se desempeñaron mal en una encuesta de Red Dwarf Smegazine . Se percibió que esto se debía a que los fanáticos no habían visto o habían olvidado los episodios; la Serie I no se repitió hasta 1994. [19] [24] Sin embargo, el episodio fue considerado como el mejor de la Serie I. [24]
Remasterización
La remasterización de las Series I a III se llevó a cabo a finales de los noventa. [25] Los cambios incluyeron el reemplazo de los créditos iniciales (restableciendo la idea original de que el disparo se aleja del barco), [26] la imagen ha recibido un grado de color y filmada , [27] nuevos efectos especiales generados por computadora de Red Dwarf volando por el espacio, [21] y ajustes visuales, de audio y de escena. [21]
Los cambios específicos de "The End" incluyen elementos de pantalla azul agregados a la escena de apertura con skutters (pequeños robots de mantenimiento) colocados en el primer plano de Rimmer y Lister. Las siluetas de las cabezas de la tripulación se agregaron al primer plano de la escena del funeral de George McIntyre. [27] Se añadió ruido de fondo a la banda sonora para dar la impresión de que el barco estaba ocupado con una tripulación completa a bordo. [27] Se recortó la escena del funeral de George McIntyre, se eliminaron las tomas que no funcionaron y se insertó una nueva toma del bote que salía del barco. [27] Se agregaron música y efectos de sonido a la entrada de Cat, con un silbido agregado cuando intenta asustar a Lister y Rimmer. [27]
Ver también
- Infinity da la bienvenida a los conductores cuidadosos : la primeranovela de Red Dwarf presenta una versión ampliada de los eventos de este episodio y se basa en la historia de fondo, además de presentar nuevas historias que no se ven en episodios televisados. [28]
Notas
- ↑ a b Howarth y Lyons (1993) p. 45.
- ^ Howarth y Lyons (1993) p. 46.
- ↑ a b Howarth y Lyons (1993) p. 3-4.
- ^ Howarth y Lyons (1993) p. 4.
- ^ Howarth y Lyons (1993) p. 5.
- ^ a b c Entrevista: Grant Naylor, Red Dwarf Smegazine, número 6, agosto de 1992, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ Howarth y Lyons, (1993) p. 5-6.
- ^ a b c Guía de episodios - Episodio 1 de la serie 1, Red Dwarf Semagazine, volumen 2 número 1, mayo de 1993, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ Entrevista: Norman Lovett, Red Dwarf Smegazine, número 9, noviembre de 1992, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ "screenonline: Red Dwarf" . Screenonline.org.uk . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ Howarth y Lyons (1993) p. 6.
- ^ "Serie I Música" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 7 de enero de 2008 .
- ^ Entrevista: Howard Goodall, revista Red Dwarf, número 10, diciembre de 1992, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ Intrerview: Peter Wragg, Red Dwarf Smegazine, número 8, octubre de 1992, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ Equipo de remasterización (2007). En el documental The Beginning (DVD). Bodysnatcher DVD Boxset disco 1: BBC.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ "Producción Serie I" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 7 de febrero de 2008 .
- ^ "Conjuntos Serie I" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 7 de febrero de 2008 .
- ^ "Guía de comedia de situación británica - Red Dwarf - Serie 1" . www.sitcom.co.uk . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ a b "BBC - Catálogo de programas - RED DWARF - THE END" . BBC . Consultado el 12 de diciembre de 2007 .
- ↑ a b Howarth y Lyons (1993) p. 8-9.
- ^ a b c Equipo de remasterización (2007). Documental 'Re-Dwarf' (DVD). Bodysnatcher DVD Boxset disco 1: BBC.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ Naylor, Doug y Ed Bye (2007). Documental en DVD de Red Dwarf Bodysnatcher "Re-Dwarf" (DVD). BBC.
- ^ "Serie I secuelas" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 7 de enero de 2008 .
- ^ a b Resultados de la encuesta del episodio de Red Dwarf, Red Dwarf Smegazine, p. 27., número 10, diciembre de 1992, Fleetway Editions Ltd, ISSN 0965-5603
- ^ "Remasterizadores del Universo" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ "Serie I Remasterización" . www.reddwarf.co.uk . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ a b c d e Equipo de remasterización (2007). The End Re-Mastered DVD Commentary (DVD). Bodysnatcher DVD Boxset disco 1: BBC.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ Howarth y Lyons (1993) p. 206
Referencias
- Howarths, Chris; Steve Lyons (1993). Guía del programa Red Dwarf . Libros vírgenes. ISBN 0-86369-682-1.
enlaces externos
- "The End" en BBC Online
- Entrada de Radio Times "The End" en el Proyecto Genoma de la BBC
- "El fin" en IMDb
- Guía de episodios - Serie 1 en RedDwarf.co.uk