La llama de Nueva Orleans es unapelícula de comedia de 1941dirigida por René Clair y protagonizada por Marlene Dietrich y Bruce Cabot en su primer papel de comedia. El reparto de reparto incluye a Roland Young , Andy Devine y Franklin Pangborn .
La llama de Nueva Orleans | |
---|---|
Dirigido por | René Clair |
Escrito por | Norman Krasna Sin acreditar: René Clair |
Producido por | René Clair Joe Pasternak |
Protagonizada | Marlene Dietrich Bruce Cabot Roland Joven Mischa Auer Andy Devine Eddie Quillan Anne Revere |
Cinematografía | Rudolph Maté |
Editado por | Frank Gross |
Musica por | Frank Skinner |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Fotos universales |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 79 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 817,000 [1] |
Fue la última de las tres películas que Dietrich hizo con el productor Joe Pasternak, quien la llamó "en muchos sentidos, la más interesante". [2]
La película fue nominada al Oscar a la mejor dirección artística por Martin Obzina , Jack Otterson y Russell A. Gausman . [3]
Resumen de la trama
La leyenda de "Claire of New Orleans" nace después de que dos pescadores encuentran un vestido de novia flotando en el río Mississippi un día. Cuenta la leyenda que la condesa Claire Ledux desapareció el día de su boda en el año de 1840, y cuando se encontró el vestido, la gente de Nueva Orleans asumió que la novia se había suicidado arrojándose al río. Así comienza la historia, y luego nos enteramos de lo que realmente sucedió, a medida que se revela la historia de Claire Ledux.
Cuando Claire llega a Nueva Orleans por primera vez en su vida, tiene una fuerte ambición de convertirse en la Sra. Charles Giraud, una banquera muy rica y reconocida. Tiene su estreno una noche en la ópera, cuando logra sentarse al lado del banquero. Tratando de captar la atención del banquero desprevenido, finge desmayarse en su asiento. El banquero se apresura inmediatamente a rescatarla y la misión de Claire se cumple. Desesperado por volver a ver a la hermosa Claire, Charles envía a su ayuda de cámara a la doncella de Claire, Clementine, después de la ópera. La criada envía el mensaje y le pide a Claire que se reúna con Charles en el parque. Claire y la criada hacen un plan para dejar que un hombre acose a Claire en el parque, para que Charles pueda venir a "rescatarla". Pero incluso los planes más simples salen mal, y de camino al parque, el carruaje de Claire atropella a un mono por accidente. El mono pertenece al capitán del barco fluvial Robert Latour. detiene el carruaje, pero como Clementine cree que este es el hombre que contrataron para hacer un lío con ellos, le dice al conductor que continúe e ignore al hombre. Robert Latour se ve agravado por este comportamiento y vuelca el carruaje.
Después de este incidente, donde Charles no solo fue plantado por Claire ya que el carruaje nunca llegó, sino que también se vio privado de la oportunidad de acudir en su ayuda, jura vengar el comportamiento insolente de Robert Latour. También promete cuidar y proteger adecuadamente a Claire todas las noches a partir de ahora.
Asistiendo a una festividad de Mardi Gras, Claire reconoce a Robert Latour entre la multitud y lo señala a Charles, quien se apresura a desafiar a Robert a un duelo. Robert elige las armas y elige los cuchillos, algo para lo que Charles no está del todo preparado. Robert obtiene una clara ventaja sobre Charles en el duelo, y Claire interviene para interrumpir lo que teme que sea el final de la vida del banquero. Ella le dice a Charles que confundió a Robert con otra persona, poniendo así fin a la batalla.
Para resolver el asunto de una vez por todas, Robert invita a Claire a cenar en su barco rover la noche siguiente. Pide prestados 150 dólares para pagar la fiesta. Pero mientras Claire se prepara para su reunión con Robert, Charles llega y le lanza una propuesta de matrimonio allí mismo. Claire acepta su propuesta y envía un mensaje a Robert a través de su doncella, cancelando la cena sin decirle la verdadera razón. Robert teme que Claire esté enferma y necesite un médico. Él se apresura a ir a su casa para ofrecer su ayuda, pero ve a Charles a través de la ventana y se da cuenta de la verdadera razón de su rechazo.
Solo dos días antes de su boda, Charles organiza una fiesta en honor de Claire. A la fiesta vienen muchos invitados distinguidos, y entre ellos se encuentra el caballero ruso recién llegado Zolotov. Este hombre ve a Claire y la reconoce de San Petersburgo. Durante la noche, Zolotov le cuenta historias de Claire a un amigo suyo, Bellows, y el cuñado de Charles los escucha hablar. Charles se entera de las historias y está molesto, desafiando a Zolotov a un duelo. Zolotov no desea entablar un duelo con el banquero y jura que debe haberse equivocado, ya que se sabía que la chica que conocía fingía desmayarse para llamar la atención de un hombre. En este punto, Claire se desmaya, esta vez de verdad, y se la lleva fuera de la habitación.
Al día siguiente, Charles viene a visitar a Claire a su casa para romper su compromiso. No llega a conocer a Claire, sino que se enfrenta a una mujer llamada Lili, la prima ilegítima y parecida a Claire de San Petersburgo. Una mujer de reputación muy cuestionable, visto desde el punto de vista de Charles. Charles acepta reunirse con Lili esa misma noche en el Oyster Bed Café, ubicado junto a los muelles. Charles lleva a Zolotov y Bellows al restaurante y exige que Lili se vaya de la ciudad para no volver nunca más; no desea que lo asocien con el tipo de mujer que es. Sintiéndose amenazada, Lili decide irse, pero antes de hacerlo se encuentra con Robert Latour. Robert abre su corazón a Lili y le dice que está enamorado de Claire, y lo ha estado desde que la conoció. Charles encuentra a Lili y Robert hablando, y promete saldar la deuda del préstamo de Robert si saca a Lili de Nueva Orleans. Robert está de acuerdo con esto.
Robert pasa por la casa de Claire y mira por la ventana, viendo a Lili adentro. Junta dos y dos y se da cuenta de que Lili y Claire son la misma persona. No se enfrenta a ella, pero le cuenta a Charles lo que ha descubierto. Conspiran para secuestrar a Lili / Claire y esconderla en el barco de Robert hasta la boda. Una vez que Robert regresa a su barco con Claire, la libera y ella decide pasar la noche. La mañana siguiente, Claire le dice a Robert que nunca se volverán a ver.
La boda se lleva a cabo como estaba planeado un día después, pero cuando Claire ve a Robert como uno de los invitados, se da cuenta de que él es a quien ama y finge desmayarse de nuevo. En la confusión que sigue, Claire desaparece y no se encuentra por ningún lado. Se va con Robert en su barco y arroja su vestido de novia al río Mississippi. [4]
Elenco
- Marlene Dietrich como la condesa Claire Ledoux, también conocida como Lili
- Bruce Cabot como Robert Latour
- Roland Young como Charles Giraud
- Mischa Auer como Zolotov
- Andy Devine como Andrew, el primer marinero
- Frank Jenks como segundo marinero
- Eddie Quillan como tercer marinero
- Laura Hope Crews como tía
- Franklin Pangborn como Bellows
- Theresa Harris como Clementine, la doncella de Claire
- Clarence Muse como Samuel, conductor de carruaje
- Melville Cooper como cuñado
- Anne Revere como hermana de Giraud
- Bob Evans como William
- Emily Fitzroy como Amelia, la prima de Giraud
- Shemp Howard como el camarero del café Oyster Bed (sin acreditar)
Producción
Desarrollo
La estrella era Marlene Dietrich, que había revivido su carrera en Universal apareciendo en Destry Rides Again (1939) producido por Joe Pasternak. En mayo de 1940, Universal anunció que haría dos películas de Dietrich durante el año siguiente: Seven Sinners y The Countess of New Orleans . Ambos iban a estar entre las producciones más presupuestadas del estudio. [5]
En octubre de 1940 Universal anunció que el director de Countess sería René Clair , que había llegado a Lisboa desde Francia en agosto. Fue la primera película de Clair en Hollywood, aunque había dirigido dos películas en inglés en Inglaterra. [6] Dietrich dijo más tarde que la contratación de Clair fue idea de Pastenak y "al principio me resistí, pero finalmente por lealtad a mi antiguo principio de que cumplir con tu deber era lo único que importaba, cedí". [7] Pasternak escribió en sus memorias que sugirió a Clair, le preguntó a Dietrich "¿Qué dices?" y ella dijo: "Creo que sería maravilloso". [8]
En noviembre, Universal dijo que esperaban hacer la película el próximo mes. [9] Sin embargo, esto no sucedió. En diciembre, Universal dijo que la película ahora se llamaría The Flame of New Orleans y estaría protagonizada por Andy Devine, Roland Young y Broderick Crawford junto a Dietrich. (Crawford terminó no apareciendo en la película). [10]
Hal Wallis dice que George Raft "hizo mucho ruido" al tratar de interpretar al protagonista masculino frente a Dietrich, pero Warner, que tenía a Raft bajo contrato, no se lo permitió. [11]
El casting de Bruce Cabot se anunció en enero de 1941. [12] "Bruce está bien, pero no creo que tenga el calibre de Dietrich", escribió Hedda Hopper . "Sin embargo, puedo estar convencido. Pero esperaré hasta que termine la película". [13]
Más tarde, Clair admitió que prefería dedicar mucho tiempo a trabajar en el guión "con gran detalle y muy lentamente" para que cuando estuviera terminado "un asistente de dirección debería poder rodarlo". Sin embargo, esto fue difícil para Flame debido a su falta de dominio del idioma inglés. [14]
Tiroteo
La filmación comenzó el 6 de enero de 1941. [15] Según los informes, Dietrich y Cabot se pelearon durante la producción. [16] Más tarde lo llamó "un actor tremendamente estúpido, incapaz de recordar sus líneas o pistas. Tampoco Clair, que no hablaba una palabra de inglés, podía echarle una mano. Además, Cabot era muy vanidoso. No acepto ninguna ayuda. Finalmente me resigné a pagar sus lecciones, para que al menos supiera sus líneas. El equipo detestaba a Clair (seguramente debido a la barrera del idioma) hasta tal punto que los técnicos casi me empujan fuera del establecer el momento en que escucharon la orden: "Empaca tus cosas". " [7]
Durante el rodaje, el New York Times informó que la oficina de Hays estaba preocupada por la película, en parte porque Clair era francesa, y protagonizó a Dietrich como una mujer de mala reputación en "una ciudad colorida durante el período más colorido de su carrera". [17] En particular, la Oficina de Hays estaba preocupada por varias escenas específicas. Clair se ofreció a filmar las escenas de dos maneras diferentes, de modo que si la Oficina de Hays se oponía, Joe Pasternak tendría una alternativa. [17] Krasna estaba en el set y reelaboraba el guión constantemente con Clair para ayudarlo a pasar la censura. [18]
Krasna dijo más tarde que sentía que Marlene Dietrich no podía interpretar la comedia, diciendo que tenía "una cara congelada" y que necesitaba actores cómicos experimentados para interpretar junto a ella como Cary Grant y Adolphe Menjou ; pensó que Bruce Cabot y Roland Young estaban equivocados (llamando a los protagonistas "tres personas que no se movieron"). También relata que la Oficina de Hays insistió en que se retiraran dos bobinas de la película por motivos de censura. [19]
Recepción
Crítico
Hedda Hopper dijo que la película era como "melaza en enero ... La dirección de Clair carece de la cremallera que exigimos ... la llama se redujo a fuego lento". [20] La película recibió malas críticas en general. [21]
Pasternak escribió "pensé que los críticos eran injustos con Rene" y pensaba que "si Clair hubiera hecho la misma película en Francia y hubiera venido aquí con una banda sonora en francés y los subtítulos habituales, las damas y caballeros críticos habrían sido hablando de "ingenio galo", "el hábil toque francés" y "picardía latina". De hecho, nos atacaron con fuerza por intentar hacer algo un poco diferente ". También sintió que inconscientemente "reprendieron a Rene Clair por hacer películas en este país en lugar de Francia, sin darse cuenta de que Rene había venido aquí en busca de esa libertad que sus cuadros siempre han cantado". [8]
Pasternak también sintió que "los críticos fueron muy crueles con" Dietrich ", reprendiéndola por ser educada de nuevo y todo lo demás. Ella pensó que estaba burlando de su antiguo yo, pero aparentemente la sátira gentil se perdió". Pasternak escribió "A Marlene no le importaba" porque la guerra iba mal para los Aliados "y el corazón de Marlene no estaba completamente centrado en hacer películas. Estaba pensando en la guerra y en la inminente participación de su país adoptivo en ella. Yo mismo, yo estaba tratando de salir de mi contrato con Universal ". [8]
Taquilla
Clair calificó la película como "un gran fracaso y una gran desventaja en mi carrera en Estados Unidos. Cuando comencé en Hollywood, estaban entusiasmados con dar la bienvenida a las personas que conocían en Europa. Realmente teníamos grandes posibilidades. Pero ya sabes cómo es Hollywood. Si te pones demasiado y fallas, termina; eso me pasó en Flame of New Orleans . Tal vez fue un poco demasiado sutil para esa época ". [22]
Más tarde, Claire dijo: "Ahora no sé si es tan bueno o tan malo como se supone que debe ser. Creo que técnicamente es muy bueno, pero el espíritu, ya sabes, era mitad europeo y mitad estadounidense, así que no sé . Fue mi primera película en Estados Unidos y quedé muy impresionado. No sabía realmente si a la gente le gustaría la película. Sabes, nunca haces una película solo, pero siempre te impresiona la atmósfera, el aire respiras. No hice ninguna película estadounidense que describiera la forma de vida moderna. Siempre estaba tratando de escapar ". [23]
Dietrich dijo que la película "fue un fracaso. Interpreté un doble papel (hermanas) y, como siempre, vestía lujosos disfraces, pero eso no era suficiente. No me gustaba particularmente Rend Clair, pero no lo odiaba como tanto como el resto ". [7]
Pasternak escribió: "No creo que eso haya hecho muy felices a los contables de Universal". [8]
La decepción de taquilla de la película, junto con otras producciones de Pasternak Nice Girl y A Little Bit of Heaven, hizo que Universal tuviera dificultades con los presupuestos de las películas de Pasternak, y contribuyó a que el productor dejara Universal y se fuera a MGM. [24]
Referencias
- ^ Dick, Bernard K. (2015). City of Dreams: The Making and Remaking of Universal Pictures . Prensa de la Universidad de Kentucky. pag. 117. ISBN 9780813158891.
- ↑ Pasternak p 207
- ^ "NY Times: la llama de Nueva Orleans" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . 2012. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2012 . Consultado el 13 de diciembre de 2008 .
- ^ http://www.tcm.com/tcmdb/title/75093/The-Flame-of-New-Orleans/
- ^ PLANES UNIVERSALES PARA HACER 59 PELÍCULAS New York Times 13 de mayo de 1940: 23.
- ^ PANTALLA NOTICIAS AQUÍ Y EN HOLLYWOOD New York Times 1 de octubre de 1940: 34.
- ^ a b c McClelland, Doug (1989). Hollywood habla de Turquía: los mayores fracasos de la pantalla . Starbrite. págs. 136-137.
- ^ a b c d Pasternak, Joe (1956). Fácil de la manera difícil . Putnam. pag. 208 .
- ^ 'Fin de semana para tres' Asunto probable de Dunne Los Angeles Times 1 de noviembre de 1940: A10.
- ^ NOTICIAS DE LA PANTALLA New York Times 23 de diciembre de 1940: 25.
- ^ Wallis, Hal B .; Higham, Charles (1980). Starmaker: la autobiografía de Hal Wallis . Pub Macmillan. Co. p. 48.
- ^ Warners pondrá fin a la suspensión de George Raft y lo protagonizará en 'Zona de peligro' New York Times 3 de enero de 1941: 13.
- ^ HOLLYWOOD Los Angeles Times de Hedda Hopper, 6 de enero de 1941: A14.
- ^ LEJOS DE LOS TECHOS DE PARÍS: Rene Clair habla sobre las dificultades de la aclimatación por THEODORE STRAUSS. New York Times 11 de mayo de 1941: X3.
- ^ PANTALLA NOTICIAS AQUÍ Y EN HOLLYWOOD New York Times 6 de enero de 1941: 11.
- ^ HOLLYWOOD Los Angeles Times de Hedda Hopper, 6 de abril de 1941: C3.
- ^ a b Churchill, Douglas W. (19 de enero de 1941). "ORSON WELLES ASUSTA HOLLYWOOD: Su 'ciudadano Kane' atrae el fuego de WR Hearst, y por lo tanto cuelga un cuento". New York Times . pag. X5.
- ^ CIUDAD LLAMADA HOLLYWOOD Scheuer, Philip K. Los Angeles Times 26 de enero de 1941: C3.
- ^ McGilligan, Patrick, "Norman Krasna: El toque de Woolworth", Trasfondo: entrevistas con guionistas de la Edad de Oro de Hollywood , University of California Press, 1986 p. 223
- ^ HOLLYWOOD Los Angeles Times de Hedda Hopper, 26 de abril de 1941: A9.
- ^ ¿ La 'Llama' de Dietrich o la de Rene Clair? Los críticos se caen Griffith, Richard. Los Angeles Times, 6 de mayo de 1941: 12.
- ^ McClelland, Doug (1989). Hollywood habla de Turquía: los mayores fracasos de la pantalla . Starbrite. págs. 59–60.
- ↑ René Clair a los 80: An Interview Mason, Gregory. Literatura / Cine Trimestral; Salisbury vol. 10, edición. 2, (1982): 85-99.
- ^ Adiós a Universal del Sr. Pasternak - Comienza la producción del cortometraje por DOUGLAS W. CHURCHILL. New York Times 15 de junio de 1941: X3.
enlaces externos
- La llama de Nueva Orleans en IMDb
- La llama de Nueva Orleans en TCMDB