De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The French Connection es una película de suspenso y acción estadounidense de 1971 [6] dirigida por William Friedkin . El guión, escrito por Ernest Tidyman , está basado en ellibro de no ficción de 1969 de Robin Moore , The French Connection . Cuenta la historia de losdetectives del Departamento de Policía de Nueva York Jimmy "Popeye" Doyle y Buddy "Cloudy" Russo, cuyas contrapartes en la vida real fueron los Detectives de Narcóticos Eddie Egan y Sonny Grosso , en busca del rico contrabandista francés de heroína Alain Charnier. La película está protagonizada por Gene Hackman como Popeye, Roy Scheider.como Cloudy y Fernando Rey como Charnier. Tony Lo Bianco y Marcel Bozzuffi también protagonizan.

En la 44a edición de los Premios de la Academia , ganó los Oscar a Mejor Película , Mejor Actor (Hackman), Mejor Director (Friedkin), Mejor Montaje de Película y Mejor Guión Adaptado (Tidyman). Fue nominado a Mejor Actor de Reparto (Scheider), Mejor Fotografía y Mejor Mezcla de Sonido . Tidyman también recibió una nominación al Golden Globe Award , un Writers Guild of America Award y un Edgar Award por su guión . Una secuela, French Connection II, seguido en 1975 con Gene Hackman y Fernando Rey retomando sus papeles.

The French Connection está considerada como una de las mejores películas jamás realizadas . El American Film Institute incluyó la película en su lista de las mejores películas estadounidenses en 1998 y nuevamente en 2007 . En 2005, la película fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [7] [8]

Trama [ editar ]

En Marsella , un detective de la policía sigue a Alain Charnier, que dirige el sindicato de contrabando de heroína más grande del mundo. El policía es asesinado por el sicario de Charnier, Pierre Nicoli. Charnier planea pasar de contrabando $ 32 millones en heroína a los Estados Unidos escondiéndola en el automóvil de su amigo desprevenido, la personalidad de televisión Henri Devereaux, que viaja a la ciudad de Nueva York en barco.

En la ciudad de Nueva York, los detectives Jimmy "Popeye" Doyle y Buddy "Cloudy" Russo salen a tomar algo en el Copacabana . Popeye nota que Salvatore "Sal" Boca y su joven esposa, Angie, entretienen a mafiosos involucrados en narcóticos. Siguen a la pareja y establecen un vínculo entre los bocas y el abogado Joel Weinstock, quien es parte del inframundo de los narcóticos.

Popeye se entera de que en dos semanas llegará un cargamento masivo de heroína. Los detectives convencen a su supervisor para que escuche los teléfonos de los Bocas. A Popeye y Cloudy se unen los agentes federales Mulderig y Klein.

El vehículo de Devereaux llega a la ciudad de Nueva York. Boca está impaciente por realizar la compra, mientras Weinstock pide paciencia, sabiendo que están siendo investigados.

Charnier se da cuenta de que lo están observando. Él "hace" Popeye y se escapa en el metro saliendo de transporte en la estación Grand Central . Para evitar ser perseguido, Boca lo encuentra en Washington DC, donde Boca pide un retraso para evitar a la policía. Charnier, sin embargo, quiere cerrar el trato rápidamente. En el vuelo de regreso a la ciudad de Nueva York, Nicoli se ofrece a matar a Popeye, pero Charnier se opone, sabiendo que Popeye sería reemplazado por otro policía. Nicoli insiste, sin embargo, diciendo que volverán a Francia antes de que se asigne un reemplazo.

Poco después, Nicoli intenta disparar a Popeye pero falla. Popeye persigue a Nicoli, quien sube a un tren elevado. Popeye se apodera de un coche y lo persigue. Al darse cuenta de que lo persiguen, Nicoli avanza a través de los vagones, dispara a un policía que intenta intervenir y secuestra al conductor a punta de pistola, lo que lo obliga a conducir directamente a través de la siguiente estación, disparando también al conductor del tren. El conductor se desmaya y están a punto de chocar contra un tren parado cuando se activa un freno de emergencia en la vía, arrojando al asesino contra una ventana de vidrio. Popeye llega para ver al asesino descender de la plataforma. Cuando el asesino ve a Popeye, se da vuelta para correr, pero Popeye lo mata a tiros.

Después de una larga vigilancia, Popeye confisca el Lincoln Continental Mark III de Devereaux . Él y su equipo lo desmantelan en busca de las drogas, pero llegan con las manos vacías. Cloudy señala que el peso de envío del vehículo es 120 libras por encima del peso del fabricante que figura en la lista. Quitan los paneles de balancines y descubren la heroína. La policía restaura el coche a su estado original y se lo devuelve a Devereaux, quien entrega el Lincoln Continental a Charnier.

Charnier conduce a una antigua fábrica en Wards Island para encontrarse con Weinstock y entregar las drogas. Después de que Charnier haya quitado los paneles de balancines, el químico de Weinstock prueba una de las bolsas y confirma su calidad. Charnier saca las drogas y esconde el dinero, ocultándolo debajo de los paneles de balancín de otro automóvil comprado en una subasta de autos chatarra, que llevará de regreso a Francia. Charnier y Sal se van en el Lincoln, pero se topan con un obstáculo con un gran contingente de policías encabezados por Popeye. La policía persigue al Lincoln de regreso a la fábrica, donde Boca muere durante un tiroteo mientras la mayoría de los otros criminales se rinden.

Charnier escapa al almacén con Popeye y Cloudy persiguiéndolo. Popeye ve una figura en la sombra en la distancia y abre fuego en una fracción de segundo después de gritar una advertencia, matando a Mulderig. Impávido, Popeye le dice a Cloudy que obtendrá a Charnier. Después de recargar su arma, Popeye corre a otra habitación y se escucha un solo disparo.

Las tarjetas de título señalan que Weinstock fue acusado pero su caso desestimado por "falta de pruebas adecuadas"; Angie Boca recibió una sentencia suspendida por un delito menor no especificado; Lou Boca recibió una sentencia reducida; Devereaux cumplió cuatro años en una penitenciaría federal por conspiración; y Charnier nunca fue atrapado. Popeye y Cloudy fueron transferidos fuera de la división de narcóticos y reasignados.

Transmitir [ editar ]

  • Gene Hackman como Det. Jimmy "Popeye" Doyle
  • Fernando Rey como Alain "Frog One" Charnier
  • Roy Scheider como Det. Buddy "Cloudy" Russo
  • Tony Lo Bianco como Salvatore "Sal" Boca
  • Marcel Bozzuffi como Pierre Nicoli
  • Frédéric de Pasquale como Henri Devereaux
  • Bill Hickman como Bill Mulderig
  • Ann Rebbot como la Sra. Marie Charnier
  • Harold Gary como Joel Weinstock
  • Arlene Farber como Angie Boca
  • Eddie Egan como Walt Simonson
  • André Ernotte como La Valle
  • Sonny Grosso como Clyde Klein
  • Alan Weeks como Pusher

Producción [ editar ]

La película se creó originalmente en National General Pictures, pero luego la abandonaron y Richard Zanuck y David Brown se ofrecieron a hacerlo en Fox con un presupuesto de producción de $ 1.5 millones. [1] La película se superó en 300.000 dólares por encima del presupuesto a un costo total de 1,8 millones de dólares. [3]

En una pista de comentarios de audio grabada por Friedkin para el lanzamiento en DVD de la edición de coleccionista de la película, Friedkin señala que el realismo similar a un documental de la película fue el resultado directo de la influencia de haber visto Z , una película francesa. La película fue una de las primeras en mostrar el World Trade Center : la Torre Norte terminada y la Torre Sur parcialmente terminada se ven en el fondo de las escenas en el astillero luego de la llegada de Devereaux a Nueva York.

Friedkin atribuye su decisión de dirigir la película a una discusión con el director de cine Howard Hawks , cuya hija vivía con Friedkin en ese momento. Friedkin le preguntó a Hawks qué pensaba de sus películas, a lo que Hawks respondió sin rodeos que eran "pésimas". En cambio, Hawks recomendó que "haga una buena persecución. Haga una mejor que nadie". [9]

Casting [ editar ]

Aunque el elenco finalmente demostró ser una de las mayores fortalezas de la película, Friedkin tuvo problemas con las elecciones de elenco desde el principio. Se opuso firmemente a la elección de Hackman para el papel principal, y en realidad consideró primero a Paul Newman (fuera del rango del presupuesto), luego a Jackie Gleason , Peter Boyle y un columnista de Nueva York, Jimmy Breslin , que nunca había actuado antes. [Nota 1] Sin embargo, Gleason, en ese momento, fue considerado veneno de taquilla por el estudio después de su película Gigot.había fracasado varios años antes, Boyle declinó el papel después de desaprobar el tema violento de la película, y Breslin se negó a ponerse al volante de un automóvil, lo que se requería del personaje de Popeye para una escena integral de persecución de automóviles. También se consideró a Steve McQueen , pero no quería hacer otra película policial después de Bullitt y, al igual que con Newman, su tarifa habría excedido el presupuesto de la película. El tipo duro Charles Bronson también fue considerado para el papel. Friedkin casi se conformó con Rod Taylor (quien había perseguido activamente el papel, según Hackman), otra opción que aprobó el estudio, antes de ir con Hackman.

La elección de Fernando Rey como el principal contrabandista de heroína francés, Alain Charnier (al que se hace referencia irreverentemente a lo largo de la película como "Frog One"), fue el resultado de un error de identidad. Friedkin había visto la película francesa Belle de Jour de Luis Buñuel en 1967 y quedó impresionado por la actuación de Francisco Rabal , que tenía un pequeño papel en la película. Sin embargo, Friedkin no sabía su nombre y solo recordaba que era un actor español . Le pidió a su director de casting que encontrara al actor, y el director de casting se puso en contacto con Rey, un actor español que había aparecido en varias otras películas dirigidas por Buñuel. Después de que finalmente contactaron a Rabal, descubrieron que no hablaba ni francés ni inglés, y Rey se mantuvo en la película. [Nota 1]Después de proyectar el corte final de la película, los cineastas consideraron inaceptable el francés de Rey. Decidieron doblar su francés conservando su diálogo en inglés.

Comparación con personas y eventos reales [ editar ]

La trama se centra en el contrabando de drogas en la década de 1960 y principios de la de 1970, cuando la mayor parte de la heroína importada ilegalmente a la costa este llegó a los Estados Unidos a través de Francia ( ver French Connection ). [10]

El 26 de abril de 1968, se realizó una incautación récord, 246 libras (111,6 kg) de heroína contrabandeada a Nueva York oculta en un Citroën DS en el transatlántico SS France . [11] [12] [13] La cantidad total contrabandeada durante los muchos viajes transatlánticos de este DS fue de 1.606 libras (728,5 kg) según el contrabandista detenido Jacques Bousquet. [14]

Además de los dos protagonistas principales, varios de los personajes de ficción representados en la película también tienen contrapartes de la vida real. El personaje de Alain Charnier se basa en Jean Jehan, que fue arrestado más tarde en París por tráfico de drogas, aunque no fue extraditado ya que Francia no extradita a sus ciudadanos. [15] Sal Boca se basa en Pasquale "Patsy" Fuca y su hermano Anthony. Angie Boca se basa en la esposa de Patsy, Barbara, quien luego escribió un libro con Robin Moore detallando su vida con Patsy. Los Fucas y su tío eran parte de un equipo de traficantes de heroína que trabajaba con algunas de las familias criminales de la ciudad de Nueva York. [dieciséis]

Henri Devereaux, quien toma la culpa por importar el automóvil de contrabando Lincoln de la película a la ciudad de Nueva York, está basado en Jacques Angelvin, un actor de televisión arrestado y sentenciado a tres a seis años en una penitenciaría federal por su papel, cumpliendo unos cuatro antes de regresar a Francia y recurriendo al sector inmobiliario. [17] El personaje de Joel Weinstock es, según el comentario del director, una combinación de varios traficantes de drogas similares. [18]

Persecución de coches [ editar ]

A menudo se cita a la película por contener una de las mejores secuencias de persecuciones de coches en la historia del cine. [19] La persecución involucra a Popeye al mando del automóvil de un civil (un Pontiac LeMans de 1971 ) y luego perseguir frenéticamente un tren elevado , en el que un sicario intenta escapar. La escena fue filmada en Bensonhurst, Brooklyn pasando aproximadamente por debajo de la línea BMT West End (actualmente el tren D , luego el tren B ) que corre en una vía elevada sobre Stillwell Avenue, 86th Street y New Utrecht Avenue en Brooklyn, con el fin de la persecución. justo al norte de la estación de 62nd Street . En ese punto, el tren golpea unEl tren se detiene , pero va demasiado rápido para detenerse a tiempo y choca con el tren de delante, que acaba de salir de la estación. [Nota 2]

La toma más famosa de la persecución está hecha desde un soporte de parachoques delantero y muestra una toma desde un ángulo bajo de las calles corriendo. El director de fotografía, Owen Roizman, escribió en la revista American Cinematographer en 1972 que la cámara se redujo a 18 fotogramas por segundo para mejorar la sensación de velocidad. La afirmación de Roizman se confirma cuando ves un automóvil en un semáforo en rojo cuyo tubo de escape está bombeando humo a un ritmo acelerado. Otras tomas involucraron a conductores de acrobacias que se suponía que apenas podían fallar al chocar contra el automóvil a alta velocidad, pero debido a errores en el tiempo, ocurrieron colisiones accidentales que quedaron en la película final. [20] Friedkin dijo que usó la versión de Santana de la canción de Peter Green "Black Magic Woman "durante la edición para ayudar a dar forma a la secuencia de persecución; aunque la canción no aparece en la película," [la escena de persecución] tenía una especie de ritmo preestablecido que provenía de la música ". [21 ]

La escena concluye con Doyle enfrentándose a Nicoli, el sicario en las escaleras que conducen al metro y disparándole mientras trata de subirlos corriendo. [Nota 3] Muchos de los agentes de policía que actuaron como asesores de la película se opusieron a la escena con el argumento de que disparar a un sospechoso por la espalda era simplemente asesinato, no defensa propia, pero el director Friedkin se mantuvo firme y afirmó que " seguro en mi convicción de que eso es exactamente lo que Eddie Egan (el modelo de Doyle) habría hecho y Eddie estaba en el set mientras se filmaba todo esto ". [22] [23]

Lugares de rodaje [ editar ]

The French Connection se filmó en los siguientes lugares: [24] [25] [26] [27]

  • 50th Street y First Avenue, Nueva York (donde Doyle espera afuera del restaurante)
  • 82nd Street y Fifth Avenue (cerca del Museo Metropolitano de Arte ), Ciudad de Nueva York, (apartamento de Weinstock)
  • 86th Street, Brooklyn, Nueva York (la escena de la persecución)
  • 91 Wyckoff Avenue, Bushwick, Brooklyn (Sal y Angie's Cafe)
  • 940 2nd Avenue, Nueva York (donde Charnier y Nicoli compran fruta y Popeye está mirando)
  • 177 Mulberry Street cerca de Broome Street, Little Italy , Nueva York (donde Sal hace una gota)
  • Avenue De L'Amiral Ganteaume, Cassis , Bocas del Ródano , Francia (casa de Charnier)
  • Château d'If , Marsella , Bocas del Ródano, Francia (donde Charnier y Nicoli se encuentran con Devereaux)
  • Chez Fon Fon, Rue Du Vallon Des Auffes, Marsella, Bocas del Ródano, Francia (donde cena Charnier)
  • Columbia Heights, Brooklyn, Nueva York, Nueva York, EE. UU. (Donde Sal estaciona el Lincoln)
  • Le Copain, 891 First Ave, Nueva York, Nueva York, EE. UU. (Donde cena Charnier)
  • Doral Park Avenue Hotel (ahora 70 Park Avenue Hotel), 38th Street y Park Avenue, Nueva York, Nueva York, EE. UU. (Hotel Devereaux)
  • Dover Street, cerca del Puente de Brooklyn, Nueva York, Nueva York (donde Sal deja el Lincoln)
  • Forest Avenue, Ridgewood, Queens , Nueva York, Nueva York,
  • Transporte de la estación Grand Central , Manhattan, Ciudad de Nueva York, Nueva York,
  • Henry Hudson Parkway Route 9A en Junction 24 (accidente automovilístico)
  • Proyecto de vivienda Marlboro, Avenidas V, W y X de Stillwell Avenue, Brooklyn, Nueva York (donde vive Popeye)
  • Marsella, Bocas del Ródano, Francia
  • Montee Des Accoules, Marsella, Bocas del Ródano, Francia
  • Onderdonk Avenue, Ridgewood, Queens , Ciudad de Nueva York
  • Plage du bestouan, Cassis, Bocas del Ródano, Francia
  • Putnam Avenue, Ridgewood, Queens, Ciudad de Nueva York
  • Randalls Island , East River, Nueva York
  • Restaurante Ratner's , 138 Delancey Street, Nueva York (donde emergen Sal y Angie)
  • Remsen Street, Brooklyn, Nueva York (donde Charnier y Nicoli ven cómo se descarga el automóvil)
  • Rio Piedras (ahora demolido), 912 Broadway, Brooklyn, Nueva York (donde comienza la persecución de Santa Claus)
  • Rapid Park Garage, East 38th Street cerca de Park Avenue, Nueva York (donde Cloudy sigue a Sal)
  • Ronaldo Maia Flowers, 27 East 67th Street en Madison, Nueva York (donde Charnier le da la oportunidad a Popeye)
  • The Roosevelt Hotel , 45th Street y Madison Avenue, Manhattan, Ciudad de Nueva York
  • Rue des Moulins frente a Rue Du Panier, casco antiguo de Marsella, Bouches-du-Rhône, Francia (donde camina el policía francés con el pan)
  • La Samaritaine en 2 Quai Du Port, Marsella, Bocas del Ródano, Francia
  • South Street en Market Street al pie del Puente de Manhattan, Ciudad de Nueva York (donde Doyle emerge de un bar)
  • Triborough Bridge al puente de peaje de Randall's Island en el extremo este de la calle 125, la ciudad de Nueva York
  • Wards Island , Nueva York (el tiroteo final)
  • El National Mall en Washington, DC , cerca del Capitolio (donde Charnier y Sal se encuentran)
  • Westbury Hotel, 15 East 69th Street, Manhattan, Nueva York, Nueva York, (Charnier's hotel)

Recepción [ editar ]

El crítico de cine Roger Ebert le dio a la película 4 de 4 estrellas y la clasificó como una de las mejores películas de 1971. [28] Roger Greenspun de The New York Times dijo sobre la película, "los anuncios dicen que es el momento adecuado para un thriller absoluto como este, y supongo que se supone que debes pensar que un buen tipo de película antigua nunca ha vuelto a aparecer pronto. Pero The French Connection  ... es de hecho un muy buen tipo nuevo de película, y eso a pesar de estar compuesto de material tan antiguo como policías y delincuentes, con emociones y persecuciones, y muchos tiroteos ". [29] Una reseña en Varietydeclaró: "Se han realizado tantos cambios en la tensa y objetiva repetición de Robin Moore de uno de los mayores lances de narcóticos en la historia de la policía de Nueva York que solo queda el esqueleto, pero el productor Philip D'Antoni y el guionista Ernest Tidyman han agregado suficiente carne ficticia para proporcione al director William Friedkin ya su elenco de primera categoría mucho material, y ellos lo aprovechan al máximo ". [30] Gene Siskel del Chicago Tribune otorgó un total de 4 estrellas de 4 y elogió: "Desde el momento en que un Papá Noel en la esquina persigue a un traficante de drogas a través de la sección Bedford-Stuyvesant de Brooklyn, hasta el tiroteo final en el desierto de Ward. isla, 'The French Connection' es un thriller despiadado y rotundo, muy superior a cualquier película de alcaparras de época reciente ". [31] [32] Charles Champlin de Los Angeles Times lo llamó" tan entretenido como "Bullitt", un slam-bang, melodrama de suspenso, franco, irónicamente divertido y trepidante. Pero debido a que ha abandonado el romance y el glamour estrellado de Steve McQueen y ha agregado una fuerte preocupación sociológica, 'The French Connection' es aún más interesante, estimulante y reverberante ". [33] Gary Arnold de The Washington Postllamó a la película "una película innegablemente sensacional, una pequeña empresa rápida, tensa y explosivamente cruel de policías y ladrones" con "una cualidad deliberadamente angustiosa y descontrolada ... Es una emoción barata de la misma manera que un paseo en montaña rusa es un emoción barata. Parece del todo apropiado que la secuencia más llamativa se intercale entre un tren fuera de control y un coche que acelera imprudentemente ". [34] John Simon en una reseña positiva de The French Connection escribió "Friedkin ha utilizado las ubicaciones de Nueva York mejor que nadie hoy", "Las actuaciones son todas buenas" y "La cinematografía de Owen Roizman, granulada y mugrienta, es una interpretación brillante de la plaga urbana ". [35]

Pauline Kael, de The New Yorker, fue en general negativa y escribió: "No es lo que quiero, no porque falle (no falla), sino por lo que es. Creo que es lo que alguna vez temíamos que el entretenimiento masivo pudiera conviértete en: sacudidas para los deportistas. No hay nada en la película en lo que disfrutes pensar después, nada especialmente inteligente, excepto el momento de la secuencia de la puerta del metro y el paraguas. Todos los demás efectos de la película, incluso el clímax coche contra fugitivo "persecución de trenes elevados" se logra mediante el ruido, la velocidad y la brutalidad ". [36] [37] David Pirie de The Monthly Film Bulletinllamó a la película "consistentemente emocionante" y Gene Hackman "extremadamente convincente como Doyle, siguiendo a sus sospechosos con una determinación vacilante; pero hay momentos en que la película (o al menos el guión) parece aplaudir aspectos de su personaje que son más repulsivo que comprensivo. Mientras que en El detective o Bullitt la atención del héroe se dirigió inequívocamente hacia fines liberales (empresarios corruptos, funcionarios locales corruptos, etc.) Doyle pasa una buena parte de su tiempo golpeando a negros hoscos en callejones y bares. Estas secuencias violentas se presentan casi todos de manera burlona y divertida, enfatizando la dureza 'adorable' de Doyle mientras maltrata y arresta a los delincuentes menores, generalmente agregando una broma como 'Ciérralos y tira la llave' ".[38]

En Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 98% según 83 reseñas, con una calificación promedio de 8,9 / 10. El consenso crítico del sitio web dice: "Realista, de ritmo rápido y extraordinariamente inteligente, The French Connection se ve reforzada por las actuaciones estelares de Gene Hackman y Roy Scheider, sin mencionar la emocionante producción de William Friedkin". [39] En Metacritic, la película tiene una puntuación del 94% según las críticas de 18 críticos, lo que indica "aclamación universal". [40]

En 2014, Time Out incluyó a The French Connection como la 31ª mejor película de acción de todos los tiempos, según una encuesta de varios críticos de cine, directores, actores y dobles de riesgo. [41]

The French Connection ha sido descrita como una película neo-noir por algunos autores. [42]

El director Steven Spielberg dijo que estudió The French Connection como preparación para su película histórica de acción y suspenso de 2005, Munich . [43]

Premios y nominaciones [ editar ]

El American Film Institute reconoce a The French Connection en varias de sus listas:

  • 100 años de AFI ... 100 películas - n. ° 70
  • AFI's 100 Years ... 100 Movies (10th Anniversary Edition) - # 93
  • 100 años de AFI ... 100 emociones - n. ° 8
  • Los 100 años de AFI ... 100 héroes y villanos : Jimmy "Popeye" Doyle - Héroe n. ° 44

En 2012, el Motion Picture Editors Guild incluyó la película como la décima película mejor editada de todos los tiempos según una encuesta entre sus miembros. [47]

Comunicados de prensa domésticos [ editar ]

French Connection se ha publicado en varios formatos de vídeo doméstico. El 25 de septiembre de 2001, la película se lanzó en VHS y DVD , y ambos formatos se lanzaron en cajas con la película y su secuela, French Connection II . [ cita requerida ] Para una reedición de 2009 en Blu-ray , William Friedkin alteró polémicamente la sincronización del color de la película para darle un aspecto "más frío". [48] ​​El director de fotografía Owen Roizman, que no fue consultado sobre los cambios, desestimó la nueva transferencia como "atroz". [49]El 18 de marzo de 2012, se lanzó una nueva transferencia en Blu-ray de la película. Esta vez, la sincronización del color fue supervisada por Friedkin y Roizman, y se corrigió el aspecto desaturado y, a veces, demasiado granulado de la edición de 2009. [50] [51]

Secuelas y adaptaciones [ editar ]

  • French Connection II (1975) es una secuela ficticia.
  • NBC-TV emitió una película hecha para televisión, Popeye Doyle (1986), otra secuela ficticia protagonizada por Ed O'Neill en el papel principal.

Lectura adicional [ editar ]

  • Collins, Dave (29 de noviembre de 2014). "Hombre vinculado al anillo de heroína en la película del 71 fue capturado de nuevo" . Associated Press.
  • Friedkin, William (15 de abril de 2003). "Bajo la influencia: la conexión francesa" . Revista DGA .
  • Friedkin, William (otoño de 2006). "Anatomía de una persecución: la conexión francesa " . Revista DGA .
  • Kehr, Dave (20 de febrero de 2009). "Cine a 90 millas por hora: una retrospectiva de 2009" . The New York Times . (requiere suscripción)
  • Friedkin, William (2013). La conexión Freidkin . Nueva York, NY: HarperCollins. ISBN 9780061775147.

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas estadounidenses de 1971

Notas [ editar ]

  1. ^ Atado con Walter Matthau para Kotch .
  1. ↑ a b Friedkin relata sus opiniones sobre el reparto en Making the Connection: The Untold Stories (2001). Característica adicional en la edición de DVD de la Colección Five Star de 2001.
  2. ^ Coches R42 4572 y 4573 fueron elegidos para la película y no tenía B del metro rollsigns , ya que normalmente se asignan al tren N metro . En consecuencia, operaron durante la película con una N. En julio de 2009, estos coches se retiraron del servicio, pero se conservan como parte de la flota del Museo de Tránsito.
  3. ^ Una imagen fija de esta escena se muestra en el póster de la película que se muestra en la parte superior de esta página de Wikipedia.

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b La conexión francesa en el catálogo del American Film Institute
  2. ^ " LA CONEXIÓN FRANCESA (18)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 17 de junio de 2018 .
  3. ↑ a b Bart, Peter (8 de agosto de 2011). " Territorio ' extranjero': una lección de economía" . Variedad . pag. 2 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
  4. ^ " La conexión francesa , información de taquilla" . Taquilla Mojo . Consultado el 29 de enero de 2012 .
  5. ^ Solomon, Aubrey (1989). Twentieth Century Fox: una historia empresarial y financiera . Lanham, Maryland: Scarecrow Press, pág. 167, ISBN 978-0-8108-4244-1 . 
  6. ^ "La conexión francesa (1971) - William Friedkin" . AllMovie .
  7. ^ "Bibliotecario del Congreso agrega 25 películas al Registro Nacional de Cine" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 2 de octubre de 2020 .
  8. ^ "Listado completo del registro nacional de películas | Registro de películas | Junta nacional de preservación de películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 2 de octubre de 2020 .
  9. ^ McCarthy, Todd. Howard Hawks: El zorro gris de Hollywood pág. 625. Grove Press, 2000 ISBN 0-8021-3740-7 , ISBN 978-0-8021-3740-1  
  10. ^ Collins, Larry; Lapierre, Dominique (6 de febrero de 1972). "La conexión francesa, en la vida real" . The New York Times . Consultado el 18 de octubre de 2020 .
  11. ^ "Agentes incautan heroína por valor récord 22M" . Daily News (Nueva York). 27 de junio de 1968 . Consultado el 18 de octubre de 2020 .
  12. ^ Bigart, Homer (27 de junio de 1968). "Hallan 22,4 millones de dólares en heroína en un automóvil en el muelle de la ciudad; narcóticos, secretados en un automóvil enviado desde Francia, denominada incautación más grande en 22,4 millones de dólares en heroína, se encuentran escondidos en un automóvil en el muelle de la ciudad" . The New York Times . Consultado el 18 de octubre de 2020 .
  13. ^ "Mayor carga de heroína contada" . Desert Sun. 26 de junio de 1968 . Consultado el 18 de octubre de 2020 .
  14. ^ Cox, Michael (primavera de 1991). "Contrabandista". 9 . El Citroën Quarterly: 11. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  15. ^ "Proyector de películas clásicas de Turner" . TCM . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
  16. ^ Moore, Robin (1969). La conexión francesa: un relato verdadero de policías, narcóticos y conspiración internacional . ISBN 1592280447.[ página necesaria ]
  17. ^ Bauer, Alain; Soullez, Christophe (2012). La criminologie pour les nuls (Générales Primera ed.). ISBN 978-2754031622.
  18. ^ Comentario de la película [ tiempo necesario ]
  19. ^ "Top 10 películas de persecución de coches - PELÍCULAS - MSNBC.com" . MSNBC. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2004 . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
  20. Este relato del tiroteo se describe en Making the Connection , supra.
  21. ^ " " De 'Popeye' Doyle a Puccini: William Friedkin "con Robert Siegel (entrevista), NPR, 14 de septiembre de 2006" . Npr.org . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
  22. ^ Comentario del director en DVD
  23. ^ "Making the Connection" y "The Poughkeepsie Shuffle", documentales sobre The French Connection disponibles en el DVD de lujo.
  24. ^ "Las ubicaciones de la película French Connection" . La guía mundial de ubicaciones de películas . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
  25. ^ "La conexión francesa" . Carrete de calles . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
  26. ^ "Ubicaciones de la conexión francesa" . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 11 de mayo de 2013 .
  27. ^ "Los lugares de rodaje de la conexión francesa, antes y ahora" . Scouting NY . 21 de mayo de 2014 . Consultado el 15 de junio de 2016 .
  28. ^ Ebert, Roger (1 de enero de 1971). "La revisión de la conexión francesa" . Consultado el 17 de junio de 2018 .
  29. ^ Greenspun, Roger (8 de octubre de 1971). "La conexión francesa (1971)" . The New York Times . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
  30. ^ "Reseñas de películas: la conexión francesa". Variedad . 6 de octubre de 1971. 16.
  31. ^ Siskel, Gene (8 de noviembre de 1971). "Conexión francés". Chicago Tribune . Sección 2, pág. 20.
  32. ^ Tribune, Chicago. "LAS RESEÑAS DE LA PELÍCULA" . chicagotribune.com .
  33. ^ Champlin, Charles (3 de noviembre de 1971). "Alta Aventura en 'Conexión'". Los Angeles Times . Parte IV, pág. 1.
  34. ^ Arnold, Gary (12 de noviembre de 1971). "'Conexión francesa': correr y golpear". The Washington Post . C1.
  35. ^ Simon, John (1982). Ángulo inverso: una década de cine estadounidense . Crown Publishers Inc. pág. 57.
  36. ^ Kael, Pauline (30 de octubre de 1971). "El cine actual". The New Yorker . 115.
  37. ^ Pauline Kael (1971). "La conexión francesa" . The New Yorker .
  38. ^ Pirie, David (enero de 1972). "La conexión francesa". El Boletín Mensual de Cine . 39 (456): 7.
  39. ^ "La conexión francesa (1971)" . Tomates podridos . Consultado el 16 de abril de 2021 .
  40. ^ "La conexión francesa" . Metacrítico . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
  41. ^ "Las 100 mejores películas de acción jamás realizadas" .
  42. ^ Plata, Alain ; Ward, Elizabeth; eds. (1992). Film Noir: Una referencia enciclopédica al estilo americano (3ª ed.). Woodstock, Nueva York: The Overlook Press . ISBN 0-87951-479-5 
  43. ^ Paul O'Callaghan (23 de enero de 2018). "10 grandes películas que inspiraron a Steven Spielberg" . BFI . Instituto de Cine Británico . Consultado el 21 de octubre de 2020 .
  44. ^ Premios por The French Connection en IMDb
  45. ^ "Los nominados y ganadores de los 44 Premios de la Academia (1972)" . oscars.org . Consultado el 27 de agosto de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
  46. ^ "Los ganadores y nominados de los 20 premios Golden Globe Awards (1972)" . goldenglobes.org . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2010.
  47. ^ "Las 75 películas mejor editadas" . Revista del Gremio de Editores . 1 (3). Mayo de 2012.
  48. ^ Kehr, Dave (20 de febrero de 2009). "Cine a 90 millas por hora" . The New York Times . Consultado el 8 de agosto de 2009 .
  49. ^ Jeffrey Wells (25 de febrero de 2009). "Atroz ... Horrible" . Hollywood en otros lugares. Archivado desde el original el 2 de junio de 2009 . Consultado el 8 de agosto de 2009 .
  50. ^ "La conexión francesa obtiene un nuevo lanzamiento de Blu-ray, nuevo maestro" .
  51. ^ "El Blu-ray de la conexión francesa" .

Enlaces externos [ editar ]

  • The French Connection en el catálogo del American Film Institute
  • La conexión francesa en AllMovie
  • La conexión francesa en IMDb
  • La conexión francesa en la base de datos de películas TCM
  • El ensayo de French Connection de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , páginas 674-676 [1]