La pieza se estrenó en el Adelphi Theatre de Londres el 18 de octubre de 1913 y tuvo una ejecución inicial de 195 funciones. Charles Frohman produjo una versión estadounidense que tuvo una exitosa serie de 140 funciones en el Knickerbocker Theatre , inaugurado el 24 de agosto de 1914. Frohman contrató al joven Jerome Kern para escribir cinco nuevas canciones para la partitura junto con el letrista Herbert Reynolds para fortalecer lo que sintió que era un primer acto débil. Julia Sanderson y Donald Brian protagonizaron la producción. Su canción " They Didn't Believe Me " se convirtió en un éxito. [1] [2] El musical también realizó giras en otros países, incluidos Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda. [3]
"They Didn't Believe Me", con su estilo conversacional y su compás moderno de 4/4 en lugar del antiguo estilo de vals, hizo que Kern tuviera una gran demanda en Broadway y estableció un patrón para las canciones de amor de comedia musical que duró hasta la década de 1960. Se convirtió en un estándar y ha sido grabado por muchos artistas. [1] [4] Una grabación de un concierto del espectáculo está disponible en el Comic Opera Guild. [5]
No. 2 - Lord Amersham (a Lady Amersham) - "Hay una pequeña sirvienta, y sueño con ella dondequiera que voy"
Núm. 3 - Coro y entrada de actrices - "¡Oh, qué fiesta viene a tomar el té ahora!"
No. 4 - Dora & Chorus - "Hombres sinceros, son difíciles de encontrar - amantes, maridos o hermanos"
No. 5 - Sandy - "Recuerdo con bastante claridad la época en que nací, fue un día sombrío de diciembre"
No. 6 - Clancy & Trimmit - "Ya he tenido suficiente de este lugar tan arrogante, siento que estoy bastante desfasado"
No. 7 - Una & Chorus - "¿De dónde crees que vengo? ..."
No. 8 - Una, Dora, Clancy y Sandy - "Conozco a un mormón que quiere casarse conmigo"
No. 9 - Dora & Trimmit - "Corazón de mi corazón, la vida estaría en blanco si nos separáramos"
No. 10 - Una y Sandy - "Si mis astutos enemigos ponen trampas, bueno, puede que me atrapen algún día"
No. 11 - Acto final I - "Realmente debemos irnos; lo sabemos, nos hemos tomado un momento terrible para el té"
Escena del Acto II
Acto II - Escena 1 - Una calle en Brixton.
No. 12 - Barcarolle - Dora, Clancy, Amersham, Trimmit & Sandy - "¿Dónde puede estar Una, Una, la pobrecita Una?"
Acto II - Escena 2 - La casa de un mormón.
No. 13 - Una & Girls - "En la calle, abajo, hay una voz que parece que conozco"
No. 14 - Una, Sandy y Trimmit - "Oh, la puerta principal está cerrada con cerrojo y la puerta principal está cerrada, así que no podemos salir"
Acto II - Escena 3 - El baile de las artes.
No. 15 - Coro - "Es el baile de las artes, una gran fiesta de disfraces"
No. 16 - Dora & Chorus - "Si eres una chica y vas al escenario, te parecerá encantador durante un mes más o menos"
No. 17 - Clancy - "Pertenezco a la Isla Esmeralda, y la Isla Esmeralda está bien"
No. 18 - Tango
No. 19 - Vals - Una y Sandy - "Es difícil decir cuál es el momento adecuado del día"
No. 20 - Trimmit & Chorus - "Oh, si vienes a Brixton hay muchos lugares para ver"
No. 21 - Dora & Amersham - "Cuando dos corazones en perfecta armonía cantan una canción de amor"
No. 22 - Danza rusa
No. 23 - Una, Dora, Clancy, & Men (silbido) - "Nuestras queridas amiguitas, las damas"
No. 24 - Finale Act II - "Es una chica de Utah, en los EE. UU., ¡Pero en un día temprano se casará con el dandy Sandy!"
Notas
^ a b Kenrick, John. "Jerome Kern: 'No me creyeron'" , Historia del escenario musical, 1910-1919: Parte I , La enciclopedia cibernética del teatro musical, la televisión y el cine (2008)
^ "La chica de Utah", American Theatre Guide, The Oxford Companion to American Theatre . Prensa de la Universidad de Oxford (2004)