La marcha de John Maclean


La marcha de John MacLean [1] es una canción escocesa escrita por Hamish Henderson en 1948. Elogia al organizador socialista John Maclean , describiendo su procesión fúnebre por Glasgow en 1923.

John Maclean fue un destacado líder socialista en el Glasgow de principios del siglo XX, una figura clave en el movimiento Red Clydeside , y a veces descrito como el "Lenin escocés". En el momento de la Primera Guerra Mundial, se había movido hacia el socialismo revolucionario y se opuso firmemente a la guerra como imperialista. Fue encarcelado en 1916, liberado en 1917 y nombrado cónsul escocés del gobierno revolucionario bolchevique a principios de 1918. En abril de 1918 fue arrestado por sedición, condenado y encarcelado y luego liberado nuevamente después del armisticio tras una huelga de hambre. Después de la guerra, se separó del Partido Comunista de Gran Bretaña para fundar el Partido Comunista Escocés , luego lo dejó para formar elPartido Republicano de los Trabajadores de Escocia , que pide una Escocia comunista independiente.

En 1923, murió a los 44 años, con su salud quebrada después de los efectos a largo plazo del encarcelamiento. Su funeral fue un evento público masivo, quizás el más grande jamás celebrado en Glasgow, con quizás diez mil personas siguiendo la procesión fúnebre. [2]

La canción cubre cuatro versos, y la última línea de cada verso se repite con énfasis en lugar de un coro. Las notas de Henderson indican que el primer verso debe repetirse luego, comenzando suavemente y avanzando hasta un crescendo.

El primer verso llama al oyente en diferentes áreas de Escocia ("Oye, Mac, ¿lo viste, como lo hiciste con Gorgie ...") - antes de establecer la acción con firmeza en Glasgow, con hombres que abandonan su trabajo para saluden a Maclean ("Salgan, Jock y Jimmie, dejen sus grúas y sus pórticos de muckle"). En el segundo, la procesión atraviesa Glasgow, baja por Argyle Street y London Road, sacando tanto a los montañeses como a los irlandeses ("el rojo y el verde, muchacho, lo llevaremos uno al lado del otro").

El tercero lleva la procesión a Glasgow Green , hogar de muchas manifestaciones masivas pasadas. Coloca a Maclean en su posición de líder ("les importará lo que dijo aquí / en Glasgie, nuestra ciudad - y el granizo al lado") y al mismo nivel que sus contemporáneos en el extranjero (" Lenin es su fiere, muchacho , y Liebknecht es su compañero "). El cuarto pasa a un escenario más doméstico, con los manifestantes regresando a sus hogares con la memoria de Maclean ("en hame con sus Glasgie freens, su fama y su orgullo"). Se cierra con una mirada al futuro, cuando "el rojo se usará, muchachos, y Escocia volverá a marchar / Noo gran John Maclean ha venido hame al Clyde".