La vida de Rufus Dawes es una película muda australiana de 1911 basada enla adaptación teatral de Alfred Dampier de la novela de 1874 Por el término de su vida natural producida por Charles Cozens Spencer . [3] [6]
La vida de Rufus Dawes | |
---|---|
Dirigido por | Alfred Rolfe |
Escrito por | Alfred Rolfe |
Residencia en | Alfred Dampier (obra de teatro) Por el término de su vida natural (novela) de Marcus Clarke |
Producido por | Charles Cozens Spencer |
Protagonizada | Alfred Rolfe Lily Dampier |
Cinematografía | Ernest Higgins |
Editado por | Ernest Higgins |
Empresa de producción | Fotos de Spencer |
Distribuido por | Sawyer (EE. UU.) [4] |
Fecha de lanzamiento | 19 de junio de 1911 (Sydney) [1] [2] [3] 27 de noviembre de 1911 (Melbourne) |
Tiempo de ejecución | 4000 pies [5] |
País | Australia |
Idiomas | Intertítulos en inglés de cine mudo |
También se conocía como La historia de Rufus Dawes, o El término de su vida natural [7] [8] o El héroe convicto . [9]
La película fue la tercera producida por Charles Cozens Spencer , basada en una popular adaptación teatral de Alfred Dampier y protagonizada por Alfred Rolfe, su esposa Lily Dampier y Raymond Longford . Los otros fueron Captain Midnight, the Bush King (1911) y Captain Starlight, o Gentleman of the Road (1911). Rolfe luego dejó a Spencer para trabajar para la Compañía Australiana Photo-Play con Stanley Crick .
Se considera una película perdida . [10]
Sinopsis
La película se dividió en secciones:
- INGLATERRA - Una habitación en Hampstead Heath - Sir Richard Devine se niega a ser chantajeado por Crofton, alias John Rex - The Scapepgrace Dick Devine se pelea con su padre, Sir Richard Devine es abandonado para siempre - Sir Richard esperando a Parson North es asesinado por Rex - North descubre el cuerpo y asegura sus propias facturas falsificadas - Dick, acusado de asesinato, se llama Rufus Dawes - Parson North denuncia a Rex como un conocido bandolero.
- TIERRA DE VAN DIEMEN: el asentamiento de convictos en Hell's Gate; vida en la pandilla de la cadena; El escape y la captura de Gabbet; el Rev. Meakin visita su rebaño; El capellán North les da tabaco a los convictos; El teniente Frere amenaza con denunciarlo; Major Vickers anuncia el traslado a Port Arthur; el ataque de los presos; el prisionero Troke salvado por North; la salida del asentamiento.
- THE MUTINY - a bordo del Osprey; la captura del águila pescadora; los amotinados abandonan a los supervivientes
- WRECK OF THE OSPREY - a la mañana siguiente.
- MAROONED - dos semanas después, Rufus Dawes salvado por Sylvia Vickers. Rex, Crow y Gabbett hambrientos, hacen un sorteo para decidir quién debe ser asesinado. El Ruffian Gabbett. Tres meses. Rufus Dawes construye un bote de pieles de cabra para que la Sra. Vickers y Sylvia puedan escapar de la isla. El mayor Vickers y el grupo buscan a los náufragos. La caminata matutina del reverendo Meekin interrumpida por Gabbet. Sra. Vickers asesinada por Gabbett. La conmoción priva a Sylvia de su memoria. El teniente Frere acusa a Rufus Dawes del crimen.
- PORT ARTHUR - Dawes escapa de la prisión. Sylvia Vickers, ahora la Sra. Frere, no lo reconoce al principio, pero luego vuelve. Su memoria regresa y exige verlo. Major Vickers regresa con convictos recapturados. Lady Devine llega a ver a su hijo.
- EL FINAL - Rex y Gabbett confiesan los asesinatos de Sir Richard y la Sra. Vickers. Su inocencia establecida y un párroco de Rufus Dawes. [11] [12]
A diferencia de la novela original y la versión cinematográfica de 1908, esto tuvo un final feliz. Esto estaba en línea con la versión de Spencer de Robbery Under Arms, que tuvo un final más feliz que la novela original.
Elenco
- Alfred Rolfe como Rufus Dawes
- Lily Dampier como Sylvia
- Raymond Longford como Gabbett [13]
- Lottie Lyell
- Stanley Walpole
- Augustus Neville
Juego original
La película se basó en una adaptación teatral de la novela en la que había actuado Dampier.
Primera versión de Play
Por el término de su vida natural | |
---|---|
Escrito por | "Thomas Somers" [14] (también conocido como Thomas Walker [15] ) |
Fecha de estreno | 5 de junio de 1886 [16] |
Lugar estrenado | Royal Standard Theatre de Sídney |
Idioma original | inglés |
Género | Melodrama |
Dampier originalmente hizo una versión de la obra en la década de 1880, donde interpretó al reverendo North. La obra fue adaptada por Thomas Walker con el nombre de "Thomas Somers". [16] (Walker más tarde se convirtió en presidente del Parlamento de Australia Occidental. [17] )
La estructura de la obra era la siguiente: [18]
- Prólogo-Inglaterra, 1827. The "Spaniards" Inn, Hampstead, Winter - con Rev North, Maurice Frere, Richard Devine, Lady Devine, Sarah Rex - terminando en "The Murder in the Snow"
Luego, el resto de la obra ambientada en Van Dieman's Land 1830-37:
- Tableaux 1; Asentamiento de convictos en la isla Sarah - El regreso del caníbal - El "bosque" de contrabando y sus consecuencias - La historia de dos aves de presa - La revuelta de los convictos - Te enseñaré a azotar a un hombre con gachas - La flecha ancha.
- Cuadro 2: Después de la revuelta - La isla - La sorpresa El hambre y la soledad me han domesticado, señor. Escena 2: Otra parte de la isla - Lost in the Bush - The Alan-eaters - The Lottery of Death. Escena 3: Cerca del mar - El Coracle - La muerte de una madre - La pérdida de memoria de Sylvia - La acusación - El destino en sus manos.
- Tableaux 3: Hobart Town - Exterior de la residencia de Frere - El dilema del reverendo Sr. North - Y este es el esposo de Sylvia - Abandonado - "Llegará el día en que demostraré que soy su amigo".
- Cuadro 4: Inglaterra - Casa de Lady Devine - Lady Devine y Sarah Rex - El demandante- "Este hombre tal vez sea su marido, pero no es mi hijo" - La Confesión - El arresto - El futuro del demandante - Isla Norfolk.
- Tableau 5: Isla Norfolk - El patio de la prisión - El fracaso de North - La bebida demoníaca - El remordimiento- 'Nuestros pecados más pequeños tienen fantasmas que nos persiguen como los espíritus de los hombres asesinados "- The Rack" Cien latigazos. "
- Tableaux 6: The Condemned Cell. Escena 2: Ese rostro brutal - Sylvia recupera su memoria. REDENCIÓN.
Originalmente se ejecutó durante solo una semana en el Alexandra Theatre en Melbourne, y tuvo un renacimiento infructuoso allí en 1890 y en Sydney en 1893. [19]
Versiones rivales
La producción de la novela de Dampier no fue la única disponible para el público en ese momento. En 1886 hubo una producción adaptada por George Leitch [20] En 1887 hubo otra producción en Sydney basada en una adaptación de "T. South". [21] Walter Baker también hizo una adaptación. [22] Sin embargo, Dampier's fue supuestamente la única producción que pagó una regalía a la viuda de Clarke. [23]
Segunda versión de Play
Su vida natural | |
---|---|
Escrito por | Alfred Dampier Thomas Walker |
Fecha de estreno | 1895 |
Idioma original | inglés |
Género | Melodrama |
Más tarde, Dampier trabajó en otra versión con Thomas Walker, que tuvo una carrera más exitosa en Sydney en 1895, con Rolfe interpretando a Rufus Dawes, Alfred Dampier como Reverend North y Lily Dampier como Sylvia Vickers. [24] [25] La obra estructuró la historia para enfatizar el papel del Reverendo North. [26]
El crítico del Sydney Morning Herald lo describió como:
Inferior a Robbery Under Arms [otra novela adaptada por Dampier] en lo que respecta al diálogo y la construcción, los personajes son en su mayor parte simples marionetas del melodrama, y las situaciones dramáticas distan mucho de ser convincentes. Contra todo esto, por otro lado, la obra tiene en su haber la ventaja de una intrincada trama claramente trazada, de una acción rápida de un tipo sensacional y dos de tres hermosos cuadros, elementos de bondad que hicieron que fuera acogida el sábado. con las más extravagantes expresiones de deleite. [26]
Esta obra fue revivida a menudo durante los años siguientes. [27] [28] [29] [30] La última actuación de Alfred Dampier en el escenario fue como el Reverendo North en una producción de la obra el 10 de noviembre de 1905. [31] [32]
La obra todavía se estaba reviviendo en 1912 y 1913. [33] [34]
Producción
Es probable que la película haya sido retitulada para evitar confusiones con otra versión cinematográfica de la novela que se había lanzado en 1908. [35]
Raymond Longford trabajó en la película y luego afirmó haber sido el director real. [36]
De las críticas contemporáneas se desprende que hubo algunas filmaciones en Port Arthur. [37]
Las escenas que involucran a Raymond Longford, quien interpretó a Gabbett, fueron filmadas en La Perouse, Sydney . Según un artículo posterior de Everyone's :
Longford, desnudo hasta la cintura, andrajoso y manchado de sangre, estaba en la cima de un acantilado a muchos metros de la cámara y del resto de la compañía, que se preparaba para escalar el acantilado para intentar capturarlo. Longford olvidó que sería visible para los que estaban al otro lado del acantilado, y se sorprendió al escuchar un chillido desgarrador y se volvió a tiempo para ver a una mujer en la playa de abajo, corriendo como para salvar su vida. Hizo una señal a los demás para que detuvieran la acción, lo cual hicieron,
pensando que algo había salido mal. Longford luego se dio la vuelta para ver si podía apaciguar la alarma de la mujer. Ella no estaba a la vista, pero arrastrándose hacia él en una sola fila vio a algunos pescadores y rezagados, armados con palos, remos y cualquier arma a mano. La posición se veía fea, y él calculó que estaba pasando por un mal momento, así que levantándose, dio un granizo, con la intención de
para asegurar a los atacantes que todo estaba bien. Tan pronto como lo vieron a él y sus acrobacias, dejaron caer sus armas y huyeron incontinentemente. Después de eso, se colocaron exploradores alrededor de los lugares para advertir a los turistas lo que podían esperar ver. [13]
Lanzamiento
La película se estrenó en Sydney el 19 de junio de 1911 en el Broadway Theatre. [38] Fue lanzado en Melbourne el 27 de noviembre de 1911 en el Olympic Theatre. [12] Debutó en Launceston el 22 de enero de 1912. [39] (Durante la temporada de Launceston, la película se incendió una noche y el teatro tuvo que ser evacuado. [40] [41] )
La distribución de la película fue bloqueada de acciones legales por la hija de Marcus Clarke, Marion Clarke. [42]
Recepción de la crítica
The Sydney Truth lo llamó "una producción sorprendente". [2] Fue descrito por The Argus como "una adaptación pictórica completamente original". [2] [43] El Kalgoorlie Miner escribió "el tema se trata magníficamente y cada detalle se lleva a cabo a la perfección". [44]
Lanzamiento de EE. UU.
Fue comprado para su estreno en los Estados Unidos por Sawyers Pictures, quien retituló la película The Convict Hero . [45] [46]
Referencias
- ^ "Raymond Longford", Cinema Papers , enero de 1974 p51
- ^ a b c "TEATRO BROADWAY" . La Verdad . Sydney. 18 de junio de 1911. p. 3 . Consultado el 20 de febrero de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ a b "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 17 de junio de 1911. p. 2 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ http://lantern.mediahist.org/catalog/motionp09moti_0836
- ^ "Publicidad" . Gran Heraldo del Sur . Katanning, WA. 21 de junio de 1913. p. 3 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ Vagg, S. y Reynaud, D. (2016). Alfred Rolfe: director de cine australiano pionero olvidado. Estudios en cine de Australasia, 10 (2), 184-198. doi: 10.1080 / 17503175.2016.1170950
- ^ "Publicidad" . El árbitro . Sydney. 31 de mayo de 1911. p. 16 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "Publicidad" . The Hillston Spectator y Lachlan River Advertiser . NSW. 20 de octubre de 1911. p. 3 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ El héroe convicto en IMDb
- ^ Andrew Pike y Ross Cooper, Australian Film 1900-1977: A Guide to Feature Film Production , Melbourne: Oxford University Press, 1998,21
- ^ "Publicidad". The Examiner (Launceston), 23 de enero de 1912: 1, consultado el 26 de noviembre de 2011
- ^ a b "Publicidad" . El Argus . Melbourne. 27 de noviembre de 1911. p. 16 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ a b Everyones , Everyones Ltd, 1920
- ^ "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 29 de mayo de 1886. p. 2 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ " " SU VIDA NATURAL " " . The Sunday Times . Perth. 20 de junio de 1909. p. 3 Sección: PRIMERA SECCIÓN . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ a b "DIVERSIONES" . El Sydney Morning Herald . 7 de junio de 1886. p. 4 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "PROHIBICIÓN EN USA" The Advocate . Burnie, Tasmania. 18 de febrero de 1925. p. 5 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 17 de diciembre de 1887. p. 2 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ↑ Fotheringham, p25, 32
- ^ "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 20 de agosto de 1886. p. 2 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 26 de febrero de 1887. p. 2 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ " " POR EL PLAZO DE SU VIDA NATURAL. " " . El registro . Adelaide. 29 de mayo de 1926. p. 13 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "DIVERSIONES" . El anunciante . Adelaide. 28 de agosto de 1891. p. 7 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ Fotheringham p 49
- ^ "EL TEATRO DE SU MAJESTAD" . El Sydney Morning Herald . 30 de noviembre de 1895. p. 10 . Consultado el 2 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ a b "DIVERSIONES. SU MAJESTAD .—" SU VIDA NATURAL. " " . El Sydney Morning Herald . 2 de diciembre de 1895. p. 6 . Consultado el 2 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "ENTRETENIMIENTOS NOCTURNOS" . El mensajero de Brisbane . 25 de septiembre de 1899. p. 9 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "TEATRO REAL" . El mercurio . Hobart, Tasmania. 1 de enero de 1900. p. 2 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "TEATRO DE CRITERIO" . El Sydney Morning Herald . 30 de junio de 1900. p. 10 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "DIVERSIONES" . El anunciante . Adelaide. 5 de enero de 1903. p. 7 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ Fotheringham p 55
- ^ "TEATRO CRITERIO .—" SU VIDA NATURAL. " " . El Sydney Morning Herald . 6 de noviembre de 1905. p. 3 . Consultado el 17 de septiembre de 2013 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ " " SU VIDA NATURAL. " " . El Sydney Morning Herald . 18 de marzo de 1912. p. 3 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "PÁGINA DE STRUTTER" . The Newsletter: an Australian Paper for Australian People . Sydney. 8 de noviembre de 1913. p. 2 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ Fotheringham p58
- ^ "PELÍCULAS AUSTRALIANAS" . The Daily News (INICIO (FINAL) ed.). Perth. 18 de diciembre de 1931. p. 11 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "FOTOS DE SPENCE" . Charla de mesa . Melbourne. 30 de noviembre de 1911. p. 21 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "Publicidad" . El Sydney Morning Herald . 19 de junio de 1911. p. 2 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "TEATRO PRINCESA" . El examinador (ed. DIARIO). Launceston, Tasmania. 22 de enero de 1912. p. 6 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "Fuego en un teatro" . El examinador (ed. DIARIO). Launceston, Tasmania. 27 de enero de 1912. p. 6 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "PELÍCULAS EN FUEGO" . El Sydney Morning Herald . 29 de enero de 1912. p. 10 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ http://lantern.mediahist.org/catalog/movingpicturewor30newy_0780
- ^ "Publicidad" . El Argus . Melbourne. 24 de noviembre de 1911. p. 12 . Consultado el 1 de julio de 2014 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ "FOTOS DE RADIO" . Kalgoorlie Miner . WASHINGTON. 23 de agosto de 1913. p. 8 . Consultado el 31 de marzo de 2015 , a través de la Biblioteca Nacional de Australia.
- ^ http://lantern.mediahist.org/catalog/movingpicturewor21newy_0545
- ^ http://lantern.mediahist.org/catalog/movingpicturewor21newy_0167
- Fotheringham, Richard, "Introducción", Robbery Under Arms de Alfred Dampier y Garnet Walch, Currency Press 1985
enlaces externos
- La vida de Rufus Dawes en IMDb
- La vida de Rufus Dawes en AustLit