De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Fáy Szeréna jugando Az arany ember

El hombre del toque de oro (original en húngaro: Az arany ember , lit. "El hombre de oro") es una novela de 1872 delnovelista húngaro Mór Jókai . Como afirma Jókai en el epílogo de la novela, El hombre del toque de oro se basó en una historia real que había escuchado de su tía abuela cuando era niño.

Resumen de la trama [ editar ]

Parte I - La Santa Bárbara [ editar ]

Mihály Timár es un joven que trabaja en el barco de transporte St. Barbara en el río Danubio . El barco es propiedad de Athanáz Brazovics, un rico comerciante serbio que vive en Komárom , una ciudad de Hungría, y regresa a Komárom con sacos de trigo. El propietario de los bienes, Euthym Trikalisz, y su trece años de edad, hija Timea también están a bordo. De camino a Komárom, se detienen en una isla, la "isla de nadie", que se encuentra en el Danubio entre el Imperio Otomano y la parte húngara del Imperio Habsburgo., no descubierto y no reclamado por ambos. Esta isla es el hogar de Teréza, una viuda y su pequeña hija Noémi, quienes llevan una vida tranquila e idílica aquí. Pronto llega otro hombre, Tódor Krisztyán. Conoce a Teréza y Noémi, pero aparentemente ambos no le agradan.

Los viajeros pasan una noche aquí, pero Timár no puede dormir y escucha una conversación en la que Krisztyán chantajea a Teréza. Él le dice que si ella no le da dinero, revelará la existencia de la isla a las autoridades. Teréza dice que no tienen dinero porque no lo necesitan, ya que todo lo que necesitan crece en la isla. Krisztyán le quita el brazalete de oro que Timéa le dio a Noémi y luego abandona la isla. Timár le dice a Teréza que escuchó la conversación; A su vez, Teréza le cuenta que su esposo fue arruinado y llevado al suicidio por el padre de Krisztyán y Athanáz Brazovics y por eso ella huyó a la isla con su pequeña hija que fue criada allí, virgen de la civilización. También le dice que Krisztyán siempre le exige dinero y quiere casarse con Noémi a pesar de que la niña lo odia.Timár se siente frustrado por no poder ayudar a Teréza.

Al día siguiente, el barco continúa su viaje. El Sr. Trikalisz quiere hablar con Timár en privado. Revela que, de hecho, no es un comerciante griego, sino Ali Csorbadzsi, un exfuncionario de alto rango del Imperio Otomano, que huye del Imperio porque el sultán lo quiere muerto, su riqueza fue confiscada y su hija fue agregada a la harén. Quería ir a Brazovics, que es su cuñado, pero el día anterior reconoció a Krisztyán como un espía del Imperio Otomano (Krisztyán es, de hecho, un sinvergüenza, aventurero y un espía de ambos imperios). Sabe que Krisztyán lo traicionará y Austria lo extraditará al Imperio Otomano, por lo que ha tomado veneno y le hace jurar a Timár que se asegurará de que Timéa llegue sano y salvo a Komárom. Le da una cajita con 1000 monedas de oro a Timár y le hace prometer que la guardará para Timéa;también menciona que el resto de su riqueza es el trigo en los sacos (que vale diez mil monedas de oro). Finalmente, le pide a Timár que despierte a Timéa cuando él haya muerto, le dio una poción para que durmiera y pudieran hablar en privado, pero si no le daban el antídoto pronto, la poción la mataría.

Csorbadzsi luego muere. Timár se siente tentado por la cantidad de dinero: si deja morir a Timéa e informa que Csorbadzsi viajó en el barco, un tercio de la riqueza confiscada sería suya por ley. Debido a su honestidad y su amor que despierta por Timéa, se aleja de los malos pensamientos. Despierta a Timéa, le da el antídoto y le cuenta la muerte de su padre. Más tarde, cuando llegan a la siguiente ciudad y la policía alcanza su barco, les dice que no sabe nada sobre el pachá turco escapado y su tesoro y que solo llevaban a un comerciante griego en el barco, pero que murió. Así, le guardó la riqueza de Timéa. Más tarde comienza a preguntarse si la riqueza que le quedaba a Csorbadzsi eran diez mil monedas de oro, que podrían haber sido llevadas en una bolsa, ¿por qué compró trigo con ellas?que llena un barco entero? Y si esta es toda la riqueza, ¿por qué los persigue el sultán?

Mientras continúan su viaje, el barco corre por un acantilado y se hunde, y Timéa y Timár apenas logran escapar.

Parte II - Timéa [ editar ]

Portada de la primera edición

Timár lleva a Timéa a la mansión Brazovics en Komárom. El propio Brazovics no está en casa, por lo que son recibidos por su esposa Zsófia, su hija Athalie y el pretendiente de Athalie, el teniente Kacsuka, quien era amigo de Timár desde la infancia. Brazovics llega a casa justo cuando Timéa conoce a su nueva familia. Acaba de leer en los periódicos que Csorbadzsi huyó del Imperio Otomano con su hija, por lo que se apresuró a volver a casa para encontrarse con ellos. Le da una cálida bienvenida a Timéa, pero cuando recibe la pequeña caja llena de oro y se entera de que el barco se hundió con el resto de las posesiones del bajá, se enoja y acusa a Timár de robar el resto del dinero. Timár rechaza fríamente la acusación y pregunta qué se debe hacer con el barco hundido. Brazovics le cobra por subastar el trigo, que no vale casi nada,yaciendo empapado en el barco hundido. Timár se va. Brazovics y su esposa están de acuerdo en que la herencia de Timéa no es suficiente para criarla como una dama noble, pero como es su sobrina, tienen que cuidarla, por lo que será una compañera de Athalie, no exactamente una sirvienta, pero tampoco su hija adoptiva.

Timár conoce al teniente Imre Kacsuka, que está a cargo de suministrar pan al ejército. Kacsuka aconseja a Timár que compre el cargamento de trigo sin valor y lo venda barato al ejército. Le asegura que el ejército le comprará a él, no a otros, ya que puede vender el trigo más barato y obtendrá una gran ganancia. Timár está dudando, porque sabe la mala calidad del pan hecho con ese trigo, pero cuando Kacsuka le dice que así podría ganar algo de dinero para compensar a Timéa por la pérdida de su herencia, acepta. Compra el barco e inspecciona a los trabajadores que lo sacan del río. Se da cuenta de una media luna roja pintada en uno de los sacos y recuerda las últimas palabras de Csorbadzsi, cuando dijo algo sobre la media luna roja pero no pudo terminar la frase antes de morir. Timár quita ese saco cuando nadie se da cuenta,y al abrirlo, encuentra que está lleno de tesoros: oro, gemas, joyas.

Pelea una batalla con su conciencia. Compró toda la carga del barco, sin saber qué escondía este saco, por lo que el tesoro es suyo. Siente que le pertenece legítimamente a Timéa, pero también sabe que si se lo diera ahora, Brazovics se lo llevaría todo. Finalmente, decide que se quedará con el dinero, lo invertirá, aumentará su riqueza y luego le pedirá a Timéa que se case con él, compartiendo su riqueza con ella. Aún así, una voz profunda en su mente dice "eres un ladrón".

Timár se enriquece, compra una casa en el pueblo y es invitado a los eventos sociales de la élite. Solo Brazovics sospecha que algo anda mal. Una noche, Timár, para defenderse de todo peligro, finge estar borracho y le cuenta a Brazovics sobre hacer pan con el trigo empapado y vendérselo al ejército. Brazovics jura que mantendrá esa información en secreto, pero por supuesto denuncia de inmediato a Timár al Ministerio de Hacienda, que estaba a cargo de financiar el suministro del ejército. Sin embargo, no hay nadie que testifique contra Timár; todos los soldados dicen que nunca comieron mejor pan que el que les vendió Timár. Timár queda así absuelto de todos los cargos y todos esperan que exija una indemnización al ministro que ordenó la investigación. Pero Timár todavía está buscando una manera de explicarle al mundo cómo se hizo rico,para poder utilizar el resto de su riqueza también. Viaja aViena , pide audiencia con el ministro y le pide que le ceda un terreno en el campo, en Levetinc. El ministro, complacido de que Timár no esté exigiendo una disculpa por las falsas acusaciones, y sabiendo que el anterior arrendatario de ese terreno se endeudó, asiente. También convierte a Timár en un noble, con el título "de Levetinc" añadido a su nombre.

Timár, como nuevo propietario de Levetinc, supervisa el trabajo agrícola en los campos. Gana cada vez más dinero y se convierte en el comerciante de trigo más rico de Komárom. Da mucho a la caridad, funda un hospital, da dinero a escuelas, iglesias y mendigos. Es como el rey Midas , todo lo que toca se convierte en oro, cada una de sus inversiones tiene éxito, y la gente del pueblo lo apoda “el hombre del toque dorado”. Sin embargo, todavía siente en lo profundo de su corazón que toda esta riqueza no le pertenece.

Mientras tanto, Athalie Brazovics se prepara para su boda con Kacsuka. Su padre, Athanáz Brazovics, odia y envidia a Timár por su éxito, pero siempre lo recibe con una cálida bienvenida en su casa, pensando que está cortejando a Athalie y sin saber que los visita por Timéa.

Athalie está jugando un juego cruel: sabe que Timéa está enamorada de Kacsuka y le dijo que Kacsuka se casaría con ella. Timéa está cosiendo y bordando su vestido de novia, sin saber que es de Athalie, no el suyo, y será Athalie la que se casará con Kacsuka, no con ella. Incluso se convierte al cristianismo por el bien del matrimonio. Timár conoce este cruel juego y le desagrada cada vez más Athalie y su familia.

Brazovics le pregunta a Timár si planea pedir la mano de Athalie. Timár lo rechaza y le dice a Brazovics que encuentra repugnante el trato que le da a Timéa. Le dice que más le vale temer el día en que se volverán a encontrar. Se despide de Timéa, le promete que volverá y luego se marcha.

Todo el pueblo sigue las acciones de Timár en el mundo financiero y cuando comienza a comprar terrenos cerca de Komárom, Brazovics cree que Timár sabe algo que él no. Supone que debe ser que el Estado planea extender fortificaciones alrededor de la ciudad; por lo tanto, las tierras serán expropiadas y los propietarios obtendrán una gran compensación, mucho más de lo que valían originalmente las tierras. La única pregunta es dónde comenzará esta obra, ya que la construcción durará al menos treinta años, y para ganar mucho hay que comprar primero los terrenos donde se iniciarán las construcciones. Con información falsa, Timár engaña a Brazovics para que invierta todo su dinero en terrenos donde la construcción no comenzará en las próximas décadas.

Ha llegado el día de la boda de Athalie. Cuando Timéa se despierta, ve a Athalie con el vestido de novia que se hizo y se da cuenta de que será la boda de Athalie, no la de ella.

Llega la noticia de que Brazovics está arruinado y que las tierras en las que invirtió no valen nada. Él muere. Kacsuka rompe su compromiso con Athalie, porque solo la quería por su dinero. Los acreedores de Brazovics están exigiendo su dinero y toda su propiedad está subastada. Timár lo compra todo y se lo da a Timéa, luego le pide que se case con él. Timéa, aunque ama a Kacsuka, acepta casarse con él, en agradecimiento. Ella le pide a Timár que permita que Athalie y su madre se queden con ellos. Timár acepta y se ofrece a darle una rica dote a Athalie para que pueda casarse con Kacsuka, pero Athalie dice que ya no quiere a Kacsuka. Dice que se quedará con ellos como la sirvienta de Timéa.

Parte III - La "isla de nadie" [ editar ]

Después de la boda, Timár se da cuenta de que aunque Timéa lo respeta enormemente, no está enamorada de él. Le da a Timéa obsequios, joyas y viaja a países extranjeros, con la esperanza de enamorarla, pero sin éxito. Se mudan a la lujosa mansión Brazovics en Komárom. Athalie tiene la intención de hacerlos miserables.

Timár comienza a sospechar que Timéa ama a otra persona. Decide ponerla a prueba. Él le dice que viajará a Levetinc y pasará un mes allí. Se va, pero regresa la misma noche para ver si Timéa está con alguien más. Encuentra a la durmiente Timéa sola en su dormitorio. Se encuentra con Athalie, que sabe lo que tiene en mente. Athalie, que está observando cada movimiento de Timéa, le dice a Timár que Timéa no lo ama y confirma las sospechas de Timár sobre a quién ama Timéa; pero también le dice que Timéa le es fiel y lo seguirá siendo siempre. Timár siente que no puede quedarse y abandona su casa como si lo persiguieran.

En sus viajes se encuentra cerca de la Isla de Nadie y decide visitar a sus habitantes. Se siente como en casa con Teréza y Noémi, que ahora tiene dieciséis años. Noémi le pregunta cuidadosamente si tiene a alguien esperando que regrese a casa, y Timár miente y le dice que nadie lo está esperando.

Parte IV - Noémi [ editar ]

Parte V - Athalie [ editar ]

Traducciones [ editar ]

Una traducción al inglés de Agnes Hegan Kennard, con el título Los dos mundos de Timar , se publicó en 1888. Una edición revisada apareció en 1975 con Corvina Press y se tituló El hombre con el toque dorado .

Adaptaciones cinematográficas, televisivas o teatrales [ editar ]

La novela se convirtió en películas en 1918  [ de ] , 1936, 1962 y 2005 (la última se hizo para televisión). La versión de 1918 fue dirigida por Alexander Korda . La versión de 1962 es, con mucho, la más famosa de las cuatro, ya que contó con los actores más populares de esa época. Todas las versiones cinematográficas se titulan Az aranyember , de acuerdo con la ortografía moderna.

Enlaces externos [ editar ]

  • Traducción al inglés en gutenberg